Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.
第二产业几年来直处于衰退状态。
Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.
第二产业几年来直处于衰退状态。
En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.
实际上,农村地区第二产业的每非农业企业都依托
农场。
La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).
传统的职业培照三
不同的教学领域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施的。
Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.
基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在第二产业。
Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.
有些工人被初级和第二产业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.
第三产业(服务业)收83.34%的劳动力,而第二产业(工业)则
收16.60%。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .
第三产业部门收了82.5%的劳动力,而第二产业(工业)仅
收了17。
Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.
国际移徙为初级产业、第二产业和第三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的极因素,也
实现人口福利的
极因素。
Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.
在第二产业,30%的妇女致力于制造业,特别在磷酸盐工业,40%从事农工业。
Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).
男子在第产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二产业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。
Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.
即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二产业和第三产业。
Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.
的男性在第和第二产业部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。
Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.
第三级生物技术产品的销售以及第二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。
La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.
妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第产业、第二产业和第三产业的各种活动。
C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.
第产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业和第三产业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。
Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.
国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第产业为11.6%,第二产业为19%,第三产业为69.4%。
Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.
即便服务――即所谓的第三产业部门――的份额不断增加,所有附件缔约方的工业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况。
Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.
对于工厂来说,第二产业受到限制问题,因为在第二产业没有多少岗位,对此的替代产业
非正式产业,尤其
对妇女而言。
L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).
第三产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。
Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.
投保家庭的户主指负责养家,被家中其他人视为
家之主,而且其所从事的主要活动
农业生产或农村社区的第二产业或第三产业的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.
第业几年来一直处于衰退状态。
En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.
实际上,农村地区第业的每个非农业企业都依托一个农场。
La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).
传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(第业、第三
业和社会职业定向)组织实施的。
Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.
基于上述原,经济和就业放缓,失业情况主要集中在第
业。
Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.
有些工人被初级和第业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.
第三业(服务业)
收83.34%的劳动力,而第
业(工业)则
收16.60%。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .
第三业部门
收了82.5%的劳动力,而第
业(工业)仅
收了17。
Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.
际移徙为初级
业、第
业和第三
业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍
转移了资金,
,
际移徙构成了创造财富的一个积极
素,也是实现人口福利的一个积极
素。
Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.
在第业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。
Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).
男子在第一业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第
业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。
Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.
即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口也应启动多样化进程,进入第
业和第三
业。
Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.
的男性在第一和第业部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。
Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.
第三级是生物技术品的销售以及第
业或其他形式的消费者和市场对
品的利用。
La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.
妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第一业、第
业和第三
业的各种活动。
C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.
第一业收缩幅度最小(0.9%),第
业和第三
业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。
Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.
内生
总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一
业为11.6%,第
业为19%,第三
业为69.4%。
Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.
即便服务――即所谓的第三业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(第
业部门)仍然会严重影响排放状况。
Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.
对于工厂来说,第业受到限制是一个问题,
为在第
业没有多少岗位,对
的替代
业是非正式
业,尤其是对妇女而言。
L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).
第三业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级
业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第
业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。
Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.
投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生或农村社区的第
业或第三
业的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.
二
业几年来一直处于衰退状态。
En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.
实际上,农村地区二
业的每个非农业企业都依托一个农场。
La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).
传统的职业培训是按照个不同的教学领域(
二
业、
业和社会职业定向)组织实施的。
Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.
基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在二
业。
Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.
有些工人被初级和二
业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.
业(服务业)
收83.34%的劳动
,
二
业(工业)则
收16.60%。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .
业部门
收了82.5%的劳动
,
二
业(工业)仅
收了17。
Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.
国际移徙为初级业、
二
业和
业注入了活
,带来了劳动
,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。
Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.
在二
业,30%的妇女致
于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。
Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).
男子在一
业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在
二
业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。
Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.
即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入二
业和
业。
Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.
的男性在一和
二
业部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。
Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.
级是生物技术
品的销售以及
二
业或其他形式的消费者和市场对
品的利用。
La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.
妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的一
业、
二
业和
业的各种活动。
C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.
一
业收缩幅度最小(0.9%),
二
业和
业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。
Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.
国内生总值为6亿美元左右,就贡献率
言,
一
业为11.6%,
二
业为19%,
业为69.4%。
Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.
即便服务――即所谓的业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(
二
业部门)仍然会严重影响排放状况。
Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.
对于工厂来说,二
业受到限制是一个问题,因为在
二
业没有多少岗位,对此的替代
业是非正式
业,尤其是对妇女
言。
L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).
业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级
业部门(农业、守猎、林业、渔业)和
二
业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。
Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.
投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,且其所从事的主要活动是农业生
或农村社区的
二
业或
业的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.
二
业几年来一直处于衰退状态。
En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.
实际上,农村地区二
业的每个非农业企业都依托一个农场。
La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).
传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(二
业、
三
业和社会职业定向)组织实施的。
Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.
基于上述原因,经济和就业放缓,业
况主要集中在
二
业。
Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.
有些工人被初级和二
业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.
三
业(服务业)
收83.34%的劳动力,而
二
业(工业)则
收16.60%。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .
三
业部门
收了82.5%的劳动力,而
二
业(工业)仅
收了17。
Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.
国际移徙为初级业、
二
业和
三
业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。
Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.
在二
业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。
Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).
男子在一
业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在
二
业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。
Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.
即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入二
业和
三
业。
Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.
的男性在一和
二
业部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。
Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.
三级是生物技术
品的销售以及
二
业或其他形式的消费者和市场对
品的利用。
La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.
妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的一
业、
二
业和
三
业的各种活动。
C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.
一
业收缩幅度最小(0.9%),
二
业和
三
业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。
Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.
国内生总值为6亿美元左右,就贡献率而言,
一
业为11.6%,
二
业为19%,
三
业为69.4%。
Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.
即便服务――即所谓的三
业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(
二
业部门)仍然会严重影响排放状况。
Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.
对于工厂来说,二
业受到限制是一个问题,因为在
二
业没有多少岗位,对此的替代
业是非正式
业,尤其是对妇女而言。
L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).
三
业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级
业部门(农业、守猎、林业、渔业)和
二
业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。
Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.
投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生或农村社区的
二
业或
三
业的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.
二产业几年来一直处于衰退状态。
En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.
实际上,农村地区二产业的
农业企业都依托一
农场。
La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).
传统的职业培训是按照三不同的教学领域(
二产业、
三产业和社会职业定向)组织实施的。
Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.
基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中二产业。
Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.
有些工人被初级和二产业部门当做冗余人员,但
服务业找到就业。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.
三产业(服务业)
收83.34%的劳动力,而
二产业(工业)则
收16.60%。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .
三产业部门
收了82.5%的劳动力,而
二产业(工业)仅
收了17。
Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.
国际移徙为初级产业、二产业和
三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一
积极因
,也是实现人口福利的一
积极因
。
Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.
二产业,30%的妇女致力于制造业,特别是
磷酸盐工业,40%从事农工业。
Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).
男子一产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且
二产业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。
Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.
即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入二产业和
三产业。
Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.
的男性一和
二产业部门中工作, 大约70%的女性
服务部门工作。
Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.
三级是生物技术产品的销售以及
二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。
La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.
妇女参与经济生活,即参加正式领域和正式领域的
一产业、
二产业和
三产业的各种活动。
C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.
一产业收缩幅度最小(0.9%),
二产业和
三产业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。
Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.
国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,一产业为11.6%,
二产业为19%,
三产业为69.4%。
Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.
即便服务――即所谓的三产业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(
二产业部门)仍然会严重影响排放状况。
Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.
对于工厂来说,二产业受到限制是一
问题,因为
二产业没有多少岗位,对此的替代产业是
正式产业,尤其是对妇女而言。
L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).
三产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和
二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。
Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.
投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生产或农村社区的二产业或
三产业的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.
二
业几年来一直处于衰退状态。
En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.
实际上,农村地区二
业的每个非农业企业都依托一个农场。
La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).
传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(二
业、
三
业和社会职业定向)组织实施的。
Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.
基于上述原因,经济和就业放缓,业
况主要集中在
二
业。
Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.
有些工人被初级和二
业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.
三
业(服务业)
收83.34%的劳动力,而
二
业(工业)则
收16.60%。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .
三
业部门
收了82.5%的劳动力,而
二
业(工业)仅
收了17。
Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.
国际移徙为初级业、
二
业和
三
业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。
Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.
在二
业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。
Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).
男子在一
业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在
二
业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。
Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.
即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入二
业和
三
业。
Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.
的男性在一和
二
业部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。
Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.
三级是生物技术
品的销售以及
二
业或其他形式的消费者和市场对
品的利用。
La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.
妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的一
业、
二
业和
三
业的各种活动。
C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.
一
业收缩幅度最小(0.9%),
二
业和
三
业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。
Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.
国内生总值为6亿美元左右,就贡献率而言,
一
业为11.6%,
二
业为19%,
三
业为69.4%。
Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.
即便服务――即所谓的三
业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(
二
业部门)仍然会严重影响排放状况。
Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.
对于工厂来说,二
业受到限制是一个问题,因为在
二
业没有多少岗位,对此的替代
业是非正式
业,尤其是对妇女而言。
L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).
三
业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级
业部门(农业、守猎、林业、渔业)和
二
业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。
Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.
投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生或农村社区的
二
业或
三
业的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.
第二业几年来一直处于衰退状态。
En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.
实际上,农村地区第二业的每个非农业企业都依托一个农场。
La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).
传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(第二业、第三
业
社会职业定向)组织实施的。
Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.
基于上述原因,经济就业放缓,失业情况主要集中在第二
业。
Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.
有些工人被初级第二
业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.
第三业(服务业)
收83.34%的劳动力,而第二
业(工业)则
收16.60%。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .
第三业部门
收
82.5%的劳动力,而第二
业(工业)仅
收
17。
Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.
国际徙为初级
业、第二
业
第三
业注入
活力,带来
劳动力,或向原籍国
资金,因此,国际
徙构成
创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。
Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.
在第二业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。
Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).
男子在第一业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二
业中也很明显(男女各占11.7%
6.7%)。
Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.
即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二业
第三
业。
Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.
的男性在第一第二
业部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。
Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.
第三级是生物技术品的销售以及第二
业或其他形式的消费者
市场对
品的利用。
La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.
妇女参与经济生活,即参加正式领域非正式领域的第一
业、第二
业
第三
业的各种活动。
C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.
第一业收缩幅度最小(0.9%),第二
业
第三
业收缩幅度较大,分别为3.8%
5.3%。
Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.
国内生总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一
业为11.6%,第二
业为19%,第三
业为69.4%。
Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.
即便服务――即所谓的第三业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(第二
业部门)仍然会严重影响排放状况。
Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.
对于工厂来说,第二业受到限制是一个问题,因为在第二
业没有多少岗位,对此的替代
业是非正式
业,尤其是对妇女而言。
L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).
第三业部门(贸易
服务)的就业率迅速增长,初级
业部门(农业、守猎、林业、渔业)
第二
业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油
供水)的就业增长率显著下降。
Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.
投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生或农村社区的第二
业或第三
业的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.
第二产业几年来一直处于衰退状态。
En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.
实际上,农村地区第二产业的每个非农业企业都依托一个农场。
La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).
传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(第二产业、第三产业会职业定向)组织实施的。
Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.
基于上述原因,经济就业放缓,失业情况主要集中在第二产业。
Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.
有些工人被初级第二产业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.
第三产业(服务业)收83.34%的劳动力,而第二产业(工业)则
收16.60%。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .
第三产业部门收了82.5%的劳动力,而第二产业(工业)仅
收了17。
Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.
际
徙为初级产业、第二产业
第三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍
了资金,因此,
际
徙构成了创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。
Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.
在第二产业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。
Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).
男子在第一产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二产业中也很明显(男女各占11.7%6.7%)。
Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.
即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口也应启动多样化进程,进入第二产业
第三产业。
Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.
的男性在第一第二产业部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。
Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.
第三级是生物技术产品的销售以及第二产业或其他形式的消费者市场对产品的利用。
La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.
妇女参与经济生活,即参加正式领域非正式领域的第一产业、第二产业
第三产业的各种活动。
C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.
第一产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业第三产业收缩幅度较大,分别为3.8%
5.3%。
Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.
内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一产业为11.6%,第二产业为19%,第三产业为69.4%。
Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.
即便服务――即所谓的第三产业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况。
Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.
对于工厂来说,第二产业受到限制是一个问题,因为在第二产业没有多少岗位,对此的替代产业是非正式产业,尤其是对妇女而言。
L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).
第三产业部门(贸易服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)
第二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油
供水)的就业增长率显著下降。
Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.
投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生产或农村区的第二产业或第三产业的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.
业几年来一直处于衰退状态。
En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.
实际上,农村地区业
个非农业企业都依托一个农场。
La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).
传统职业培训是按照三个不同
教学领域(
业、
三
业和社会职业定向)组织实施
。
Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.
基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在业。
Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.
有些工人被初级和业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.
三
业(服务业)
收83.34%
劳动力,而
业(工业)则
收16.60%。
Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .
三
业部门
收了82.5%
劳动力,而
业(工业)仅
收了17。
Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.
国际移徙为初级业、
业和
三
业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富
一个积极因素,也是实现人口福利
一个积极因素。
Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.
在业,30%
妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。
Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).
男子在一
业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在
业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。
Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.
即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入业和
三
业。
Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.
男性在
一和
业部门中工作, 大约70%
女性在服务部门工作。
Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.
三级是生物技术
品
销售以及
业或其他形式
消费者和市场对
品
利用。
La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.
妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域一
业、
业和
三
业
各种活动。
C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.
一
业收缩幅度最小(0.9%),
业和
三
业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。
Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.
国内生总值为6亿美元左右,就贡献率而言,
一
业为11.6%,
业为19%,
三
业为69.4%。
Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.
即便服务――即所谓三
业部门――
份额不断增加,所有附件一缔约方
工业结构(
业部门)仍然会严重影响排放状况。
Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.
对于工厂来说,业受到限制是一个问题,因为在
业没有多少岗位,对此
替代
业是非正式
业,尤其是对妇女而言。
L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).
三
业部门(贸易和服务)
就业率迅速增长,初级
业部门(农业、守猎、林业、渔业)和
业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)
就业增长率显著下降。
Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.
投保家庭户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事
主要活动是农业生
或农村社区
业或
三
业
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。