Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
平均数是关期间的资料计算出来的平均值。
Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
平均数是关期间的资料计算出来的平均值。
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是社
保险局的数
计算出来的。
Les dépenses engagées par la FINUL à cet égard n'ont pas été calculées.
联黎部队在这方面承担的费用没有计算出来。
Sur la base des données communiquées par 10 pays en développement.
10个发展中国家的数
算出。
Transkomplekt a donc calculé que le coût supplémentaire d'évacuation par personne était de US$ 312.
此, Transkomplekt算出与撤离有关的额外费用为312美元。
Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.
这一数字350,000科威特
纳尔的合同总价和15%的利润率算出。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使用各种方法计算出来的。
La même méthode lui sert à déterminer le montant réclamé au titre de la documentation technique.
采用同样的方法算出了技术文件索赔的金额。
Les pourcentages de la colonne précédente ont été utilisés pour arriver à la contribution estimative.
估计的认捐额是用前一栏中提到的比率计算出来的。
Or jusqu'à présent, l'effet précis (nombre d'emplois effectivement créés) n'a pas encore été calculé.
但迄今为止,具体成效(如实际创造了多少个就业)尚未计算出来。
Le total est indiqué en dollars des États-Unis, au taux de change retenu par le requérant.
总数是按索赔人选定的汇率算出的美元等值量。
Walter Bau demande une indemnité d'un montant de DM 120 671 (US$ 77 254), net de l'indemnité reçue de Hermes.
最后测量证书表明,应付给Walter Bau的款额实在按照合同规定作了扣减之后算出的。
D'après ses calculs, l'AOC a perdu un volume de ventes correspondant à 5 757 277 barils de produits pétroliers raffinés.
AOC算出,它损失的销售量为5,757,277桶炼油产品。
Dans sa réponse à la demande d'éclaircissements, Central Bus Station a donné une ventilation de ce montant.
公共汽车总站公司在答复索赔材料追询函时说明了它是如何算出这一索赔额的。
Il a été calculé sur la base des coûts effectifs et des contrats de prestation de service.
这些估计数是实际费用和服务合同算出的。
Il était possible de faire une estimation quantitative du nombre de transferts d'armes répertoriés dans le Registre.
登记册记录的武器转让总数可以计算出来。
Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.
如果按15%的伸缩度计算出来的下限数字少于4.8个员额,则采用4.8个。
Le requérant fondait sa réclamation sur les bénéfices anticipés, en se référant à ses comptes établis après la libération.
索赔人比照解放后的帐目,按预期利润算出了利润损失索赔额。
Durant la période considérée, le montant total résultant de l'application de cette formule est de 500 000 dollars par an.
在本报告所述期间,有关公式算出每年总额为50万美元。
Le Comité considère que cette méthode a pour effet de surestimer les pertes de la PIC ouvrant droit à indemnisation.
小组认为,这个方法算出的石化公司应赔损失数额过高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
平均数是根据相关期间的资料计的平均值。
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是根据社会保险局的数据计的。
Les dépenses engagées par la FINUL à cet égard n'ont pas été calculées.
联黎部队在这方面承担的费用没有计。
Sur la base des données communiquées par 10 pays en développement.
根据10个发展中国家的数据。
Transkomplekt a donc calculé que le coût supplémentaire d'évacuation par personne était de US$ 312.
据此, Transkomplekt与撤离有关的额外费用为312美元。
Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.
这数字根据350,000科威特
纳尔的合同总价和15%的利润率
。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使用各种方法计的。
La même méthode lui sert à déterminer le montant réclamé au titre de la documentation technique.
采用同样的方法了技术文件索赔的金额。
Les pourcentages de la colonne précédente ont été utilisés pour arriver à la contribution estimative.
估计的认捐额是用中提到的比率计
的。
Or jusqu'à présent, l'effet précis (nombre d'emplois effectivement créés) n'a pas encore été calculé.
但迄今为止,具体成效(如实际创造了多少个就业机会)尚未计。
Le total est indiqué en dollars des États-Unis, au taux de change retenu par le requérant.
总数是按索赔人选定的汇率的美元等值量。
Walter Bau demande une indemnité d'un montant de DM 120 671 (US$ 77 254), net de l'indemnité reçue de Hermes.
最后测量证书表明,应付给Walter Bau的款额实在按照合同规定作了扣减之后的。
D'après ses calculs, l'AOC a perdu un volume de ventes correspondant à 5 757 277 barils de produits pétroliers raffinés.
AOC,它损失的销售量为5,757,277桶炼油产品。
Dans sa réponse à la demande d'éclaircissements, Central Bus Station a donné une ventilation de ce montant.
公共汽车总站公司在答复索赔材料追询函时说明了它是如何这
索赔额的。
Il a été calculé sur la base des coûts effectifs et des contrats de prestation de service.
这些估计数是根据实际费用和服务合同的。
Il était possible de faire une estimation quantitative du nombre de transferts d'armes répertoriés dans le Registre.
登记册记录的武器转让总数可以计。
Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.
如果按15%的伸缩度计的下限数字少于4.8个员额,则采用4.8个。
Le requérant fondait sa réclamation sur les bénéfices anticipés, en se référant à ses comptes établis après la libération.
索赔人比照解放后的帐目,按预期利润了利润损失索赔额。
Durant la période considérée, le montant total résultant de l'application de cette formule est de 500 000 dollars par an.
在本报告所述期间,有关公式每年总额为50万美元。
Le Comité considère que cette méthode a pour effet de surestimer les pertes de la PIC ouvrant droit à indemnisation.
小组认为,这个方法的石化公司应赔损失数额过高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
平均是根据相关期间的资料计算出来的平均值。
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
字是根据社会保险局的
据计算出来的。
Les dépenses engagées par la FINUL à cet égard n'ont pas été calculées.
联黎部队在这方面承担的费用没有计算出来。
Sur la base des données communiquées par 10 pays en développement.
根据10个发展中国家的据算出。
Transkomplekt a donc calculé que le coût supplémentaire d'évacuation par personne était de US$ 312.
据此, Transkomplekt算出与撤离有关的额外费用312美元。
Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.
这一字根据350,000科威特
纳尔的合同总价和15%的利润率算出。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参是通过使用各种方法计算出来的。
La même méthode lui sert à déterminer le montant réclamé au titre de la documentation technique.
采用同样的方法算出了技术文件索赔的金额。
Les pourcentages de la colonne précédente ont été utilisés pour arriver à la contribution estimative.
估计的认捐额是用前一栏中提到的比率计算出来的。
Or jusqu'à présent, l'effet précis (nombre d'emplois effectivement créés) n'a pas encore été calculé.
但迄,具体成效(如实际创造了多少个就业机会)尚未计算出来。
Le total est indiqué en dollars des États-Unis, au taux de change retenu par le requérant.
总是按索赔人选定的汇率算出的美元等值量。
Walter Bau demande une indemnité d'un montant de DM 120 671 (US$ 77 254), net de l'indemnité reçue de Hermes.
最后测量证书表明,应付给Walter Bau的款额实在按照合同规定作了扣减之后算出的。
D'après ses calculs, l'AOC a perdu un volume de ventes correspondant à 5 757 277 barils de produits pétroliers raffinés.
AOC算出,它损失的销售量5,757,277桶炼油产品。
Dans sa réponse à la demande d'éclaircissements, Central Bus Station a donné une ventilation de ce montant.
公共汽车总站公司在答复索赔材料追询函时说明了它是如何算出这一索赔额的。
Il a été calculé sur la base des coûts effectifs et des contrats de prestation de service.
这些估计是根据实际费用和服务合同算出的。
Il était possible de faire une estimation quantitative du nombre de transferts d'armes répertoriés dans le Registre.
登记册记录的武器转让总可
计算出来。
Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.
如果按15%的伸缩度计算出来的下限字少于4.8个员额,则采用4.8个。
Le requérant fondait sa réclamation sur les bénéfices anticipés, en se référant à ses comptes établis après la libération.
索赔人比照解放后的帐目,按预期利润算出了利润损失索赔额。
Durant la période considérée, le montant total résultant de l'application de cette formule est de 500 000 dollars par an.
在本报告所述期间,有关公式算出每年总额50万美元。
Le Comité considère que cette méthode a pour effet de surestimer les pertes de la PIC ouvrant droit à indemnisation.
小组认,这个方法算出的石化公司应赔损失
额过高。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
平均数是根据相关期间的资料计出来的平均值。
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是根据社会保险局的数据计出来的。
Les dépenses engagées par la FINUL à cet égard n'ont pas été calculées.
联黎部队在这方面承担的费没有计
出来。
Sur la base des données communiquées par 10 pays en développement.
根据10个发展中国家的数据出。
Transkomplekt a donc calculé que le coût supplémentaire d'évacuation par personne était de US$ 312.
据此, Transkomplekt出与撤离有关的额外费
312
元。
Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.
这一数字根据350,000科威特纳尔的合同总价和15%的利
出。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使各种方法计
出来的。
La même méthode lui sert à déterminer le montant réclamé au titre de la documentation technique.
采同样的方法
出了技术文件索赔的金额。
Les pourcentages de la colonne précédente ont été utilisés pour arriver à la contribution estimative.
估计的认捐额是前一栏中提到的比
计
出来的。
Or jusqu'à présent, l'effet précis (nombre d'emplois effectivement créés) n'a pas encore été calculé.
但迄今止,具体成效(如实际创造了多少个就业机会)尚未计
出来。
Le total est indiqué en dollars des États-Unis, au taux de change retenu par le requérant.
总数是按索赔人选定的汇出的
元等值量。
Walter Bau demande une indemnité d'un montant de DM 120 671 (US$ 77 254), net de l'indemnité reçue de Hermes.
最后测量证书表明,应付给Walter Bau的款额实在按照合同规定作了扣减之后出的。
D'après ses calculs, l'AOC a perdu un volume de ventes correspondant à 5 757 277 barils de produits pétroliers raffinés.
AOC出,它损失的销售量
5,757,277桶炼油产品。
Dans sa réponse à la demande d'éclaircissements, Central Bus Station a donné une ventilation de ce montant.
公共汽车总站公司在答复索赔材料追询函时说明了它是如何出这一索赔额的。
Il a été calculé sur la base des coûts effectifs et des contrats de prestation de service.
这些估计数是根据实际费和服务合同
出的。
Il était possible de faire une estimation quantitative du nombre de transferts d'armes répertoriés dans le Registre.
登记册记录的武器转让总数可以计出来。
Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.
如果按15%的伸缩度计出来的下限数字少于4.8个员额,则采
4.8个。
Le requérant fondait sa réclamation sur les bénéfices anticipés, en se référant à ses comptes établis après la libération.
索赔人比照解放后的帐目,按预期利出了利
损失索赔额。
Durant la période considérée, le montant total résultant de l'application de cette formule est de 500 000 dollars par an.
在本报告所述期间,有关公式出每年总额
50万
元。
Le Comité considère que cette méthode a pour effet de surestimer les pertes de la PIC ouvrant droit à indemnisation.
小组认,这个方法
出的石化公司应赔损失数额过高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
平均数是根据相关期间的资料计的平均值。
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是根据社会保险局的数据计的。
Les dépenses engagées par la FINUL à cet égard n'ont pas été calculées.
联黎部队在这方面承担的费用没有计。
Sur la base des données communiquées par 10 pays en développement.
根据10个发展中国家的数据。
Transkomplekt a donc calculé que le coût supplémentaire d'évacuation par personne était de US$ 312.
据此, Transkomplekt与撤离有关的额外费用为312美元。
Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.
这一数字根据350,000科威特纳尔的合同总价和15%的利润率
。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使用各种方法计的。
La même méthode lui sert à déterminer le montant réclamé au titre de la documentation technique.
采用同样的方法技术文件索赔的金额。
Les pourcentages de la colonne précédente ont été utilisés pour arriver à la contribution estimative.
估计的认捐额是用前一栏中提到的比率计的。
Or jusqu'à présent, l'effet précis (nombre d'emplois effectivement créés) n'a pas encore été calculé.
但迄今为止,具体成效(如实际创造多少个就业机会)尚未计
。
Le total est indiqué en dollars des États-Unis, au taux de change retenu par le requérant.
总数是按索赔人选定的汇率的美元等值量。
Walter Bau demande une indemnité d'un montant de DM 120 671 (US$ 77 254), net de l'indemnité reçue de Hermes.
最后测量证书表明,应付给Walter Bau的款额实在按照合同规定作扣减之后
的。
D'après ses calculs, l'AOC a perdu un volume de ventes correspondant à 5 757 277 barils de produits pétroliers raffinés.
AOC,它损失的销售量为5,757,277桶炼油产品。
Dans sa réponse à la demande d'éclaircissements, Central Bus Station a donné une ventilation de ce montant.
公共汽车总站公司在答复索赔材料追询函时说明它是如何
这一索赔额的。
Il a été calculé sur la base des coûts effectifs et des contrats de prestation de service.
这些估计数是根据实际费用和服务合同的。
Il était possible de faire une estimation quantitative du nombre de transferts d'armes répertoriés dans le Registre.
登记册记录的武器转让总数可以计。
Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.
如果按15%的伸缩度计的下限数字少于4.8个员额,则采用4.8个。
Le requérant fondait sa réclamation sur les bénéfices anticipés, en se référant à ses comptes établis après la libération.
索赔人比照解放后的帐目,按预期利润利润损失索赔额。
Durant la période considérée, le montant total résultant de l'application de cette formule est de 500 000 dollars par an.
在本报告所述期间,有关公式每年总额为50万美元。
Le Comité considère que cette méthode a pour effet de surestimer les pertes de la PIC ouvrant droit à indemnisation.
小组认为,这个方法的石化公司应赔损失数额过高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
平均数是根据相关期间的资料来的平均值。
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是根据社会保险局的数据来的。
Les dépenses engagées par la FINUL à cet égard n'ont pas été calculées.
联黎部队在这方面承担的费用没有来。
Sur la base des données communiquées par 10 pays en développement.
根据10个发展国家的数据
。
Transkomplekt a donc calculé que le coût supplémentaire d'évacuation par personne était de US$ 312.
据此, Transkomplekt与撤离有关的额外费用为312美元。
Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.
这数字根据350,000科威特
纳尔的合同总价和15%的利润率
。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使用各种方法来的。
La même méthode lui sert à déterminer le montant réclamé au titre de la documentation technique.
采用同样的方法了技术文件索赔的金额。
Les pourcentages de la colonne précédente ont été utilisés pour arriver à la contribution estimative.
估的认捐额是用前
提到的比率
来的。
Or jusqu'à présent, l'effet précis (nombre d'emplois effectivement créés) n'a pas encore été calculé.
但迄今为止,具体成效(如实际创造了多少个就业机会)尚未来。
Le total est indiqué en dollars des États-Unis, au taux de change retenu par le requérant.
总数是按索赔人选定的汇率的美元等值量。
Walter Bau demande une indemnité d'un montant de DM 120 671 (US$ 77 254), net de l'indemnité reçue de Hermes.
最后测量证书表明,应付给Walter Bau的款额实在按照合同规定作了扣减之后的。
D'après ses calculs, l'AOC a perdu un volume de ventes correspondant à 5 757 277 barils de produits pétroliers raffinés.
AOC,它损失的销售量为5,757,277桶炼油产品。
Dans sa réponse à la demande d'éclaircissements, Central Bus Station a donné une ventilation de ce montant.
公共汽车总站公司在答复索赔材料追询函时说明了它是如何这
索赔额的。
Il a été calculé sur la base des coûts effectifs et des contrats de prestation de service.
这些估数是根据实际费用和服务合同
的。
Il était possible de faire une estimation quantitative du nombre de transferts d'armes répertoriés dans le Registre.
登记册记录的武器转让总数可以来。
Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.
如果按15%的伸缩度来的下限数字少于4.8个员额,则采用4.8个。
Le requérant fondait sa réclamation sur les bénéfices anticipés, en se référant à ses comptes établis après la libération.
索赔人比照解放后的帐目,按预期利润了利润损失索赔额。
Durant la période considérée, le montant total résultant de l'application de cette formule est de 500 000 dollars par an.
在本报告所述期间,有关公式每年总额为50万美元。
Le Comité considère que cette méthode a pour effet de surestimer les pertes de la PIC ouvrant droit à indemnisation.
小组认为,这个方法的石化公司应赔损失数额过高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
数是根据相关期间的资料
来的
值。
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是根据社会保险局的数据来的。
Les dépenses engagées par la FINUL à cet égard n'ont pas été calculées.
联黎部队在这方面承担的费用没有来。
Sur la base des données communiquées par 10 pays en développement.
根据10个发展中国家的数据。
Transkomplekt a donc calculé que le coût supplémentaire d'évacuation par personne était de US$ 312.
据此, Transkomplekt与撤离有关的额外费用为312美元。
Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.
这一数字根据350,000科威特纳尔的合同总价和15%的利润率
。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使用各种方法来的。
La même méthode lui sert à déterminer le montant réclamé au titre de la documentation technique.
采用同样的方法了技术文件索赔的金额。
Les pourcentages de la colonne précédente ont été utilisés pour arriver à la contribution estimative.
估的认捐额是用前一栏中提到的比率
来的。
Or jusqu'à présent, l'effet précis (nombre d'emplois effectivement créés) n'a pas encore été calculé.
但迄今为止,具体成效(如实际创造了多少个就业机会)尚未来。
Le total est indiqué en dollars des États-Unis, au taux de change retenu par le requérant.
总数是按索赔人选定的汇率的美元等值量。
Walter Bau demande une indemnité d'un montant de DM 120 671 (US$ 77 254), net de l'indemnité reçue de Hermes.
最后测量证书表明,应付给Walter Bau的款额实在按照合同规定作了扣减之后的。
D'après ses calculs, l'AOC a perdu un volume de ventes correspondant à 5 757 277 barils de produits pétroliers raffinés.
AOC,它损失的销售量为5,757,277桶炼油产品。
Dans sa réponse à la demande d'éclaircissements, Central Bus Station a donné une ventilation de ce montant.
公共汽车总站公司在答复索赔材料追询函时说明了它是如何这一索赔额的。
Il a été calculé sur la base des coûts effectifs et des contrats de prestation de service.
这些估数是根据实际费用和服务合同
的。
Il était possible de faire une estimation quantitative du nombre de transferts d'armes répertoriés dans le Registre.
登记册记录的武器转让总数可以来。
Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.
如果按15%的伸缩度来的下限数字少于4.8个员额,则采用4.8个。
Le requérant fondait sa réclamation sur les bénéfices anticipés, en se référant à ses comptes établis après la libération.
索赔人比照解放后的帐目,按预期利润了利润损失索赔额。
Durant la période considérée, le montant total résultant de l'application de cette formule est de 500 000 dollars par an.
在本报告所述期间,有关公式每年总额为50万美元。
Le Comité considère que cette méthode a pour effet de surestimer les pertes de la PIC ouvrant droit à indemnisation.
小组认为,这个方法的石化公司应赔损失数额过高。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
平均数是根据相关期间的资料计来的平均值。
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是根据社会保险局的数据计来的。
Les dépenses engagées par la FINUL à cet égard n'ont pas été calculées.
联黎部队在这方面承担的没有计
来。
Sur la base des données communiquées par 10 pays en développement.
根据10个发展中国家的数据。
Transkomplekt a donc calculé que le coût supplémentaire d'évacuation par personne était de US$ 312.
据此, Transkomplekt与撤离有关的额外
312美元。
Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.
这一数字根据350,000科威特纳尔的合同总价和15%的利润
。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使各种方法计
来的。
La même méthode lui sert à déterminer le montant réclamé au titre de la documentation technique.
采同样的方法
了技术文件索赔的金额。
Les pourcentages de la colonne précédente ont été utilisés pour arriver à la contribution estimative.
估计的认捐额是前一栏中提到的比
计
来的。
Or jusqu'à présent, l'effet précis (nombre d'emplois effectivement créés) n'a pas encore été calculé.
但迄今止,具体成效(如实际创造了多少个就业机会)尚未计
来。
Le total est indiqué en dollars des États-Unis, au taux de change retenu par le requérant.
总数是按索赔人选定的汇的美元等值量。
Walter Bau demande une indemnité d'un montant de DM 120 671 (US$ 77 254), net de l'indemnité reçue de Hermes.
最后测量证书表明,应付给Walter Bau的款额实在按照合同规定作了扣减之后的。
D'après ses calculs, l'AOC a perdu un volume de ventes correspondant à 5 757 277 barils de produits pétroliers raffinés.
AOC,它损失的销售量
5,757,277桶炼油产品。
Dans sa réponse à la demande d'éclaircissements, Central Bus Station a donné une ventilation de ce montant.
公共汽车总站公司在答复索赔材料追询函时说明了它是如何这一索赔额的。
Il a été calculé sur la base des coûts effectifs et des contrats de prestation de service.
这些估计数是根据实际和服务合同
的。
Il était possible de faire une estimation quantitative du nombre de transferts d'armes répertoriés dans le Registre.
登记册记录的武器转让总数可以计来。
Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.
如果按15%的伸缩度计来的下限数字少于4.8个员额,则采
4.8个。
Le requérant fondait sa réclamation sur les bénéfices anticipés, en se référant à ses comptes établis après la libération.
索赔人比照解放后的帐目,按预期利润了利润损失索赔额。
Durant la période considérée, le montant total résultant de l'application de cette formule est de 500 000 dollars par an.
在本报告所述期间,有关公式每年总额
50万美元。
Le Comité considère que cette méthode a pour effet de surestimer les pertes de la PIC ouvrant droit à indemnisation.
小组认,这个方法
的石化公司应赔损失数额过高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
均数是根据相关期间的资料计
的
均值。
Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.
以上数字是根据社会保险局的数据计的。
Les dépenses engagées par la FINUL à cet égard n'ont pas été calculées.
联黎部队在这方面承担的费用没有计。
Sur la base des données communiquées par 10 pays en développement.
根据10个发展中国家的数据。
Transkomplekt a donc calculé que le coût supplémentaire d'évacuation par personne était de US$ 312.
据此, Transkomplekt与撤离有关的额外费用为312美元。
Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.
这一数字根据350,000科威特纳尔的合同总价和15%的利润率
。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使用各种方法计的。
La même méthode lui sert à déterminer le montant réclamé au titre de la documentation technique.
采用同样的方法了技术文件索赔的金额。
Les pourcentages de la colonne précédente ont été utilisés pour arriver à la contribution estimative.
估计的认捐额是用前一栏中提到的比率计的。
Or jusqu'à présent, l'effet précis (nombre d'emplois effectivement créés) n'a pas encore été calculé.
但迄今为止,具体成效(如实际创造了多少个就业机会)尚未计。
Le total est indiqué en dollars des États-Unis, au taux de change retenu par le requérant.
总数是按索赔人选定的汇率的美元等值量。
Walter Bau demande une indemnité d'un montant de DM 120 671 (US$ 77 254), net de l'indemnité reçue de Hermes.
最后测量证书表明,应付给Walter Bau的款额实在按照合同规定作了扣减之后的。
D'après ses calculs, l'AOC a perdu un volume de ventes correspondant à 5 757 277 barils de produits pétroliers raffinés.
AOC,它损失的销售量为5,757,277桶炼油产品。
Dans sa réponse à la demande d'éclaircissements, Central Bus Station a donné une ventilation de ce montant.
公共汽车总站公司在答复索赔材料追询函时说明了它是如何这一索赔额的。
Il a été calculé sur la base des coûts effectifs et des contrats de prestation de service.
这些估计数是根据实际费用和服务合同的。
Il était possible de faire une estimation quantitative du nombre de transferts d'armes répertoriés dans le Registre.
登记册记录的武器转让总数可以计。
Si le résultat du calcul des 15 % est inférieur à 4,8, c'est cette dernière valeur qui est retenue.
如果按15%的伸缩度计的下限数字少于4.8个员额,则采用4.8个。
Le requérant fondait sa réclamation sur les bénéfices anticipés, en se référant à ses comptes établis après la libération.
索赔人比照解放后的帐目,按预期利润了利润损失索赔额。
Durant la période considérée, le montant total résultant de l'application de cette formule est de 500 000 dollars par an.
在本报告所述期间,有关公式每年总额为50万美元。
Le Comité considère que cette méthode a pour effet de surestimer les pertes de la PIC ouvrant droit à indemnisation.
小组认为,这个方法的石化公司应赔损失数额过高。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。