Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海的海平面略低于红海。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海的海平面略低于红海。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海的延布也有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早的历史留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和亚丁湾有370公里的海岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,红海,地中海。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨拉和红海三州是北方最不发达的地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门的情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些红海两岸的奇异古城,那浮现在天的城影简直就象是美丽的图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海的海进行谈判,则这一
的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特的世各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海的荒滩星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是红海亚喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口的经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国的稳定也对非洲之角、红海和尼罗河盆地的安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省的2.7%至北达尔富尔和统一省的4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里亚红海公司的船只之一,经常用于运载军事设备。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海海平面略低于红海。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海延布也有
装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早历史上留下过丰富多彩
回忆,但是福克先生根本就不想去看
看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和亚丁湾有370公里海岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,红海,地中海。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨拉和红海三州是北方最不发达地区之
。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些红海两岸古城,那浮现在天边
城影简直就象是美丽
图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海海上边界进行谈判,则这
边界
位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度过
两
月
往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有索赔人是红海亚喀巴约旦港口
经营人,另
索赔人是地中海土耳其港口
经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国稳定也对非洲之角、红海和尼罗河盆地
安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省2.7%至北达尔富尔和统
省
4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里亚红海公司船只之
,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海的海平面略低于红海。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海的延布有
个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和亚丁湾有370公里的海岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,红海,地中海。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨拉和红海三州是北方最不发达的地区之。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和门的情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他不去看那些红海两岸的
城,那浮现在天边的城影简直就象是美丽的图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海的海上边界进行谈判,则这边界的位置
极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特的世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有个索赔人是红海亚喀巴约旦港口的经营人,另
个索赔人是地中海土耳其港口的经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国的稳定对非洲之角、红海和尼罗河盆地的安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省的2.7%至北达尔富尔和统省的4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里亚红海公司的船只之,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海海平面略低于红海。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海延布也有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早历史上留下过丰富多彩
,但是福克先生根本就不想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和丁湾有370公里
海岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,红海,地中海。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨拉和红海三州是北方最不发达地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、日利
、斯里兰卡、坦
共和国和也门
情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些红海两岸奇异古城,那浮现在天边
城影简直就象是美丽
图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海海上边界进行谈判,则这一边界
位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南、中东、红海、新加坡、地中海、科威特
世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是红海喀巴约旦港口
经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口
经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国稳定也对非洲之角、红海和
罗河盆地
安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省2.7%至北达尔富尔和统一省
4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里红海公司
船只之一,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海的海平面略低于红海。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海的延布也有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和亚丁湾有370公里的海岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,红海,地中海。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨拉和红海三州是北方不发达的地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门的情况就是。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
也不去看那些红海两岸的奇异古城,那浮现在天边的城影简直就象是美丽的图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
果两国就红海的海上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特的世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
给我们讲述了
在红海的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是红海亚喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口的经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国的稳定也对非洲之角、红海和尼罗河盆地的安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省的2.7%至北达尔富尔和统一省的4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里亚红海公司的船只之一,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海海平面略低
红海。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海延布也有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早历史上留下过丰富多彩
回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和亚丁湾有370公里海岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,柯特斯大西洋,红海,地中海。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨拉和红海三州是北方最不发达地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些红海两岸奇异古城,那浮现在天边
城影简直就象是美丽
图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海海上边界进行谈判,则这一边界
也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,达曼以北,延布濒临红海,
吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是红海亚喀巴约旦港口经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口
经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国稳定也对
之角、红海和尼罗河盆地
安全与稳定来说
常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省2.7%至北达尔富尔和统一省
4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里亚红海公司船只之一,经常用
运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海的海平面略低于红海。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司红海的延布
有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就
想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和亚丁湾有370公里的海岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,红海,地中海。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨拉和红海三州是北方最发达的地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和门的情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
去看那些红海两岸的奇异古城,那浮现
天边的城影简直就象是美丽的图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制道主义
员进入卡萨拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海的海上边界进行谈判,则这一边界的位置极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特的世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
给我们讲述了
红海的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔是红海亚喀巴约旦港口的经营
,另一个索赔
是地中海土耳其港口的经营
。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国的稳定对非洲之角、红海和尼罗河盆地的安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养良率从红海省的2.7%至北达尔富尔和统一省的4.7%
等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里亚红海公司的船只之一,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海海平面略低于红海。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海延布也有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早历史上留下过丰富多彩
回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和亚丁湾有370公里海岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,柯特斯大西洋,红海,地中海。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨拉和红海三州是北方最不发达地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些红海两岸奇异古城,那浮现在天边
城影简直就象是美丽
图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海海上边
进行谈判,则这一边
置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特世
各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,于达曼以北,延布濒临红海,
于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是红海亚喀巴约旦港口经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口
经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国稳定也对
之角、红海和尼罗河盆地
安全
稳定来说
常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省2.7%至北达尔富尔和统一省
4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里亚红海公司船只之一,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中的
平面略低于红
。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油司在红
的延布也有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红和亚丁湾有370
的
岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,红,地中
。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达夫、卡萨拉和红
是北方最不发达的地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红)、尼日利亚、斯
兰卡、坦桑尼亚共和国和也门的情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些红两岸的奇异古城,那浮现在天边的城影简直就象是美丽的图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨拉、红和盖达瑞夫
。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红的
上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红、新加坡、地中
、科威特的世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比,中东红
,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是红亚喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地中
土耳其港口的经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国的稳定也对非洲之角、红和尼罗河盆地的安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红省的2.7%至北达尔富尔和统一省的4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特亚红
司的船只之一,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。