法语助手
  • 关闭

紧密组织

添加到生词本

structure dense

Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.

赤道倡议与土著组织紧密

Il coopère aussi étroitement avec les organisations internationales dans le domaine de la migration.

政府还与移民领域的国际组织紧密

En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).

此外,北约还与国际海事组织紧密

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

议在开这方面工时,应与有关的国际组织紧密

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.

议在开这方面工时,应与有关的国际组织紧密

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

议在开这方面工时,应与有关的国际组织紧密

La consommation de stupéfiants est un problème mondial étroitement lié à la criminalité organisée.

吸毒是一个与有组织犯罪紧密相连的世界性问题。

Une coopération plus étroite avec des organisations régionales et sous-régionales s'avère elle aussi très prometteuse.

与区域和次区域组织更加紧密地合景看好。

Le terrorisme est maintenant étroitement lié à la criminalité organisée.

恐怖主义已经与有组织犯罪紧密交织在一起了。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟的各种组织保持紧密的联系。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府与非政府组织紧密,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的非政府组织的工

Le Gouvernement fédéral œuvre aussi en étroite collaboration avec les ONG à la protection des femmes.

联邦政府在保护妇女领域同非政府组织紧密

Ces activités ont été menées en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.

这些行动是与联合国系统其他成员及国际组织紧密的。

L'OUA a été étroitement associée à l'établissement du premier numéro du Rapport annuel sur l'intégration en Afrique.

非统组织紧密参与了编写第一期《非洲一体化情况年度报告》。

La coopération entre les deux organisations se poursuit au sein de la Commission d'identification des victimes.

在受害人寻找和确认委员的工方面,两组织继续紧密交接。

UNIFEM a collaboré étroitement avec les gouvernements et les ONG de la région de l'Asie et du Pacifique.

基金在亚洲/太平洋区域同各国政府和非政府组织紧密地协

Dans cet ordre d'idées, elle a souligné qu'il importait de coopérer étroitement avec les organisations internationales et régionales.

在这方面,她强调了与国际和区域组织紧密的重要性。

Le Département collabore étroitement avec l'OMS pour suivre la situation et échanger des informations sur les nouvelles maladies émergentes.

此外,卫生署又与世界卫生组织保持紧密联系,以监察新出现的传染病,并互相交换资料。

Les pouvoirs publics travaillent en étroite collaboration avec les organisations des personnes handicapées en vue de promouvoir l'égalisation des chances.

政府同残疾人组织紧密推动平等机

Pour que l'ONU fonctionne efficacement, il faut que le Secrétariat, les organes intergouvernementaux et les organisations régionales coopèrent dans l'harmonie.

为了使联合国有效运,秘书处、政府间机制和区域组织必须紧密

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密组织 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


紧密结合的分子, 紧密联系, 紧密密封, 紧密团结的多数, 紧密性, 紧密组织, 紧配, 紧迫, 紧迫的, 紧俏,
structure dense

Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.

赤道倡议土著组织

Il coopère aussi étroitement avec les organisations internationales dans le domaine de la migration.

政府还移民领域的国际组织

En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).

此外,北约还国际海事组织

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工时,有关的国际组织

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工时,有关的国际组织

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工时,有关的国际组织

La consommation de stupéfiants est un problème mondial étroitement lié à la criminalité organisée.

吸毒是一个组织犯罪相连的世界性问题。

Une coopération plus étroite avec des organisations régionales et sous-régionales s'avère elle aussi très prometteuse.

区域和次区域组织更加也前景看好。

Le terrorisme est maintenant étroitement lié à la criminalité organisée.

恐怖主义已经组织犯罪交织在一起了。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署欧洲联盟的各种组织保持的联系。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府非政府组织,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的非政府组织的工

Le Gouvernement fédéral œuvre aussi en étroite collaboration avec les ONG à la protection des femmes.

联邦政府在保护妇女领域也同非政府组织

Ces activités ont été menées en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.

这些行动是国系统其他成员及国际组织的。

L'OUA a été étroitement associée à l'établissement du premier numéro du Rapport annuel sur l'intégration en Afrique.

非统组织了编写第一期《非洲一体化情况年度报告》。

La coopération entre les deux organisations se poursuit au sein de la Commission d'identification des victimes.

在受害人寻找和确认委员会的工方面,两组织继续交接。

UNIFEM a collaboré étroitement avec les gouvernements et les ONG de la région de l'Asie et du Pacifique.

妇发基金在亚洲/太平洋区域同各国政府和非政府组织地协

Dans cet ordre d'idées, elle a souligné qu'il importait de coopérer étroitement avec les organisations internationales et régionales.

在这方面,她强调了国际和区域组织的重要性。

Le Département collabore étroitement avec l'OMS pour suivre la situation et échanger des informations sur les nouvelles maladies émergentes.

此外,卫生署又世界卫生组织保持联系,以监察新出现的传染病,并互相交换资料。

Les pouvoirs publics travaillent en étroite collaboration avec les organisations des personnes handicapées en vue de promouvoir l'égalisation des chances.

政府同残疾人组织推动平等机会。

Pour que l'ONU fonctionne efficacement, il faut que le Secrétariat, les organes intergouvernementaux et les organisations régionales coopèrent dans l'harmonie.

为了使联国有效运,秘书处、政府间机制和区域组织必须

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密组织 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


紧密结合的分子, 紧密联系, 紧密密封, 紧密团结的多数, 紧密性, 紧密组织, 紧配, 紧迫, 紧迫的, 紧俏,
structure dense

Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.

赤道倡与土著组织协作。

Il coopère aussi étroitement avec les organisations internationales dans le domaine de la migration.

政府还与移民领域的国际组织合作。

En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).

此外,北约还与国际海事组织合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

在开这方面工作时,应与有关的国际组织合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.

在开这方面工作时,应与有关的国际组织合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

在开这方面工作时,应与有关的国际组织合作。

La consommation de stupéfiants est un problème mondial étroitement lié à la criminalité organisée.

吸毒是一个与有组织相连的世界性问题。

Une coopération plus étroite avec des organisations régionales et sous-régionales s'avère elle aussi très prometteuse.

与区域和次区域组织更加地合作也前景看好。

Le terrorisme est maintenant étroitement lié à la criminalité organisée.

恐怖主义已经与有组织交织在一起了。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟的各种组织保持的联系。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府与非政府组织合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的非政府组织的工作。

Le Gouvernement fédéral œuvre aussi en étroite collaboration avec les ONG à la protection des femmes.

联邦政府在保护妇女领域也同非政府组织合作。

Ces activités ont été menées en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.

这些行动是与联合国系统其他成员及国际组织协作开的。

L'OUA a été étroitement associée à l'établissement du premier numéro du Rapport annuel sur l'intégration en Afrique.

非统组织参与了编写第一期《非洲一体化情况年度报告》。

La coopération entre les deux organisations se poursuit au sein de la Commission d'identification des victimes.

在受害人寻找和确认委员的工作方面,两组织继续交接。

UNIFEM a collaboré étroitement avec les gouvernements et les ONG de la région de l'Asie et du Pacifique.

基金在亚洲/太平洋区域同各国政府和非政府组织地协作。

Dans cet ordre d'idées, elle a souligné qu'il importait de coopérer étroitement avec les organisations internationales et régionales.

在这方面,她强调了与国际和区域组织合作的重要性。

Le Département collabore étroitement avec l'OMS pour suivre la situation et échanger des informations sur les nouvelles maladies émergentes.

此外,卫生署又与世界卫生组织保持联系,以监察新出现的传染病,并互相交换资料。

Les pouvoirs publics travaillent en étroite collaboration avec les organisations des personnes handicapées en vue de promouvoir l'égalisation des chances.

政府同残疾人组织合作推动平等机

Pour que l'ONU fonctionne efficacement, il faut que le Secrétariat, les organes intergouvernementaux et les organisations régionales coopèrent dans l'harmonie.

为了使联合国有效运作,秘书处、政府间机制和区域组织必须协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密组织 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


紧密结合的分子, 紧密联系, 紧密密封, 紧密团结的多数, 紧密性, 紧密组织, 紧配, 紧迫, 紧迫的, 紧俏,
structure dense

Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.

赤道倡议与土著协作。

Il coopère aussi étroitement avec les organisations internationales dans le domaine de la migration.

政府还与移民领域的国际合作。

En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).

此外,北约还与国际海事合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议这方面工作时,应与有关的国际合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议这方面工作时,应与有关的国际合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议这方面工作时,应与有关的国际合作。

La consommation de stupéfiants est un problème mondial étroitement lié à la criminalité organisée.

吸毒是个与有犯罪相连的世界性问题。

Une coopération plus étroite avec des organisations régionales et sous-régionales s'avère elle aussi très prometteuse.

与区域和次区域更加地合作也前景看好。

Le terrorisme est maintenant étroitement lié à la criminalité organisée.

恐怖主义已经与有犯罪了。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟的各种保持的联系。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府与非政府合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的非政府的工作。

Le Gouvernement fédéral œuvre aussi en étroite collaboration avec les ONG à la protection des femmes.

联邦政府保护妇女领域也同非政府合作。

Ces activités ont été menées en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.

这些行动是与联合国系统其他成员及国际协作开的。

L'OUA a été étroitement associée à l'établissement du premier numéro du Rapport annuel sur l'intégration en Afrique.

非统参与了编写第期《非洲体化情况年度报告》。

La coopération entre les deux organisations se poursuit au sein de la Commission d'identification des victimes.

受害人寻找和确认委员会的工作方面,两继续交接。

UNIFEM a collaboré étroitement avec les gouvernements et les ONG de la région de l'Asie et du Pacifique.

妇发基金亚洲/太平洋区域同各国政府和非政府地协作。

Dans cet ordre d'idées, elle a souligné qu'il importait de coopérer étroitement avec les organisations internationales et régionales.

这方面,她强调了与国际和区域合作的重要性。

Le Département collabore étroitement avec l'OMS pour suivre la situation et échanger des informations sur les nouvelles maladies émergentes.

此外,卫生署又与世界卫生保持联系,以监察新出现的传染病,并互相交换资料。

Les pouvoirs publics travaillent en étroite collaboration avec les organisations des personnes handicapées en vue de promouvoir l'égalisation des chances.

政府同残疾人合作推动平等机会。

Pour que l'ONU fonctionne efficacement, il faut que le Secrétariat, les organes intergouvernementaux et les organisations régionales coopèrent dans l'harmonie.

为了使联合国有效运作,秘书处、政府间机制和区域必须协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密组织 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


紧密结合的分子, 紧密联系, 紧密密封, 紧密团结的多数, 紧密性, 紧密组织, 紧配, 紧迫, 紧迫的, 紧俏,
structure dense

Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.

赤道倡议与土著组织紧密协作。

Il coopère aussi étroitement avec les organisations internationales dans le domaine de la migration.

政府还与移民领域的国组织紧密合作。

En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).

此外,北约还与国组织紧密合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应与有关的国组织紧密合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应与有关的国组织紧密合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应与有关的国组织紧密合作。

La consommation de stupéfiants est un problème mondial étroitement lié à la criminalité organisée.

吸毒是一个与有组织犯罪紧密相连的世界性问题。

Une coopération plus étroite avec des organisations régionales et sous-régionales s'avère elle aussi très prometteuse.

与区域和次区域组织更加紧密地合作也前景看好。

Le terrorisme est maintenant étroitement lié à la criminalité organisée.

恐怖主与有组织犯罪紧密交织在一起了。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟的各种组织保持紧密的联系。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府与非政府组织紧密合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的非政府组织的工作。

Le Gouvernement fédéral œuvre aussi en étroite collaboration avec les ONG à la protection des femmes.

联邦政府在保护妇女领域也同非政府组织紧密合作。

Ces activités ont été menées en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.

这些行动是与联合国系统其他成员及国组织紧密协作开的。

L'OUA a été étroitement associée à l'établissement du premier numéro du Rapport annuel sur l'intégration en Afrique.

非统组织紧密参与了编写第一期《非洲一体化情况年度报告》。

La coopération entre les deux organisations se poursuit au sein de la Commission d'identification des victimes.

在受害人寻找和确认委员会的工作方面,两组织继续紧密交接。

UNIFEM a collaboré étroitement avec les gouvernements et les ONG de la région de l'Asie et du Pacifique.

妇发基金在亚洲/太平洋区域同各国政府和非政府组织紧密地协作。

Dans cet ordre d'idées, elle a souligné qu'il importait de coopérer étroitement avec les organisations internationales et régionales.

在这方面,她强调了与国和区域组织紧密合作的重要性。

Le Département collabore étroitement avec l'OMS pour suivre la situation et échanger des informations sur les nouvelles maladies émergentes.

此外,卫生署又与世界卫生组织保持紧密联系,以监察新出现的传染病,并互相交换资料。

Les pouvoirs publics travaillent en étroite collaboration avec les organisations des personnes handicapées en vue de promouvoir l'égalisation des chances.

政府同残疾人组织紧密合作推动平等机会。

Pour que l'ONU fonctionne efficacement, il faut que le Secrétariat, les organes intergouvernementaux et les organisations régionales coopèrent dans l'harmonie.

为了使联合国有效运作,秘书处、政府间机制和区域组织必须紧密协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密组织 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


紧密结合的分子, 紧密联系, 紧密密封, 紧密团结的多数, 紧密性, 紧密组织, 紧配, 紧迫, 紧迫的, 紧俏,
structure dense

Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.

赤道倡议与土著组织紧密协作。

Il coopère aussi étroitement avec les organisations internationales dans le domaine de la migration.

政府还与移组织紧密合作。

En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).

此外,北约还与际海事组织紧密合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应与有关组织紧密合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应与有关组织紧密合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应与有关组织紧密合作。

La consommation de stupéfiants est un problème mondial étroitement lié à la criminalité organisée.

吸毒是一个与有组织犯罪紧密相连世界性问题。

Une coopération plus étroite avec des organisations régionales et sous-régionales s'avère elle aussi très prometteuse.

与区和次区组织更加紧密地合作也前景看好。

Le terrorisme est maintenant étroitement lié à la criminalité organisée.

恐怖主义已经与有组织犯罪紧密交织在一起了。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

与欧洲联盟各种组织保持紧密联系。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府与非政府组织紧密合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利非政府组织工作。

Le Gouvernement fédéral œuvre aussi en étroite collaboration avec les ONG à la protection des femmes.

联邦政府在保护妇女领也同非政府组织紧密合作。

Ces activités ont été menées en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.

这些行动是与联合系统其他成员及组织紧密协作开

L'OUA a été étroitement associée à l'établissement du premier numéro du Rapport annuel sur l'intégration en Afrique.

非统组织紧密参与了编写第一期《非洲一体化情况年度报告》。

La coopération entre les deux organisations se poursuit au sein de la Commission d'identification des victimes.

在受害人寻找和确认委员会工作方面,两组织继续紧密交接。

UNIFEM a collaboré étroitement avec les gouvernements et les ONG de la région de l'Asie et du Pacifique.

妇发基金在亚洲/太平洋区同各政府和非政府组织紧密地协作。

Dans cet ordre d'idées, elle a souligné qu'il importait de coopérer étroitement avec les organisations internationales et régionales.

在这方面,她强调了与际和区组织紧密合作重要性。

Le Département collabore étroitement avec l'OMS pour suivre la situation et échanger des informations sur les nouvelles maladies émergentes.

此外,卫生又与世界卫生组织保持紧密联系,以监察新出现传染病,并互相交换资料。

Les pouvoirs publics travaillent en étroite collaboration avec les organisations des personnes handicapées en vue de promouvoir l'égalisation des chances.

政府同残疾人组织紧密合作推动平等机会。

Pour que l'ONU fonctionne efficacement, il faut que le Secrétariat, les organes intergouvernementaux et les organisations régionales coopèrent dans l'harmonie.

为了使联合有效运作,秘书处、政府间机制和区组织必须紧密协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密组织 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


紧密结合的分子, 紧密联系, 紧密密封, 紧密团结的多数, 紧密性, 紧密组织, 紧配, 紧迫, 紧迫的, 紧俏,
structure dense

Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.

赤道倡议与土著协作。

Il coopère aussi étroitement avec les organisations internationales dans le domaine de la migration.

政府还与移民领域的国际合作。

En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).

此外,北约还与国际海事合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应与有关的国际合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应与有关的国际合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应与有关的国际合作。

La consommation de stupéfiants est un problème mondial étroitement lié à la criminalité organisée.

吸毒是一个与有犯罪相连的世界性问题。

Une coopération plus étroite avec des organisations régionales et sous-régionales s'avère elle aussi très prometteuse.

与区域和次区域更加地合作也前景看好。

Le terrorisme est maintenant étroitement lié à la criminalité organisée.

恐怖主义已经与有犯罪在一起了。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟的各种保持的联系。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府与非政府合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的非政府的工作。

Le Gouvernement fédéral œuvre aussi en étroite collaboration avec les ONG à la protection des femmes.

联邦政府在保护妇女领域也同非政府合作。

Ces activités ont été menées en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.

这些行动是与联合国系统其他成员及国际协作开的。

L'OUA a été étroitement associée à l'établissement du premier numéro du Rapport annuel sur l'intégration en Afrique.

非统参与了编写第一期《非洲一体化情况年度报告》。

La coopération entre les deux organisations se poursuit au sein de la Commission d'identification des victimes.

在受害人寻找和确认委员会的工作方面,两继续交接。

UNIFEM a collaboré étroitement avec les gouvernements et les ONG de la région de l'Asie et du Pacifique.

妇发基金在亚洲/太平洋区域同各国政府和非政府地协作。

Dans cet ordre d'idées, elle a souligné qu'il importait de coopérer étroitement avec les organisations internationales et régionales.

在这方面,她强调了与国际和区域合作的重要性。

Le Département collabore étroitement avec l'OMS pour suivre la situation et échanger des informations sur les nouvelles maladies émergentes.

此外,卫生署又与世界卫生保持联系,以监察新出现的传染病,并互相交换资料。

Les pouvoirs publics travaillent en étroite collaboration avec les organisations des personnes handicapées en vue de promouvoir l'égalisation des chances.

政府同残疾人合作推动平等机会。

Pour que l'ONU fonctionne efficacement, il faut que le Secrétariat, les organes intergouvernementaux et les organisations régionales coopèrent dans l'harmonie.

为了使联合国有效运作,秘书处、政府间机制和区域必须协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密组织 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


紧密结合的分子, 紧密联系, 紧密密封, 紧密团结的多数, 紧密性, 紧密组织, 紧配, 紧迫, 紧迫的, 紧俏,
structure dense

Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.

赤道倡议土著组织紧密协作。

Il coopère aussi étroitement avec les organisations internationales dans le domaine de la migration.

政府民领域的国际组织紧密合作。

En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).

此外,北约国际海事组织紧密合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应有关的国际组织紧密合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应有关的国际组织紧密合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应有关的国际组织紧密合作。

La consommation de stupéfiants est un problème mondial étroitement lié à la criminalité organisée.

吸毒是一个组织犯罪紧密相连的世界性问题。

Une coopération plus étroite avec des organisations régionales et sous-régionales s'avère elle aussi très prometteuse.

区域和次区域组织更加紧密地合作也前景看好。

Le terrorisme est maintenant étroitement lié à la criminalité organisée.

恐怖主义已经组织犯罪紧密交织在一起了。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署的各种组织保持紧密系。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

政府非政府组织紧密合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的非政府组织的工作。

Le Gouvernement fédéral œuvre aussi en étroite collaboration avec les ONG à la protection des femmes.

邦政府在保护妇女领域也同非政府组织紧密合作。

Ces activités ont été menées en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.

这些行动是合国系统其他成员及国际组织紧密协作开的。

L'OUA a été étroitement associée à l'établissement du premier numéro du Rapport annuel sur l'intégration en Afrique.

非统组织紧密了编写第一期《非一体化情况年度报告》。

La coopération entre les deux organisations se poursuit au sein de la Commission d'identification des victimes.

在受害人寻找和确认委员会的工作方面,两组织继续紧密交接。

UNIFEM a collaboré étroitement avec les gouvernements et les ONG de la région de l'Asie et du Pacifique.

妇发基金在亚/太平洋区域同各国政府和非政府组织紧密地协作。

Dans cet ordre d'idées, elle a souligné qu'il importait de coopérer étroitement avec les organisations internationales et régionales.

在这方面,她强调了国际和区域组织紧密合作的重要性。

Le Département collabore étroitement avec l'OMS pour suivre la situation et échanger des informations sur les nouvelles maladies émergentes.

此外,卫生署又世界卫生组织保持紧密系,以监察新出现的传染病,并互相交换资料。

Les pouvoirs publics travaillent en étroite collaboration avec les organisations des personnes handicapées en vue de promouvoir l'égalisation des chances.

政府同残疾人组织紧密合作推动平等机会。

Pour que l'ONU fonctionne efficacement, il faut que le Secrétariat, les organes intergouvernementaux et les organisations régionales coopèrent dans l'harmonie.

为了使合国有效运作,秘书处、政府间机制和区域组织必须紧密协作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密组织 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


紧密结合的分子, 紧密联系, 紧密密封, 紧密团结的多数, 紧密性, 紧密组织, 紧配, 紧迫, 紧迫的, 紧俏,
structure dense

Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.

赤道倡议土著组织紧密协作。

Il coopère aussi étroitement avec les organisations internationales dans le domaine de la migration.

移民领域国际组织紧密合作。

En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).

此外,北约国际海事组织紧密合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应有关国际组织紧密合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应有关国际组织紧密合作。

Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.

贸发会议在开这方面工作时,应有关国际组织紧密合作。

La consommation de stupéfiants est un problème mondial étroitement lié à la criminalité organisée.

吸毒是一个组织犯罪紧密相连世界性问题。

Une coopération plus étroite avec des organisations régionales et sous-régionales s'avère elle aussi très prometteuse.

区域和次区域组织更加紧密地合作也前景看好。

Le terrorisme est maintenant étroitement lié à la criminalité organisée.

恐怖主义已经组织犯罪紧密交织在一起了。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署欧洲各种组织保持紧密系。

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

非政组织紧密合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利非政组织工作。

Le Gouvernement fédéral œuvre aussi en étroite collaboration avec les ONG à la protection des femmes.

邦政在保护妇女领域也同非政组织紧密合作。

Ces activités ont été menées en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies et organisations internationales.

这些行动是合国系统其他成员及国际组织紧密协作开

L'OUA a été étroitement associée à l'établissement du premier numéro du Rapport annuel sur l'intégration en Afrique.

非统组织紧密了编写第一期《非洲一体化情况年度报告》。

La coopération entre les deux organisations se poursuit au sein de la Commission d'identification des victimes.

在受害人寻找和确认委员会工作方面,两组织继续紧密交接。

UNIFEM a collaboré étroitement avec les gouvernements et les ONG de la région de l'Asie et du Pacifique.

妇发基金在亚洲/太平洋区域同各国政和非政组织紧密地协作。

Dans cet ordre d'idées, elle a souligné qu'il importait de coopérer étroitement avec les organisations internationales et régionales.

在这方面,她强调了国际和区域组织紧密合作重要性。

Le Département collabore étroitement avec l'OMS pour suivre la situation et échanger des informations sur les nouvelles maladies émergentes.

此外,卫生署又世界卫生组织保持紧密系,以监察新出现传染病,并互相交换资料。

Les pouvoirs publics travaillent en étroite collaboration avec les organisations des personnes handicapées en vue de promouvoir l'égalisation des chances.

同残疾人组织紧密合作推动平等机会。

Pour que l'ONU fonctionne efficacement, il faut que le Secrétariat, les organes intergouvernementaux et les organisations régionales coopèrent dans l'harmonie.

为了使合国有效运作,秘书处、政间机制和区域组织必须紧密协作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密组织 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


紧密结合的分子, 紧密联系, 紧密密封, 紧密团结的多数, 紧密性, 紧密组织, 紧配, 紧迫, 紧迫的, 紧俏,