Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
团欣见就预算作出了清晰而又简要
介绍。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
团欣见就预算作出了清晰而又简要
介绍。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文简要介绍现有主要措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织简要情况介绍会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四部分,特别报告员简要介绍他今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日本裁军和不扩散政策简要介绍。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他简要介绍法院作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项下,
评估小组将针对
项相关议
作简要
介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处简要介绍了该议程项
和有关
文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部门公司和比较非政府组织简要介绍有关情况开始从事制定基准
工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二部分中均分别对这些机构作了简要和较为详尽介绍。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对11
回复简要介绍了家庭暴力方面
国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处简要地介绍了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席名义简要介绍了该小组
组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出了在本十年期间举办主要会议以及有关这些会议
简要介绍。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们要指出,报告所作一项重大改变是包含了一段简要
分析性介绍。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员会每次会议,向成员简要介绍基金
状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对该项讨论
简要介绍。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作简要而全面
情况介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处提供了关于该分项
简要介绍,其中概述了战略计划
背景情况和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节将简要介绍其中四个
,同时铭记前几段所提示
分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要的。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
文简要
现有的主要措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织的简要情况会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四部分,特别报告员简要他的今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日本裁军和不扩散政策的简要。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他简要法院的作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项,各评估小组将针对各项相关议题作简要的
。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处的代表简要了该议程项
和有关的文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部门公司和比较非政府组织简要的有关情况开始从事制定基准的工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二部分中均分别对构作了简要和较为详尽的
。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11的回复简要了家庭暴力方面的国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处的代表简要地了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席的名义简要了该小组的组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出了在本十年期间举办的各主要会议以及有关会议的简要
。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在方面,我们要指出,报告所作的一项重大改变是包含了一段简要的分析性
。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员会的每次会议,向成员简要基金的状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对该项讨论的简要
。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作的简要而全面的情况。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处的代表提供了关于该分项的简要
,其中概述了战略计划的背景情况和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节将简要其中的四个问题,同时铭记前几段所提示的分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出清晰
的介绍。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文介绍现有的主
措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织的情况介绍会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四部分,特别报告员介绍他的今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日本裁军和不扩散政策的介绍。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他介绍法院的作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项下,各评估小组将针对各项相关议题作
的介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处的代表介绍
该议程项
和有关的文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部门公司和比较非政府组织介绍的有关情况开始从事制定基准的工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二部分中均分别对这些机构作和较为详尽的介绍。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11的回复介绍
家庭暴力方面的国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处的代表地介绍
次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席的名义介绍
该小组的组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出在本十年期间举办的各主
会议以及有关这些会议的
介绍。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们指出,报告所作的一项重大改变是包含
一段
的分析性介绍。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加委员会的每次会议,向成员
介绍基金的状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对该项讨论的
介绍。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作的全面的情况介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处的代表提供关于该分项
的
介绍,其中概述
战略计划的背景情况和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为举例说明,本节将
介绍其中的四个问题,同时铭记前几段所提示的分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
代表团欣见就预算作出了清晰而又简要
介绍。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文简要介绍现有主要措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织简要情况介绍会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四部分,特别报告员简要介绍他今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日本裁军和不扩散政策简要介绍。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他简要介绍法院作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项下,
评估小组将针对
项相关议题作简要
介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处代表简要介绍了该议程项
和有关
文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部门公司和比较非政府组织简要介绍有关情况开始从事制定基准
工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二部分中均分别对这些机构作了简要和较为详尽介绍。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11简要介绍了家庭暴力方面
国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处代表简要地介绍了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席名义简要介绍了该小组
组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出了在本十年期间举办主要会议以及有关这些会议
简要介绍。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们要指出,报告所作一项重大改变是包含了一段简要
分析性介绍。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员会每次会议,向成员简要介绍基金
状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对该项讨论
简要介绍。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作简要而全面
情况介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处代表提供了关于该分项
简要介绍,其中概述了战略计划
背景情况和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节将简要介绍其中四个问题,同时铭记前几段所提示
分析框架。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文简要介绍现有的主要措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织的简要况介绍
讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四部分,特别报告员简要介绍他的今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日本裁军和不扩散政策的简要介绍。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他简要介绍法院的作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项下,各评估小组将针对各项相
议题作简要的介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处的代表简要介绍了该议程项和有
的文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
应司根据私营部门公司和比较非政府组织简要介绍的有
况开始从事制定基准的工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二部分中均分别对这些机构作了简要和较为详尽的介绍。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11的回复简要介绍了家庭暴力方面的国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处的代表简要地介绍了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席的名义简要介绍了该小组的组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出了在本十年期间举办的各主要议以及有
这些
议的简要介绍。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们要指出,报告所作的一项重大改变是包含了一段简要的分析性介绍。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员的每次
议,向成员简要介绍基金的状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员第十一届
议报告第七章载有对该项
讨论的简要介绍。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作的简要而全面的况介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处的代表了
于该分项
的简要介绍,其中概述了战略计划的背景
况和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节将简要介绍其中的四个问题,同时铭记前几段所示的分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要的介。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文简要介有的主要措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻组织的简要情况介
会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四,特别报告员简要介
他的今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日本裁军和不扩散政策的简要介。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他简要介法院的作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项下,各评估小组将针对各项相关议题作简要的介
。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处的代表简要介了该议程项
和有关的文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营门公司和比较非政府组织简要介
的有关情况开始从事制定基准的工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二均
别对这些机构作了简要和较为详尽的介
。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11的回复简要介了家庭暴力方面的国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处的代表简要地介了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席的名义简要介了该小组的组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出了在本十年期间举办的各主要会议以及有关这些会议的简要介。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们要指出,报告所作的一项重大改变是包含了一段简要的析性介
。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员会的每次会议,向成员简要介基金的状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对该项讨论的简要介
。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作的简要而全面的情况介。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处的代表提供了关于该项
的简要介
,其
概述了战略计划的背景情况和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节将简要介其
的四个问题,同时铭记前几段所提示的
析框架。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简的
。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文简现有的主
措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织的简情况
会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四部分,特别报告员简他的今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日本裁军和不策的简
。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他简法院的作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项下,各评估小组将针对各项相关议题作简
的
。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处的代表简了该议程项
和有关的文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部门公司和比较非府组织简
的有关情况开始从事制定基准的工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二部分中均分别对这些机构作了简和较为详尽的
。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11的回复简了家庭暴力方面的国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处的代表简地
了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席的名义简了该小组的组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出了在本十年期间举办的各主会议以及有关这些会议的简
。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们指出,报告所作的一项重大改变是包含了一段简
的分析性
。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员会的每次会议,向成员简基金的状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议报告第七章载有对该项讨论的简
。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作的简而全面的情况
。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处的代表提供了关于该分项的简
,其中概述了战略计划的背景情况和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节将简其中的四个问题,同时铭记前几段所提示的分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又的介绍。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文介绍现有的主
措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻组织的
情况介绍会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四分,特别报告
介绍他的今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日本裁军和不扩散政策的介绍。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他介绍法院的作用和运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项下,各评估小组将针对各项相关议题作
的介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处的代表介绍了该议程项
和有关的文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营司和比较非政府组织
介绍的有关情况开始从事制定基准的工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本报告第二分中均分别对这些机构作了
和较为详尽的介绍。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11的回复介绍了家庭暴力方面的国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处的代表地介绍了次级方案1-环境评估和早期报警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席的名义介绍了该小组的组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本报告增编1列出了在本十年期间举办的各主会议以及有关这些会议的
介绍。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们指出,报告所作的一项重大改变是包含了一段
的分析性介绍。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委会的每次会议,向成
介绍基金的状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委会第十一届会议报告第七章载有对该项
讨论的
介绍。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作的而全面的情况介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处的代表提供了关于该分项的
介绍,其中概述了战略计划的背景情况和基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节将介绍其中的四个问题,同时铭记前几段所提示的分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé des principales de ces mesures.
下文简要介绍现有的主要措施。
Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Département de l'information.
该署还为新闻部组织的简要情况介绍会提供讲演者。
La section IV esquisse les grandes lignes des activités futures du Rapporteur spécial.
最后,在第四部分,特员简要介绍他的今后活动。
Les participants assistent à des exposés sur les politiques de désarmement et de non-prolifération du Japon.
参加者听取日本裁军不扩散政策的简要介绍。
Je le remercie également de son exposé sur le rôle et le fonctionnement de la Cour.
我还感谢他简要介绍法院的作用运作。
Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Groupes d'évaluation présenteront un bref compte rendu de leurs activités.
在本议程项下,各评估小组将针对各项相关议题作简要的介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement présenté ce point de l'ordre du jour et la documentation pertinente.
秘书处的代表简要介绍了该议程项有关的文件。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应根据私营部门公
较非政府组织简要介绍的有关情况开始从事制定基准的工作。
Ces institutions sont décrites brièvement ci-après et de façon plus détaillée dans la deuxième partie du présent rapport.
本节以及本第二部分中均分
对这些机构作了简要
较为详尽的介绍。
Dans notre réponse à la question 11, nous avons exposé la stratégie nationale de lutte contre la violence familiale.
我国对问题11的回复简要介绍了家庭暴力方面的国家战略。
Un représentant du Secrétariat a fait un bref exposé sur le sous-programme 1 (Evaluation de l'environnement et alerte rapide).
秘书处的代表简要地介绍了次级方案1-环境评估早期
警。
Au nom des autres Coprésidents du Groupe, M. Steven Andersen a fait un bref exposé sur l'organisation du Groupe.
Steven Andersen先生以技经评估组其他两位联席主席的名义简要介绍了该小组的组织结构。
On trouvera la liste et une brève description des principales réunions organisées pendant la Décennie dans l'additif 1 au présent rapport.
本增编1列出了在本十年期间举办的各主要会议以及有关这些会议的简要介绍。
À cet égard, je voudrais mentionner qu'une des modifications importantes du rapport est la brève introduction analytique qu'on y trouve.
在这方面,我们要指出,所作的一项重大改变是包含了一段简要的分析性介绍。
L'Administrateur-Secrétaire participait à chaque réunion du Comité des placements et rendait compte aux membres de la situation de la Caisse.
秘书/首席执行干事参加了委员会的每次会议,向成员简要介绍基金的状况。
Le chapitre VII du rapport de la Commission sur sa onzième session contient un bref résumé du débat sur cette question.
委员会第十一届会议第七章载有对该项
讨论的简要介绍。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général adjoint de son exposé à la fois concis et complet.
主席(以英语发言):我感谢副秘书长米耶所作的简要而全面的情况介绍。
La représentante du secrétariat a brièvement introduit le sujet, donnant un aperçu de l'historique et de la teneur du Plan stratégique.
秘书处的代表提供了关于该分项的简要介绍,其中概述了战略计划的背景情况
基本内容。
La présente section en aborde quatre à titre d'illustration, en gardant à l'esprit le cadre d'analyse ébauché dans les paragraphes précédents.
为了举例说明,本节将简要介绍其中的四个问题,同时铭记前几段所提示的分析框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。