Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子喜爱读童话。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他女儿爱听童话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有一个巫婆。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
子和公主只是一成卟变
童话。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤童话,惟其遥远与真实。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节童话,结局却悲惨。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动率性着装,童话般
美
表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇子”就象童话故事一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
世界不存在童话,只想
爱你,可以吗?
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出布景?
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些童话故事是没有任何结尾,这个就是其中之一。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流社会离
很远很远,耳机过滤掉了所有
纷繁复杂.重拾童话里
故事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正现代版童话故事。“
感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经
流浪汉表示。
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河雾更浓些,河心
新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式
童话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童话般焰火使
感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到回了宿舍都没有散去,就
像是度过了一个童话般
早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想童话故事里了,不想再做那个卑微
,看似可怜
女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许说
刚刚听到了一个童话故事和灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱听童话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的人,心。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有个巫婆。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是成卟变的童话。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是部忧伤的童话,惟其遥远与真实。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性着装,童话般的美表情,成为粉饰秋季开始的
段时间的
抹亮色。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象童话故事样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界存在童话,只想
爱你,可以吗?
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出的布景?
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有些童话故事是没有任何结尾的,这个就是其
。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
个真正的现代版童话故事。“我感觉自己像苏珊大妈
样”,这位曾经的流浪汉表示。
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河的雾更浓些,河心的新教堂(Temple neuf)仿佛是个
世纪哥特式的童话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童话般的焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾直到我回了宿舍都没有散去,就
像是度过了
个童话般的早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
想再活在自己幻想的童话故事里了,
想再做那个卑微的,看似可怜的女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身前,请允许我说我们刚刚听到了
个童话故事和灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱听童话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有一个巫婆。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变的童话。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的装,童话般的美
表情,成为粉饰
始的一段时间的一抹亮色。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象童话故事一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在童话,只想爱你,可以吗?
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出的布景?
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些童话故事是没有任何结尾的,这个就是其中之一。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正的现代版童话故事。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经的流浪汉表示。
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河的雾更浓些,河心的新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式的童话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童话般的焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回了宿舍都没有散去,就像是度过了一个童话般的早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想的童话故事里了,不想再做那个卑微的,看似可怜的女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了一个童话故事和灰姑娘。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱听童话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的,
不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有个巫婆。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是成卟变的童话。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是部忧伤的童话,惟其遥远与真实。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性着装,童话般的美表情,成为粉饰秋季开始的
段时间的
抹亮色。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象童话故事样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在童话,只想爱你,可以吗?
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出的布景?
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有些童话故事是没有任何结尾的,这个就是其中之
。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
个真正的现代版童话故事。“我感觉自己像苏珊大妈
样”,这位曾经的流浪汉表示。
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河的雾更浓些,河的新教堂(Temple neuf)仿佛是
个中世纪哥特式的童话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童话般的焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾直到我回了宿舍都没有散去,就
像是度过了
个童话般的早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想的童话故事里了,不想再做那个卑微的,看似可怜的女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了个童话故事和灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱听童话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有一个巫婆。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王和公主只是一成卟变的童话。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性着装,童话般的美表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王”就象童话故事一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在童话,只想爱你,可以吗?
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出的布景?
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些童话故事是没有任何结尾的,这个就是其中之一。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正的现代版童话故事。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经的流浪汉表示。
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河的雾更浓些,河心的新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式的童话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童话般的焰火使我感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回了宿舍都没有散去,就像是度过了一个童话般的早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想的童话故事里了,不想再做那个卑微的,看似可怜的女了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我刚刚听到了一个童话故事和灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他女儿爱听
话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信话
人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
话故事里通常会有一个巫婆。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变话。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤话,惟其遥远与真实。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞话,结局却悲惨。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部话,一旦
们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动率性着装,
话般
美
表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢王子”就象
话故事一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
界不存在
话,只想
爱你,可以吗?
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出
布景?
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些话故事是没有任何结尾
,这个就是其中之一。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流社会离
很远很远,耳机过滤掉了所有
纷繁复杂.重拾
话里
故事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正现代版
话故事。“
感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经
流浪汉表示。
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河雾更浓些,河心
新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中
纪哥特式
话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、话般
焰火使
们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到回了宿舍都没有散去,就
像是度过了一个
话般
早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想话故事里了,不想再做那个卑微
,看似可怜
女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许说
们刚刚听到了一个
话故事和灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿听童话
事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话事里通常会有一个巫婆。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变的童话。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真
。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性着装,童话般的美表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象童话事一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在童话,只想你,可以吗?
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出的布景?
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些童话事是没有任何结尾的,
个就是其中之一。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正的现代版童话事。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,
位曾经的流浪汉表示。
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河的雾更浓些,河心的新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式的童话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童话般的焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回了宿舍都没有散去,就像是度过了一个童话般的早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想的童话事里了,不想再做那个卑微的,看似可怜的女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了一个童话事和灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱听话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信话的人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
话故事里通常会有一个巫婆。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变的话。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤的话,惟其遥远与真实。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节的话,结局却悲惨。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性,
话般的美
表情,成为
季开始的一段时间的一抹亮色。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象话故事一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在话,只想
爱你,可以吗?
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出的布景?
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些话故事是没有任何结尾的,这个就是其中之一。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾话里的故事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正的现代版话故事。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经的流浪汉表示。
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河的雾更浓些,河心的新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式的话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、话般的焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回了宿舍都没有散去,就像是度过了一个
话般的早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想的话故事里了,不想再做那个卑微的,看似可怜的女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了一个话故事和灰姑娘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他女儿爱听童话故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话人,心永不老。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有一个巫婆。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变童话。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤童话,惟其遥远与真实。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事时有如圣诞节
童话,结局却悲惨。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动着装,童话般
美
表情,成为粉饰秋
一段时间
一抹亮色。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢王子”就象童话故事一样没有到来。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我世界不存在童话,只想
爱你,可以吗?
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出布景?
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些童话故事是没有任何结尾,这个就是其中之一。
Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.
物欲横流社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有
纷繁复杂.重拾童话里
故事,慢慢构思。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正现代版童话故事。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经
流浪汉表示。
Le brouillard était plus épais le long de la rivière.Au centre, le Temple Neuf présentait une conte gothique du Moyen-âge.
沿河雾更浓些,河心
新教堂(Temple neuf)仿佛是一个中世纪哥特式
童话。
La ville de Genève nous a fait la surprise hier soir de nous présenter un feu d'artifice merveilleux et féerique.
日内瓦城昨夜以美丽、童话般焰火使我们感到惊奇。
Le brouillard ne s'est pas dispersé même après mon retour dans la chambre.Il semblait que je passe ce matin dans un conte.
雾一直到我回了宿舍都没有散去,就像是度过了一个童话般
早晨。
Je ne veux pas vivre dans leur propre contes de fées, fantasy, et ne veulent pas faire les humbles, la pauvre fille regarde.
不想再活在自己幻想童话故事里了,不想再做那个卑微
,看似可怜
女孩了。
Avant d'en venir au rapport lui-même, permettez-moi de revenir sur ce qui vient d'être dit au sujet du conte de fées et de Cendrillon.
在谈报告本身之前,请允许我说我们刚刚听到了一个童话故事和灰姑娘。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。