法语助手
  • 关闭
compétition et coopération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les législations sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier ces éléments antagoniques.

法采取不同法平衡这些竞合考虑。

Cette décision est le fruit d'un compromis entre plusieurs intérêts divergents.

这项决定是一些竞合利益方之间妥协结果。

Qu'aucune disposition sur le concours d'actions ne devrait être insérée dans le projet d'instrument.

不应在文书草案中添加一项关于竞合诉讼条款。

Ces règles peuvent varier en fonction de la nature du réclamant concurrent.

优先权规则会因竞合债权人性质而有所不同。

On a aussi fait observer qu'il fallait éviter de créer des régimes juridiques concurrents.

有人还指出,必须避免建立涉及竞合问题法律制度。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人另一个有担保债权人。

Ces règles peuvent varier selon la nature du réclamant concurrent.

优先权规则可能因竞合求偿人性质不同而有所不同。

Dans le cas présent, ces parties intéressées sont bien sûr les transporteurs et les chargeurs.

就目前所讨论情况看,竞合利益当然是承运人与货物。

S'il s'agit d'un créancier judiciaire ou d'un administrateur de l'insolvabilité, elles pourraient dépendre d'autres facteurs.

竞合求偿人是认可判赔额债权人或理人时,优先权还可能取决于其他因素。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿人同意不能影响其权利。

Une autre définition que le Groupe de travail voudra peut-être revoir est celle du "réclamant concurrent".

工作组似宜考虑另一个定义是“竞合求偿人”。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et inconvénients décrits plus haut.

法采取不同法来平衡重组中这些竞合考虑。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et les inconvénients décrits plus haut.

法采取不同法来平衡重组中这些竞合考虑。

On a aussi dit qu'il fallait établir des critères pour régler le problème des conflits de compétence.

还有人表示,必须制定一些标准,解决可能出现竞合辖权问题。

En pareil cas, l'acheteur peut tout à fait consentir des sûretés concurrentes sur le bien qu'il acquiert.

在这类情形下,买受人很可能是在购得上设定竞合担保权。

Comme on le verra ci-après, seul l'un de ces réclamants concurrents doit être un créancier garanti du constituant.

如下文所述,只有一名竞合求偿人必须是设保人有担保债权人。

Pour déterminer, cependant, le rang de priorité de certains réclamants concurrents, il existe certaines règles particulières, examinées ci-après.

不过,如下所述,关于某些竞合求偿人优先权问题,有一些特殊规则。

Les intérêts primaires d'un réclamant concurrent consistent à déterminer si un bien particulier d'un constituant est grevé d'une sûreté.

竞合求偿人主要关心问题是确定设保人任何资是否已经设保。

Dans beaucoup d'États, par exemple, elle est requise pour établir l'opposabilité ou l'ordre de priorité entre réclamants concurrents.

例如,在许多国家中,它是对抗第三方效力或竞合求偿人优先顺序一个条件。

Il semblerait que la réponse à cette question dépende du régime applicable en matière de priorité entre réclamants concurrents.

上述问题答案似乎取决于竞合求偿人之间优先顺序是如何规范

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞合 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


竞出高价的人, 竞答, 竞渡, 竞岗, 竞购, 竞合, 竞技, 竞技场, 竞技的, 竞技体操,
compétition et coopération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les législations sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier ces éléments antagoniques.

破产法采取同的做法平衡这些的考虑。

Cette décision est le fruit d'un compromis entre plusieurs intérêts divergents.

这项决定是一些利益方之间妥协的结果。

Qu'aucune disposition sur le concours d'actions ne devrait être insérée dans le projet d'instrument.

应在文书草案中添加一项关诉讼的条款。

Ces règles peuvent varier en fonction de la nature du réclamant concurrent.

优先权规则会因债权人的性质而有所同。

On a aussi fait observer qu'il fallait éviter de créer des régimes juridiques concurrents.

有人还指出,必须避免建立涉及问题的法律制度。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。

Ces règles peuvent varier selon la nature du réclamant concurrent.

优先权规则可能因求偿人的性质同而有所同。

Dans le cas présent, ces parties intéressées sont bien sûr les transporteurs et les chargeurs.

就目前所讨论的情况看,利益当然是承运人与货物。

S'il s'agit d'un créancier judiciaire ou d'un administrateur de l'insolvabilité, elles pourraient dépendre d'autres facteurs.

求偿人是认可判赔额的债权人或破产管理人时,优先权还可能取决其他因素。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经求偿人同意能影响其权利。

Une autre définition que le Groupe de travail voudra peut-être revoir est celle du "réclamant concurrent".

工作组似宜考虑的另一个定义是“求偿人”。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et inconvénients décrits plus haut.

破产法采取同的做法来平衡重组中这些的考虑。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et les inconvénients décrits plus haut.

破产法采取同的做法来平衡重组中这些的考虑。

On a aussi dit qu'il fallait établir des critères pour régler le problème des conflits de compétence.

还有人表示,必须制定一些标准,解决可能出现的管辖权问题。

En pareil cas, l'acheteur peut tout à fait consentir des sûretés concurrentes sur le bien qu'il acquiert.

在这类情形下,买受人很可能是在购得的资产上设定的担保权。

Comme on le verra ci-après, seul l'un de ces réclamants concurrents doit être un créancier garanti du constituant.

如下文所述,只有一名求偿人必须是设保人的有担保债权人。

Pour déterminer, cependant, le rang de priorité de certains réclamants concurrents, il existe certaines règles particulières, examinées ci-après.

过,如下所述,关某些求偿人的优先权问题,有一些特殊规则。

Les intérêts primaires d'un réclamant concurrent consistent à déterminer si un bien particulier d'un constituant est grevé d'une sûreté.

求偿人主要关心的问题是确定设保人的任何资产是否已经设保。

Dans beaucoup d'États, par exemple, elle est requise pour établir l'opposabilité ou l'ordre de priorité entre réclamants concurrents.

例如,在许多国家中,它是对抗第三方效力或求偿人优先顺序的一个条件。

Il semblerait que la réponse à cette question dépende du régime applicable en matière de priorité entre réclamants concurrents.

上述问题的答案似乎取决求偿人之间的优先顺序是如何规范的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞合 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


竞出高价的人, 竞答, 竞渡, 竞岗, 竞购, 竞合, 竞技, 竞技场, 竞技的, 竞技体操,
compétition et coopération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les législations sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier ces éléments antagoniques.

破产法采取不同的做法平衡这些竞合的考虑。

Cette décision est le fruit d'un compromis entre plusieurs intérêts divergents.

这项决定是一些竞合利益方之间妥协的结果。

Qu'aucune disposition sur le concours d'actions ne devrait être insérée dans le projet d'instrument.

不应在文书草加一项关于竞合诉讼的条款。

Ces règles peuvent varier en fonction de la nature du réclamant concurrent.

优先权规则会因竞合债权人的性质而有所不同。

On a aussi fait observer qu'il fallait éviter de créer des régimes juridiques concurrents.

有人还指出,必须避免建立涉及竞合问题的法律制度。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。

Ces règles peuvent varier selon la nature du réclamant concurrent.

优先权规则可能因竞合求偿人的性质不同而有所不同。

Dans le cas présent, ces parties intéressées sont bien sûr les transporteurs et les chargeurs.

就目前所的情况看,竞合利益当然是承运人与货物。

S'il s'agit d'un créancier judiciaire ou d'un administrateur de l'insolvabilité, elles pourraient dépendre d'autres facteurs.

竞合求偿人是认可判赔额的债权人或破产管理人时,优先权还可能取决于其他因素。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿人同意不能影响其权利。

Une autre définition que le Groupe de travail voudra peut-être revoir est celle du "réclamant concurrent".

工作组似宜考虑的另一个定义是“竞合求偿人”。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et inconvénients décrits plus haut.

破产法采取不同的做法来平衡重组这些竞合的考虑。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et les inconvénients décrits plus haut.

破产法采取不同的做法来平衡重组这些竞合的考虑。

On a aussi dit qu'il fallait établir des critères pour régler le problème des conflits de compétence.

还有人表示,必须制定一些标准,解决可能出现的竞合管辖权问题。

En pareil cas, l'acheteur peut tout à fait consentir des sûretés concurrentes sur le bien qu'il acquiert.

在这类情形下,买受人很可能是在购得的资产上设定竞合的担保权。

Comme on le verra ci-après, seul l'un de ces réclamants concurrents doit être un créancier garanti du constituant.

如下文所述,只有一名竞合求偿人必须是设保人的有担保债权人。

Pour déterminer, cependant, le rang de priorité de certains réclamants concurrents, il existe certaines règles particulières, examinées ci-après.

不过,如下所述,关于某些竞合求偿人的优先权问题,有一些特殊规则。

Les intérêts primaires d'un réclamant concurrent consistent à déterminer si un bien particulier d'un constituant est grevé d'une sûreté.

竞合求偿人主要关心的问题是确定设保人的任何资产是否已经设保。

Dans beaucoup d'États, par exemple, elle est requise pour établir l'opposabilité ou l'ordre de priorité entre réclamants concurrents.

例如,在许多国家,它是对抗第三方效力或竞合求偿人优先顺序的一个条件。

Il semblerait que la réponse à cette question dépende du régime applicable en matière de priorité entre réclamants concurrents.

上述问题的答似乎取决于竞合求偿人之间的优先顺序是如何规范的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞合 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


竞出高价的人, 竞答, 竞渡, 竞岗, 竞购, 竞合, 竞技, 竞技场, 竞技的, 竞技体操,
compétition et coopération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les législations sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier ces éléments antagoniques.

破产法采取不同的做法平衡这些竞合的考虑。

Cette décision est le fruit d'un compromis entre plusieurs intérêts divergents.

这项决定是一些竞合之间妥协的结果。

Qu'aucune disposition sur le concours d'actions ne devrait être insérée dans le projet d'instrument.

不应在文书草案中添加一项关于竞合诉讼的条款。

Ces règles peuvent varier en fonction de la nature du réclamant concurrent.

优先权规则会因竞合债权的性质而有所不同。

On a aussi fait observer qu'il fallait éviter de créer des régimes juridiques concurrents.

还指出,必须避免建立涉及竞合问题的法律制度。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿往往是设保的另一个有担保债权

Ces règles peuvent varier selon la nature du réclamant concurrent.

优先权规则可能因竞合求偿的性质不同而有所不同。

Dans le cas présent, ces parties intéressées sont bien sûr les transporteurs et les chargeurs.

就目前所讨论的情况看,竞合当然是承运物。

S'il s'agit d'un créancier judiciaire ou d'un administrateur de l'insolvabilité, elles pourraient dépendre d'autres facteurs.

竞合求偿是认可判赔额的债权或破产管理时,优先权还可能取决于其他因素。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿同意不能影响其权

Une autre définition que le Groupe de travail voudra peut-être revoir est celle du "réclamant concurrent".

工作组似宜考虑的另一个定义是“竞合求偿”。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et inconvénients décrits plus haut.

破产法采取不同的做法来平衡重组中这些竞合的考虑。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et les inconvénients décrits plus haut.

破产法采取不同的做法来平衡重组中这些竞合的考虑。

On a aussi dit qu'il fallait établir des critères pour régler le problème des conflits de compétence.

还有表示,必须制定一些标准,解决可能出现的竞合管辖权问题。

En pareil cas, l'acheteur peut tout à fait consentir des sûretés concurrentes sur le bien qu'il acquiert.

在这类情形下,买受很可能是在购得的资产上设定竞合的担保权。

Comme on le verra ci-après, seul l'un de ces réclamants concurrents doit être un créancier garanti du constituant.

如下文所述,只有一名竞合求偿必须是设保的有担保债权

Pour déterminer, cependant, le rang de priorité de certains réclamants concurrents, il existe certaines règles particulières, examinées ci-après.

不过,如下所述,关于某些竞合求偿的优先权问题,有一些特殊规则。

Les intérêts primaires d'un réclamant concurrent consistent à déterminer si un bien particulier d'un constituant est grevé d'une sûreté.

竞合求偿主要关心的问题是确定设保的任何资产是否已经设保。

Dans beaucoup d'États, par exemple, elle est requise pour établir l'opposabilité ou l'ordre de priorité entre réclamants concurrents.

例如,在许多国家中,它是对抗第三效力或竞合求偿优先顺序的一个条件。

Il semblerait que la réponse à cette question dépende du régime applicable en matière de priorité entre réclamants concurrents.

上述问题的答案似乎取决于竞合求偿之间的优先顺序是如何规范的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞合 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮, 薄囊蕨亚纲, 薄皮, 薄片, 薄片(切下的), 薄片肥肉(包烤肉的), 薄情, 薄情无义, 薄肉片(家禽或野禽的), 薄如蝉翼, 薄弱, 薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


竞出高价的人, 竞答, 竞渡, 竞岗, 竞购, 竞合, 竞技, 竞技场, 竞技的, 竞技体操,
compétition et coopération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les législations sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier ces éléments antagoniques.

破产法采取不同的做法平竞合的考虑。

Cette décision est le fruit d'un compromis entre plusieurs intérêts divergents.

项决定是一竞合利益方之间妥协的结果。

Qu'aucune disposition sur le concours d'actions ne devrait être insérée dans le projet d'instrument.

不应在文书草案中添加一项关于竞合诉讼的条款。

Ces règles peuvent varier en fonction de la nature du réclamant concurrent.

优先权规则会因竞合的性质而有所不同。

On a aussi fait observer qu'il fallait éviter de créer des régimes juridiques concurrents.

还指出,必须避免建立涉及竞合问题的法律制度。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿往往是设保的另一个有担保

Ces règles peuvent varier selon la nature du réclamant concurrent.

优先权规则可能因竞合求偿的性质不同而有所不同。

Dans le cas présent, ces parties intéressées sont bien sûr les transporteurs et les chargeurs.

就目前所讨论的情况看,竞合利益当然是承运与货物。

S'il s'agit d'un créancier judiciaire ou d'un administrateur de l'insolvabilité, elles pourraient dépendre d'autres facteurs.

竞合求偿是认可判赔额的或破产管理时,优先权还可能取决于其他因素。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿同意不能影响其权利。

Une autre définition que le Groupe de travail voudra peut-être revoir est celle du "réclamant concurrent".

工作组似宜考虑的另一个定义是“竞合求偿”。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et inconvénients décrits plus haut.

破产法采取不同的做法来平重组中竞合的考虑。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et les inconvénients décrits plus haut.

破产法采取不同的做法来平重组中竞合的考虑。

On a aussi dit qu'il fallait établir des critères pour régler le problème des conflits de compétence.

还有表示,必须制定一标准,解决可能出现的竞合管辖权问题。

En pareil cas, l'acheteur peut tout à fait consentir des sûretés concurrentes sur le bien qu'il acquiert.

类情形下,买受很可能是在购得的资产上设定竞合的担保权。

Comme on le verra ci-après, seul l'un de ces réclamants concurrents doit être un créancier garanti du constituant.

如下文所述,只有一名竞合求偿必须是设保的有担保

Pour déterminer, cependant, le rang de priorité de certains réclamants concurrents, il existe certaines règles particulières, examinées ci-après.

不过,如下所述,关于某竞合求偿的优先权问题,有一特殊规则。

Les intérêts primaires d'un réclamant concurrent consistent à déterminer si un bien particulier d'un constituant est grevé d'une sûreté.

竞合求偿主要关心的问题是确定设保的任何资产是否已经设保。

Dans beaucoup d'États, par exemple, elle est requise pour établir l'opposabilité ou l'ordre de priorité entre réclamants concurrents.

例如,在许多国家中,它是对抗第三方效力或竞合求偿优先顺序的一个条件。

Il semblerait que la réponse à cette question dépende du régime applicable en matière de priorité entre réclamants concurrents.

上述问题的答案似乎取决于竞合求偿之间的优先顺序是如何规范的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞合 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


竞出高价的人, 竞答, 竞渡, 竞岗, 竞购, 竞合, 竞技, 竞技场, 竞技的, 竞技体操,
compétition et coopération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les législations sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier ces éléments antagoniques.

破产法采取不同的做法平衡这些的考虑。

Cette décision est le fruit d'un compromis entre plusieurs intérêts divergents.

这项决利益方之间妥协的结果。

Qu'aucune disposition sur le concours d'actions ne devrait être insérée dans le projet d'instrument.

不应在文书草案中添加项关于诉讼的条款。

Ces règles peuvent varier en fonction de la nature du réclamant concurrent.

优先权规则会因债权人的性质而有所不同。

On a aussi fait observer qu'il fallait éviter de créer des régimes juridiques concurrents.

有人还指出,必须避免建立涉及问题的法律制度。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

人往往设保人的另个有担保债权人。

Ces règles peuvent varier selon la nature du réclamant concurrent.

优先权规则可能因人的性质不同而有所不同。

Dans le cas présent, ces parties intéressées sont bien sûr les transporteurs et les chargeurs.

就目前所讨论的情况看,利益当然承运人与货物。

S'il s'agit d'un créancier judiciaire ou d'un administrateur de l'insolvabilité, elles pourraient dépendre d'autres facteurs.

认可判赔额的债权人或破产管理人时,优先权还可能取决于其他因素。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

,排序居次未经人同意不能影响其权利。

Une autre définition que le Groupe de travail voudra peut-être revoir est celle du "réclamant concurrent".

工作组似宜考虑的另人”。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et inconvénients décrits plus haut.

破产法采取不同的做法来平衡重组中这些的考虑。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et les inconvénients décrits plus haut.

破产法采取不同的做法来平衡重组中这些的考虑。

On a aussi dit qu'il fallait établir des critères pour régler le problème des conflits de compétence.

还有人表示,必须制些标准,解决可能出现的管辖权问题。

En pareil cas, l'acheteur peut tout à fait consentir des sûretés concurrentes sur le bien qu'il acquiert.

在这类情形下,买受人很可能在购得的资产上设的担保权。

Comme on le verra ci-après, seul l'un de ces réclamants concurrents doit être un créancier garanti du constituant.

如下文所述,只有人必须设保人的有担保债权人。

Pour déterminer, cependant, le rang de priorité de certains réclamants concurrents, il existe certaines règles particulières, examinées ci-après.

不过,如下所述,关于某些人的优先权问题,有些特殊规则。

Les intérêts primaires d'un réclamant concurrent consistent à déterminer si un bien particulier d'un constituant est grevé d'une sûreté.

人主要关心的问题设保人的任何资产否已经设保。

Dans beaucoup d'États, par exemple, elle est requise pour établir l'opposabilité ou l'ordre de priorité entre réclamants concurrents.

例如,在许多国家中,它对抗第三方效力或人优先顺序的个条件。

Il semblerait que la réponse à cette question dépende du régime applicable en matière de priorité entre réclamants concurrents.

上述问题的答案似乎取决于人之间的优先顺序如何规范的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞合 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


竞出高价的人, 竞答, 竞渡, 竞岗, 竞购, 竞合, 竞技, 竞技场, 竞技的, 竞技体操,
compétition et coopération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les législations sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier ces éléments antagoniques.

破产法采取不同的做法平衡这些的考虑。

Cette décision est le fruit d'un compromis entre plusieurs intérêts divergents.

这项决定是一些利益方之间妥协的结果。

Qu'aucune disposition sur le concours d'actions ne devrait être insérée dans le projet d'instrument.

不应在文书草案中添加一项关于诉讼的条款。

Ces règles peuvent varier en fonction de la nature du réclamant concurrent.

优先权债权人的性质而有所不同。

On a aussi fait observer qu'il fallait éviter de créer des régimes juridiques concurrents.

有人还指出,必须避免建立涉及问题的法律制度。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。

Ces règles peuvent varier selon la nature du réclamant concurrent.

优先权可能因偿人的性质不同而有所不同。

Dans le cas présent, ces parties intéressées sont bien sûr les transporteurs et les chargeurs.

就目前所讨论的情况看,利益当然是承运人与货物。

S'il s'agit d'un créancier judiciaire ou d'un administrateur de l'insolvabilité, elles pourraient dépendre d'autres facteurs.

偿人是认可判赔额的债权人或破产管理人时,优先权还可能取决于其他因素。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经偿人同意不能影响其权利。

Une autre définition que le Groupe de travail voudra peut-être revoir est celle du "réclamant concurrent".

工作组似宜考虑的另一个定义是“偿人”。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et inconvénients décrits plus haut.

破产法采取不同的做法来平衡重组中这些的考虑。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et les inconvénients décrits plus haut.

破产法采取不同的做法来平衡重组中这些的考虑。

On a aussi dit qu'il fallait établir des critères pour régler le problème des conflits de compétence.

还有人表示,必须制定一些标准,解决可能出现的管辖权问题。

En pareil cas, l'acheteur peut tout à fait consentir des sûretés concurrentes sur le bien qu'il acquiert.

在这类情形下,买受人很可能是在购得的资产上设定的担保权。

Comme on le verra ci-après, seul l'un de ces réclamants concurrents doit être un créancier garanti du constituant.

如下文所述,只有一名偿人必须是设保人的有担保债权人。

Pour déterminer, cependant, le rang de priorité de certains réclamants concurrents, il existe certaines règles particulières, examinées ci-après.

不过,如下所述,关于某些偿人的优先权问题,有一些特殊

Les intérêts primaires d'un réclamant concurrent consistent à déterminer si un bien particulier d'un constituant est grevé d'une sûreté.

偿人主要关心的问题是确定设保人的任何资产是否已经设保。

Dans beaucoup d'États, par exemple, elle est requise pour établir l'opposabilité ou l'ordre de priorité entre réclamants concurrents.

例如,在许多国家中,它是对抗第三方效力或偿人优先顺序的一个条件。

Il semblerait que la réponse à cette question dépende du régime applicable en matière de priorité entre réclamants concurrents.

上述问题的答案似乎取决于偿人之间的优先顺序是如何范的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞合 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


竞出高价的人, 竞答, 竞渡, 竞岗, 竞购, 竞合, 竞技, 竞技场, 竞技的, 竞技体操,
compétition et coopération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les législations sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier ces éléments antagoniques.

破产法采取同的做法平衡这些竞合的考虑。

Cette décision est le fruit d'un compromis entre plusieurs intérêts divergents.

这项决定是一些竞合利益方之间妥协的结果。

Qu'aucune disposition sur le concours d'actions ne devrait être insérée dans le projet d'instrument.

应在文书草案中添加一项关于竞合诉讼的条款。

Ces règles peuvent varier en fonction de la nature du réclamant concurrent.

优先权规则会因竞合权人的性质而有所同。

On a aussi fait observer qu'il fallait éviter de créer des régimes juridiques concurrents.

有人还指出,必须避免建立涉及竞合问题的法律制度。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设人的另一个有权人。

Ces règles peuvent varier selon la nature du réclamant concurrent.

优先权规则可能因竞合求偿人的性质同而有所同。

Dans le cas présent, ces parties intéressées sont bien sûr les transporteurs et les chargeurs.

就目前所讨论的情况看,竞合利益当然是承运人与货物。

S'il s'agit d'un créancier judiciaire ou d'un administrateur de l'insolvabilité, elles pourraient dépendre d'autres facteurs.

竞合求偿人是认可判赔额的权人或破产管理人时,优先权还可能取决于其他因素。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿人同意能影响其权利。

Une autre définition que le Groupe de travail voudra peut-être revoir est celle du "réclamant concurrent".

工作组似宜考虑的另一个定义是“竞合求偿人”。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et inconvénients décrits plus haut.

破产法采取同的做法来平衡重组中这些竞合的考虑。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et les inconvénients décrits plus haut.

破产法采取同的做法来平衡重组中这些竞合的考虑。

On a aussi dit qu'il fallait établir des critères pour régler le problème des conflits de compétence.

还有人表示,必须制定一些标准,解决可能出现的竞合管辖权问题。

En pareil cas, l'acheteur peut tout à fait consentir des sûretés concurrentes sur le bien qu'il acquiert.

在这类情形下,买受人很可能是在购得的资产上设定竞合权。

Comme on le verra ci-après, seul l'un de ces réclamants concurrents doit être un créancier garanti du constituant.

如下文所述,只有一名竞合求偿人必须是设人的有权人。

Pour déterminer, cependant, le rang de priorité de certains réclamants concurrents, il existe certaines règles particulières, examinées ci-après.

过,如下所述,关于某些竞合求偿人的优先权问题,有一些特殊规则。

Les intérêts primaires d'un réclamant concurrent consistent à déterminer si un bien particulier d'un constituant est grevé d'une sûreté.

竞合求偿人主要关心的问题是确定设人的任何资产是否已经设

Dans beaucoup d'États, par exemple, elle est requise pour établir l'opposabilité ou l'ordre de priorité entre réclamants concurrents.

例如,在许多国家中,它是对抗第三方效力或竞合求偿人优先顺序的一个条件。

Il semblerait que la réponse à cette question dépende du régime applicable en matière de priorité entre réclamants concurrents.

上述问题的答案似乎取决于竞合求偿人之间的优先顺序是如何规范的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞合 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


竞出高价的人, 竞答, 竞渡, 竞岗, 竞购, 竞合, 竞技, 竞技场, 竞技的, 竞技体操,
compétition et coopération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les législations sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier ces éléments antagoniques.

破产法采取不同的做法平衡这些的考虑。

Cette décision est le fruit d'un compromis entre plusieurs intérêts divergents.

这项决定是一些利益方之间妥协的结果。

Qu'aucune disposition sur le concours d'actions ne devrait être insérée dans le projet d'instrument.

不应在文书草案中添加一项关于诉讼的条款。

Ces règles peuvent varier en fonction de la nature du réclamant concurrent.

优先权债权人的性质而有所不同。

On a aussi fait observer qu'il fallait éviter de créer des régimes juridiques concurrents.

有人还指出,必须避免建立涉及问题的法律制度。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。

Ces règles peuvent varier selon la nature du réclamant concurrent.

优先权可能因偿人的性质不同而有所不同。

Dans le cas présent, ces parties intéressées sont bien sûr les transporteurs et les chargeurs.

就目前所讨论的情况看,利益当然是承运人与货物。

S'il s'agit d'un créancier judiciaire ou d'un administrateur de l'insolvabilité, elles pourraient dépendre d'autres facteurs.

偿人是认可判赔额的债权人或破产管理人时,优先权还可能取决于其他因素。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经偿人同意不能影响其权利。

Une autre définition que le Groupe de travail voudra peut-être revoir est celle du "réclamant concurrent".

工作组似宜考虑的另一个定义是“偿人”。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et inconvénients décrits plus haut.

破产法采取不同的做法来平衡重组中这些的考虑。

Les lois sur l'insolvabilité adoptent différentes solutions pour concilier les avantages et les inconvénients décrits plus haut.

破产法采取不同的做法来平衡重组中这些的考虑。

On a aussi dit qu'il fallait établir des critères pour régler le problème des conflits de compétence.

还有人表示,必须制定一些标准,解决可能出现的管辖权问题。

En pareil cas, l'acheteur peut tout à fait consentir des sûretés concurrentes sur le bien qu'il acquiert.

在这类情形下,买受人很可能是在购得的资产上设定的担保权。

Comme on le verra ci-après, seul l'un de ces réclamants concurrents doit être un créancier garanti du constituant.

如下文所述,只有一名偿人必须是设保人的有担保债权人。

Pour déterminer, cependant, le rang de priorité de certains réclamants concurrents, il existe certaines règles particulières, examinées ci-après.

不过,如下所述,关于某些偿人的优先权问题,有一些特殊

Les intérêts primaires d'un réclamant concurrent consistent à déterminer si un bien particulier d'un constituant est grevé d'une sûreté.

偿人主要关心的问题是确定设保人的任何资产是否已经设保。

Dans beaucoup d'États, par exemple, elle est requise pour établir l'opposabilité ou l'ordre de priorité entre réclamants concurrents.

例如,在许多国家中,它是对抗第三方效力或偿人优先顺序的一个条件。

Il semblerait que la réponse à cette question dépende du régime applicable en matière de priorité entre réclamants concurrents.

上述问题的答案似乎取决于偿人之间的优先顺序是如何范的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞合 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


竞出高价的人, 竞答, 竞渡, 竞岗, 竞购, 竞合, 竞技, 竞技场, 竞技的, 竞技体操,