法语助手
  • 关闭
bǐ yì
traduction écrit

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

人永远应该与周围的人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

是以书面的形式将一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

和口译有关的事项。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

和口译服务处60%的职业口译人员是妇女。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也和口译人员的努力表示感谢。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员和口译服务的质表示关注。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将和同声传译服务。

Ses constatations sont exposées dans les paragraphes qui suivent.

大会和会议管理化的和口译实际产出分别比已列入方案的工作低7%和9%。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约应当为各少数族裔培训和口译人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手以满足和口译需要。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

代表进行的调查表明,和编辑满意度为96%。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

方面,因为维也纳没有多余的人力,为其他工作地点做的工作约为1%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建议转调1个口译/员额,以便设训练干事员额。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切的是和口译的质问题。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离工作则更有希望。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料以采用远距离

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会已经开始致力于实现服务模式的最佳组合。

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外已经稳稳地成为翻译服务中的一分。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

/口译人员在任何时候只能有一个工作住地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

人永远应该与周围的人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

是以书面的形式将一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

有关的事项。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

服务处60%的职业人员是妇女。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对人员的努力谢。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员国对服务的质量关注。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将同声传服务。

Ses constatations sont exposées dans les paragraphes qui suivent.

大会会议管理部可量化的实际产出分别比已列入方案的工作量低7%9%。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为各少数族裔培训人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手以满足需要。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代进行的调查明,对编辑满意度为96%。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

方面,因为维也纳没有多余的人力,为其他工作地点做的工作约为1%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建议转调1个/员额,以便设训练干事员额。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切的是的质量问题。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离工作则更有希望。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料可以采用远距离

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现服务模式的最佳组合。

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外已经稳稳地成为翻服务中的一部分。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

/人员在任何时候只能有一个工作住地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

人永远应该与周围的人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

是以书面的形式将一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

有关的事项。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

服务处60%的职业人员是妇女。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对人员的努力表示感谢。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员服务的质量表示关注。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将和同声传服务。

Ses constatations sont exposées dans les paragraphes qui suivent.

大会和会议管理部可量化的实际产出分别比已列入方案的工作量低7%和9%。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

应当为各少数族裔培训人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手以满足需要。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代表进行的调查表明,对和编辑满意度为96%。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

方面,因为维也纳没有多余的人力,为其他工作地点做的工作为1%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建议转调1个/员额,以便设训练干事员额。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切的是的质量问题。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离工作则更有希望。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料可以采用远距离

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现服务模式的最佳组合。

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外已经稳稳地成为翻服务中的一部分。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

/人员在任何时候只能有一个工作住地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

人永远应该与周围的人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

书面的形式将一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

和口有关的事项。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

和口服务处60%的职业口人员妇女。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对和口人员的努力示感谢。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员国对和口服务的质量示关注。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将和同声传服务。

Ses constatations sont exposées dans les paragraphes qui suivent.

大会和会议管理部可量化的和口实际产出分别比已列入方案的工作量低7%和9%。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为各少数族裔培训和口人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手满足和口需要。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

行的调查明,对和编辑满意度为96%。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

方面,因为维也纳没有多余的人力,为其他工作地点做的工作约为1%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建议转调1个口/员额,便设训练干事员额。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切的和口的质量问题。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离工作则更有希望。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料可采用远距离

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现服务模式的最佳组合。

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外已经稳稳地成为翻服务中的一部分。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

/口人员在任何时候只能有一个工作住地。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远该与周围人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

笔译是以书面形式将一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

笔译和口译有关事项。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

笔译和口译服务60%业口译人员是妇女。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对笔译和口译人员努力表示感谢。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员国对笔译和口译服务质量表示关注。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将笔译和同声传译服务。

Ses constatations sont exposées dans les paragraphes qui suivent.

大会和会议管理部可量化笔译和口译实际产出分别比已列入方案工作量低7%和9%。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国各少数族裔培训笔译和口译人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手以满足笔译和口译需要。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代表进行调查表明,对笔译和编辑满意度96%。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

笔译方面,因维也纳没有多余人力,其他工作地点做工作约1%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样,建议转调1个口译/笔译员额,以便设训练干事员额。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切笔译和口译质量问题。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何笔译费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离笔译工作则更有希望。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认,非机密性材料可以采用远距离笔译

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现笔译服务模式最佳组合。

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外笔译已经稳稳地成翻译服务中一部分。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

笔译/口译人员在任何时候只能有一个工作住地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

笔译是以书面的形式将一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

笔译和口译有关的事项。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

笔译和口译服务处60%的职业口译人员是妇女。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们笔译和口译人员的努力表示感谢。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员国对笔译和口译服务的质量表示关注。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将笔译和同声传译服务。

Ses constatations sont exposées dans les paragraphes qui suivent.

大会和会议管理部可量化的笔译和口译实际产出分别比已列入方案的工作量低7%和9%。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为各少数族裔培训笔译和口译人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手以满足笔译和口译需要。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代表进行的调查表明,对笔译和编辑满意度为96%。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

笔译方面,因为没有多余的人力,为其他工作地点做的工作约为1%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建议转调1个口译/笔译员额,以便设训练干事员额。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切的是笔译和口译的质量问题。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何笔译费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离笔译工作则更有希望。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料可以采用远距离笔译

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现笔译服务模式的最佳组合。

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外笔译已经稳稳地成为翻译服务中的一部分。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

笔译/口译人员在任何时候只能有一个工作住地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

人永远应该周围的人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

是以书面的形式将一种语转换成另一种语

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

和口译有关的事项。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

和口译服务处60%的职业口译人员是妇女。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对和口译人员的努力表示感谢。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员国对和口译服务的质量表示关注。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将和同声传译服务。

Ses constatations sont exposées dans les paragraphes qui suivent.

大会和会议管理部可量化的和口译实际产出分别比已列入方案的工作量低7%和9%。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为各少数族裔培训和口译人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有确保充足人手以满足和口译需要。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代表进行的调查表明,对和编辑满意度为96%。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

方面,因为维也纳没有多余的人力,为其他工作地点做的工作约为1%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建议转调1个口译/员额,以便设训练干事员额。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切的是和口译的质量问题。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离工作则更有希望。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料可以采用远距离

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现服务模式的最佳组合。

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外已经稳稳地成为翻译服务中的一部分。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

/口译人员在任何时候只能有一个工作住地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

笔译是以书面的形式将一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

笔译和口译有的事项。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

笔译和口译服务处60%的职业口译人员是妇女。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对笔译和口译人员的努力表感谢。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员国对笔译和口译服务的质量表

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将笔译译服务。

Ses constatations sont exposées dans les paragraphes qui suivent.

大会和会议管理部可量化的笔译和口译实际产出分别比已列入方案的工作量低7%和9%。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为各少数族裔培训笔译和口译人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手以满足笔译和口译需要。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代表进行的调查表明,对笔译和编辑满意度为96%。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

笔译方面,因为维也纳没有多余的人力,为其他工作地点做的工作约为1%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

样的,建议转调1个口译/笔译员额,以便设训练干事员额。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她切的是笔译和口译的质量问题。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何笔译费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离笔译工作则更有希望。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料可以采用远距离笔译

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现笔译服务模式的最佳组合。

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外笔译已经稳稳地成为翻译服务中的一部分。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

笔译/口译人员在任何时候只能有一个工作住地。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译永远应该与周围的分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

笔译是以书面的形式将一种语言转一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

笔译和口译有关的事项。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

笔译和口译服务处60%的职业口译员是妇女。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对笔译和口译员的努力表示感谢。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员国对笔译和口译服务的质量表示关注。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将笔译和同声传译服务。

Ses constatations sont exposées dans les paragraphes qui suivent.

大会和会议管理部可量化的笔译和口译实际产出分别比已列入方案的工作量低7%和9%。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为各少数族裔培训笔译和口译员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充手以满笔译和口译需要。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代表进行的调查表明,对笔译和编辑满意度为96%。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

笔译方面,因为维也纳没有多余的力,为其他工作地点做的工作约为1%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建议转调1个口译/笔译员额,以便设训练干事员额。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切的是笔译和口译的质量问题。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何笔译费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离笔译工作则更有希望。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料可以采用远距离笔译

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现笔译服务模式的最佳组合。

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外笔译已经稳稳地为翻译服务中的一部分。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

笔译/口译员在任何时候只能有一个工作住地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,