法语助手
  • 关闭
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是童婚的原因,也是童婚造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

国家仍然无法解决童婚和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

案也有助于减少童婚

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚的后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止童婚的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的还是存童婚

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

童婚仍然非常普遍,原因是多面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决童婚问题面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于童婚中女孩占大多数,所以童婚对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,童婚有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存童婚,虽然童婚一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减少童婚

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,童婚占阿富汗所有婚配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止童婚的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚和强迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是童婚原因,也是童婚造成

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决童婚和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少童婚现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止童婚一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度某些地方还是存童婚现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区童婚现象仍然非常普遍,原因是多方面

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决童婚问题方面所工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国立法中没有“童婚”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于童婚现象中女孩占大多数,所以童婚对女孩影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,童婚有害于女孩健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教原因,马拉维存童婚,虽然童婚一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女创收机会,可以减少童婚现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近报告显示,童婚占阿富汗所有婚配40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀财产继承等,都是对妇女卑微地位认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止童婚《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚和强迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既童婚的原因,也童婚造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决童婚和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些案也有助于减少童婚现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚的后果之一就难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看童婚的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地童婚现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区童婚现象仍然非常普遍,原因的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决童婚问题所做的工表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于童婚现象中女孩占大数,所以童婚对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,童婚有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存童婚,虽然童婚一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减少童婚现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,童婚占阿富汗所有婚配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止童婚的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚和强迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是童婚的原,也是童婚造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决童婚和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少童婚现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚的后果之一就是难产,这会造成

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

此,教育被看作是防止童婚的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地方还是存童婚现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区童婚现象仍然非常普遍,原是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人解决童婚问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于童婚现象中女孩占大多数,所以童婚对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,童婚有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原,马拉维存童婚,虽然童婚一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减少童婚现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,童婚占阿富汗所有婚配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止童婚的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚和强迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是的原因,也是造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

的后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地方还是存

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区仍然非常普遍,原因是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决问题方面所做的工作赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法中没有“”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于中女孩占大多数,所以对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存,虽然一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减少

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显占阿富汗所有婚配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止的《儿法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

或早婚给年轻女带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止和强迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是,也是造成后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆立法不承认

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

此,教育被看作是防止一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度某些地方还是存现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区现象仍然非常普是多方面

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决问题方面所做工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国立法中没有“”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于现象中女孩占大多数,所以对女孩影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,有害于女孩健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫姻与故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教,马拉维存,虽然一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女创收机会,可以减少现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近报告显示,占阿富汗所有40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、、遗孀财产继承等,都是对妇女卑微地位认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止《儿法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

或早给年轻女带来了极为不利后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止和强迫姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

不平等既是童婚的原因,也是童婚造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决童婚童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少童婚现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚的后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,育被看作是防止童婚的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地方还是存童婚现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区童婚现象仍然非常普遍,原因是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决童婚问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共国的立法中没有“童婚”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于童婚现象中女孩占大多数,所以童婚对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,童婚有害于女孩的健育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统的原因,马拉维存童婚,虽然童婚一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供推动妇女的创收机会,可以减少童婚现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,童婚占阿富汗所有婚配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止童婚的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚强迫婚姻。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是童婚的原因,也是童婚造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家无法解决童婚和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少童婚

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚的后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止童婚的一个途

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

如此,印度的某些地方还是存童婚

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区童婚非常普遍,原因是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决童婚问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于童婚中女孩占大多数,所以童婚对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,童婚有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存童婚,虽童婚一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减少童婚

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,童婚占阿富汗所有婚配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止童婚的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚和强迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是的原因,也是造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

些国家仍然无法解决工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

的后果之就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地方还是存现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区现象仍然非常普遍,原因是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法没有“”这概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于现象占大多数,所以的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,有害于的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫姻与的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存,虽然稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇的创收机会,可以减少现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,占阿富汗所有配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

些文化习俗,如夫多妻制、、遗孀的财产继承等,都是对妇卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止的《儿法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

或早给年轻带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止和强迫姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,