法语助手
  • 关闭


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是精炼结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

是,委员会希望随着时间过去这种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref经营活动是生产、装卸和发供出口精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微精炼,会导致相当大改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此精炼语言表达如此多内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合我们需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼隔膜定量换成活不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到协商一致,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达一家商业银行保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份精炼概要文件,其中提供了准确统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

座落在圣克罗伊,日产石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

座落在圣克罗伊岛,日产石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微的,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加,重点更突出,因此更符合我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于转情况方面的问题,科威特面粉没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的牛羊脂及宠物狗饲料

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其产品以前完全是通过船舶从朱贝勒输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是精炼工艺结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着过去这种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref经营活动是生产、装卸和发供出口精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微精炼,会当大改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此精炼语言表达如此多内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合我们需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到协商一,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面问题,科威特面粉厂没有按签发临接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达一家商业银行保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份精炼概要文件,其中提供了准确统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是精炼工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克岛,精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克岛,产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发口的精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微的精炼,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此精炼的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告精炼,重点,因此符合我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用精炼的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提了一份精炼的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是精炼工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员希望随着时间的过去这种得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进精炼导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此精炼的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份精炼的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日大约495 000桶石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生、装卸和发供出口的石油品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微的,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加更突出,因此更符合我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更的油,可通过力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其品以前完全是通过船舶从朱贝勒油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是工艺结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物”最地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

座落在圣克罗伊,日产石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

座落在圣克罗伊岛,日产石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产约495 000桶石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间过去这种方式会得到进一步

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref经营活动是生产、装卸和发供出口石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微,会导致相当改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此语言表达如此多内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加,重点更突出,因此更符合我们需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到协商一致,也许文本应该更加

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于转情况方面问题,科威特面粉没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最地扩影响,我们今后应努力使声明更加和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到黄金以后,它将黄金存放在吉达一家商业银行保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属牛羊脂及宠物狗饲料

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份概要文件,其中提供了准确统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其产品以前完全是通过船舶从朱贝勒输出口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是精炼工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微的精炼,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用精炼的语言表达的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因更符合我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

果使用更精炼的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿称赞Mark Hiznay提出了一份精炼的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

认为,对该过程进行略微的,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

对一个人可以用如此的语言表达如此多的内容表示敬

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

欢迎这种格式变化;这使报告更加,重点更突出,因此更符合的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,今后应努力使声明更加和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其产品以前完全是通过船舶从朱贝勒油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,