法语助手
  • 关闭
jīngsuàn
calculer exactement ;
calcul exact

Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.

师委员会审查了顾问师编制的说明性估计费用。

L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.

所有计算工作都由顾问师按既定的原则和惯例行。

Elle a le soutien du Comité d'actuaires.

师委员会赞同该建议。

La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.

费用方法是预计单位福利权法。

Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.

提议的修改没有明显的

Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.

这些是该制度赤字的主要原

Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.

师委员会表示赞同该拟议协定。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.

估值结果与实际采用的假设大有联系。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了他们关于基金的情况。

Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.

审计委员会审查了债务估值所依据的假设。

Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.

考虑的是几代人的利益。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.

估值结果在很大程度上取决于采用的假设。

De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.

外,在过去六年,师人员没有改变过。

La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.

在选择顾问师方面应有更大的透明度。

Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.

工作组将得到基金秘书处和顾问师的协助。

Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.

委员会考虑到估值程序,特别是顾问师的报告。

Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.

这项负债已由William M.Mercer公司所作估值确定。

La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.

师委员会所通过的基金状况说明载于附件八。

Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.

师委员会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。

Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.

这是通过采用外部估值和审计委员会自身程序实现的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精算 的法语例句

用户正在搜索


alphitonie, alphodermie, alphol, Alphonse, Alphonsea, alphyl, alpin, alpiniede, alpinisme, alpiniste,

相似单词


精梳rE, 精梳大麻, 精梳机, 精梳平纹毛织物, 精梳纱, 精算, 精算利率, 精算师, 精髓, 精索,
jīngsuàn
calculer exactement ;
calcul exact

Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.

师委员会审查了顾问师编制的说明性估计用。

L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.

所有计工作都由顾问师按既定的原则和惯例进行。

Elle a le soutien du Comité d'actuaires.

师委员会赞同

La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.

用方法是预计单位福利权法。

Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.

的修改没有明显的

Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.

这些是制度赤字的主要原因。

Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.

师委员会表示赞同协定。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.

估值结果与实际采用的假设大有联系。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了他们关于基金的情况。

Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.

审计委员会审查了债务估值所依据的假设。

Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.

因此,进行考虑的是几代人的利益。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.

估值结果在很大程度上取决于采用的假设。

De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.

此外,在过去六年,师人员没有改变过。

La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.

在选择顾问师方面应有更大的透明度。

Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.

工作组将得到基金秘书处和顾问师的协助。

Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.

委员会考虑到估值程序,特别是顾问师的报告。

Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.

这项负债已由William M.Mercer公司所作估值确定。

La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.

师委员会所通过的基金状况说明载于附件八。

Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.

师委员会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。

Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.

这是通过采用外部估值和审计委员会自身程序实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精算 的法语例句

用户正在搜索


Alsine, alsophylax, alstonidine, alstonied'Inde, alstonine, alstonite, alstrémère, altaïque, Altair, altaïte,

相似单词


精梳rE, 精梳大麻, 精梳机, 精梳平纹毛织物, 精梳纱, 精算, 精算利率, 精算师, 精髓, 精索,
jīngsuàn
calculer exactement ;
calcul exact

Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.

师委员会审查了顾问师编制的说明性估计费用。

L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.

所有计算工作都由顾问师按既原则和惯例进行。

Elle a le soutien du Comité d'actuaires.

师委员会赞同该

La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.

费用方法是预计单位福利权法。

Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.

的修改没有明显的

Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.

这些是该制度赤字的主要原因。

Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.

师委员会表示赞同该拟

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.

估值结果与实际采用的假设大有联系。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了他们关于基金的情况。

Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.

审计委员会审查了债务估值所依据的假设。

Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.

因此,进行考虑的是几代人的利益。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.

估值结果在很大程度上取决于采用的假设。

De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.

此外,在过去六年,师人员没有改变过。

La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.

在选择顾问师方面应有更大的透明度。

Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.

工作组将得到基金秘书处和顾问师的助。

Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.

委员会考虑到估值程序,特别是顾问师的报告。

Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.

这项负债已由William M.Mercer公司所作估值确

La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.

师委员会所通过的基金状况说明载于附件八。

Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.

师委员会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。

Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.

这是通过采用外部估值和审计委员会自身程序实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精算 的法语例句

用户正在搜索


altération, altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste,

相似单词


精梳rE, 精梳大麻, 精梳机, 精梳平纹毛织物, 精梳纱, 精算, 精算利率, 精算师, 精髓, 精索,
jīngsuàn
calculer exactement ;
calcul exact

Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.

精算会审查了顾问精算编制的说明性估计费用。

L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.

所有计算工作都由顾问精算按既定的精算原则和惯例进行。

Elle a le soutien du Comité d'actuaires.

精算会赞同该建议。

La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.

精算费用方法是预计单位福利权法。

Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.

提议的修改没有明显的精算

Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.

这些是该制度精算赤字的主要原因。

Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.

精算会表示赞同该拟议协定。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.

估值结果采用的精算假设大有联系。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联会核准了他们关于基金精算的情况。

Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.

审计会审查了债务估值所依据的精算假设。

Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.

因此,进行精算考虑的是几代人的利益。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.

估值结果在很大程度上取决于采用的精算假设。

De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.

此外,在过去六年,精算没有改变过。

La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.

在选择顾问精算方面应有更大的透明度。

Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.

工作组将得到基金秘书处和顾问精算的协助。

Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.

会考虑到估值程序,特别是顾问精算的报告。

Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.

这项负债已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。

La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.

精算会所通过的基金精算状况说明载于附件八。

Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.

精算会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。

Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.

这是通过采用外部精算估值和审计会自身程序现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精算 的法语例句

用户正在搜索


alternativesde, alterne, alterné, alternée, alterner, alterniflore, alternifolié, alternipenné, alternisépale, alternomoteur,

相似单词


精梳rE, 精梳大麻, 精梳机, 精梳平纹毛织物, 精梳纱, 精算, 精算利率, 精算师, 精髓, 精索,
jīngsuàn
calculer exactement ;
calcul exact

Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.

精算会审查了顾问精算师编制的费用。

L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.

所有算工作都由顾问精算师按既定的精算原则和惯例进行。

Elle a le soutien du Comité d'actuaires.

精算会赞同该建议。

La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.

精算费用方法是预单位福利权法。

Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.

提议的修改没有显的精算

Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.

这些是该制度精算赤字的主要原因。

Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.

精算会表示赞同该拟议协定。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.

估值结果与实际采用的精算假设大有联系。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联会核准了他们关于基金精算的情况。

Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.

会审查了债务估值所依据的精算假设。

Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.

因此,进行精算考虑的是几代人的利益。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.

估值结果在很大程度上取决于采用的精算假设。

De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.

此外,在过去六年,精算师人没有改变过。

La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.

在选择顾问精算师方面应有更大的透度。

Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.

工作组将得到基金秘书处和顾问精算师的协助。

Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.

会考虑到估值程序,特别是顾问精算师的报告。

Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.

这项负债已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。

La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.

精算会所通过的基金精算状况载于附件八。

Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.

精算会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。

Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.

这是通过采用外部精算估值和审会自身程序实现的。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精算 的法语例句

用户正在搜索


altrométhylose, altrose, altruisme, altruiste, altuglas, alu, Alubro, alucite, aludel, Aludur,

相似单词


精梳rE, 精梳大麻, 精梳机, 精梳平纹毛织物, 精梳纱, 精算, 精算利率, 精算师, 精髓, 精索,

用户正在搜索


Amalthea, aman, Amand, amandaie, amande, amandé, amande de mer, amandier, amandine, amanite,

相似单词


精梳rE, 精梳大麻, 精梳机, 精梳平纹毛织物, 精梳纱, 精算, 精算利率, 精算师, 精髓, 精索,

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


精梳rE, 精梳大麻, 精梳机, 精梳平纹毛织物, 精梳纱, 精算, 精算利率, 精算师, 精髓, 精索,
jīngsuàn
calculer exactement ;
calcul exact

Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.

师委员会审查了顾问师编制的说明性估计费用。

L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.

所有计工作都由顾问师按既定的原则和惯例进行。

Elle a le soutien du Comité d'actuaires.

师委员会赞同该建议。

La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.

费用方法是预计单位福利权法。

Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.

提议的修改没有明显的

Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.

这些是该制度赤字的主要原

Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.

师委员会表示赞同该拟议协定。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.

估值结果与实际采用的大有联系。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了他们关于基金的情况。

Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.

审计委员会审查了债务估值所依据的

Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.

,进行考虑的是几代人的利益。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.

估值结果在很大程度上取决于采用的

De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.

外,在过去六年,师人员没有改变过。

La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.

在选择顾问师方面应有更大的透明度。

Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.

工作组将得到基金秘书处和顾问师的协助。

Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.

委员会考虑到估值程序,特别是顾问师的报告。

Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.

这项负债已由William M.Mercer公司所作估值确定。

La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.

师委员会所通过的基金状况说明载于附件八。

Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.

师委员会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。

Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.

这是通过采用外部估值和审计委员会自身程序实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精算 的法语例句

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


精梳rE, 精梳大麻, 精梳机, 精梳平纹毛织物, 精梳纱, 精算, 精算利率, 精算师, 精髓, 精索,
jīngsuàn
calculer exactement ;
calcul exact

Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.

精算师委员会审查了顾问精算师编性估计费用。

L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.

所有计算工作都由顾问精算师按既定精算原则和惯例进行。

Elle a le soutien du Comité d'actuaires.

精算师委员会赞同建议。

La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.

精算费用方法是预计单位福利权法。

Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.

提议修改没有精算

Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.

这些是精算赤字主要原因。

Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.

精算师委员会表示赞同拟议协定。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.

估值结果与实际采用精算假设大有联系。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了他们关于基金精算情况。

Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.

审计委员会审查了债务估值所依据精算假设。

Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.

因此,进行精算考虑是几代人利益。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.

估值结果在很大程上取决于采用精算假设。

De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.

此外,在过去六年,精算师人员没有改变过。

La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.

在选择顾问精算师方面应有更大

Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.

工作组将得到基金秘书处和顾问精算协助。

Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.

委员会考虑到估值程序,特别是顾问精算报告。

Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.

这项负债已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。

La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.

精算师委员会所通过基金精算状况说载于附件八。

Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.

精算师委员会还考虑了报告中两个可能替代方法。

Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.

这是通过采用外部精算估值和审计委员会自身程序实现

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精算 的法语例句

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


精梳rE, 精梳大麻, 精梳机, 精梳平纹毛织物, 精梳纱, 精算, 精算利率, 精算师, 精髓, 精索,
jīngsuàn
calculer exactement ;
calcul exact

Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.

精算师委员会审查精算师编制的说明性估计费用。

L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.

所有计算工作精算师按既定的精算原则和惯例进行。

Elle a le soutien du Comité d'actuaires.

精算师委员会赞同该建议。

La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.

精算费用方法是预计单位福利权法。

Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.

提议的修改没有明显的精算

Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.

这些是该制度精算赤字的主要原因。

Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.

精算师委员会表示赞同该拟议协定。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.

估值结果与实际采用的精算假设大有联系。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准关于基金精算的情况。

Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.

审计委员会审查债务估值所依据的精算假设。

Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.

因此,进行精算考虑的是几代人的利益。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.

估值结果在很大程度上取决于采用的精算假设。

De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.

此外,在过去六年,精算师人员没有改变过。

La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.

在选择精算师方面应有更大的透明度。

Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.

工作组将得到基金秘书处和精算师的协助。

Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.

委员会考虑到估值程序,特别是精算师的报告。

Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.

这项负债已William M.Mercer公司所作精算估值确定。

La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.

精算师委员会所通过的基金精算状况说明载于附件八。

Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.

精算师委员会还考虑报告中的两个可能的替代方法。

Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.

这是通过采用外部精算估值和审计委员会自身程序实现的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 精算 的法语例句

用户正在搜索


ambivalence, ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite,

相似单词


精梳rE, 精梳大麻, 精梳机, 精梳平纹毛织物, 精梳纱, 精算, 精算利率, 精算师, 精髓, 精索,
jīngsuàn
calculer exactement ;
calcul exact

Le Comité d'actuaires avait examiné les exemples de calculs établis par l'Actuaire-conseil.

师委员会审查了顾师编制的说明性计费用。

L'Actuaire-conseil a effectué tous les calculs conformément aux principes et pratiques établis dans la profession.

所有计工作都由顾师按既定的原则和惯例进行。

Elle a le soutien du Comité d'actuaires.

师委员会赞同该建议。

La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.

费用方法是预计单位福利权法。

Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.

提议的修改没有明显的

Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.

这些是该制度赤字的主要原因。

Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.

师委员会表示赞同该拟议协定。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.

值结果与实际采用的假设大有联系。

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了他们关于基金的情况。

Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.

审计委员会审查了值所依据的假设。

Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.

因此,进行考虑的是几代人的利益。

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.

值结果在很大程度上取决于采用的假设。

De plus, l'Actuaire était représenté par les mêmes personnes depuis six ans.

此外,在过去六年,师人员没有改变过。

La sélection de l'Actuaire-conseil devait être effectuée dans une plus grande transparence.

在选择顾师方面应有更大的透明度。

Le Groupe de travail bénéficiera de l'assistance du secrétariat de la Caisse et de l'Actuaire-conseil.

工作组将得到基金秘书处和顾师的协助。

Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.

委员会考虑到值程序,特别是顾师的报告。

Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.

这项负已由William M.Mercer公司所作值确定。

La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe VIII.

师委员会所通过的基金状况说明载于附件八。

Il examinait également les deux méthodes de remplacement proposées dans le rapport.

师委员会还考虑了报告中的两个可能的替代方法。

Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.

这是通过采用外部值和审计委员会自身程序实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精算 的法语例句

用户正在搜索


amboceptoïde, ambon, ambonite, ambra, Ambramicina, ambre, ambré, ambrée, ambréine, ambrer,

相似单词


精梳rE, 精梳大麻, 精梳机, 精梳平纹毛织物, 精梳纱, 精算, 精算利率, 精算师, 精髓, 精索,