Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的竞争法和竞争政策。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的竞争法和竞争政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规范竞争。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励竞争。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞争更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生的竞争。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞争是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非竞争性条款常常
款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持竞争力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得竞争力需要提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于竞争状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在竞争方受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应能力和竞争力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商的竞争日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构的体制方进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效竞争法和竞争政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规范竞争。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
,
易政策也要鼓励竞争。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞争更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生
竞争。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞争被看作是增长基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非竞争性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持竞争力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在优先权竞争需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正易和竞争规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得竞争力需要提高整个供应链管理效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于竞争状况部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在竞争方面受到一些壁垒困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和竞争优先使该问题重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后专门化和竞争优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务供应能力和竞争力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临竞争日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需行之有效的竞
法和竞
政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规范竞。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也鼓励竞
。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生的竞
。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
和竞
被看作是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非竞
性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业竞
力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞需
制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们求尊重真正的自由贸易和竞
规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平竞等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得竞力需
提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于竞状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在竞方面受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和竞优先使该问题的重
性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞优势领域也非常重
。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应能力和竞力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临的竞日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞主管机构的体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国迫切
行之有效的
法和
政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应订政策以规范
。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也鼓励
。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生的
。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和被看作是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非
性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业维持
力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们求尊重真正的自由贸易和
规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得力
提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国在
方面受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和优先使该问题的重
性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和优势领域也非常重
。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国专业服务的供应能力和
力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国出口商面临的
日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对主管机构的体
方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的法和
策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订策以规范
。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易策也要鼓励
。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生的
。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和被看作是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非
性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易和规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工,劳动成本具有
力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得力需要提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和优先使该问题的重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应能力和力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临的日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对主管机构的体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的竞争法和竞争。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订以规范竞争。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸也要鼓励竞争。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞争更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生的竞争。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞争被看作是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非竞争性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持竞争力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊的自由贸
和竞争规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得竞争力需要提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并在进行三项关于竞争状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在竞争方面受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和竞争优先使该问题的要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应能力和竞争力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临的竞争日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构的体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的竞争法和竞争。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订以规范竞争。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易要鼓励竞争。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞争更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生的竞争。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞争被看作是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非竞争性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持竞争力,必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求正的自由贸易和竞争规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得竞争力需要提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于竞争状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在竞争方面受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和竞争优先使该问题的要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域非常
要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应能力和竞争力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临的竞争日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构的体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效竞
法和竞
政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规范竞。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励竞。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生
竞
。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞被看作是增长
。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非竞
款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持竞力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在优先权竞
需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正自由贸易和竞
规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平竞等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得竞力需要提高整个供应链管理
效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于竞状况
部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在竞方面受到一些壁垒
困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰和竞
优先使该问题
重要
趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后专门化和竞
优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务供应能力和竞
力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临竞
日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞主管机构
体制方面进行评价。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的竞法
竞
政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规范竞。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励竞。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生的竞
。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场竞
被看作是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非竞
性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持竞力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易竞
规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,本具有竞
力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞透明采购
公平竞
等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得竞力需要提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启并正在进行三项关于竞
状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在竞方面受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性竞
优先使该问题的重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化竞
优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应能力竞
力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临的竞日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞主管机构的体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的竞争法和竞争策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应策以规范竞争。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易策也要鼓励竞争。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞争更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生的竞争。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞争被看作是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非竞争性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持竞争力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞争需要定特殊规
。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平竞争等原。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得竞争力需要提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于竞争状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在竞争方面受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应能力和竞争力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临的竞争日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构的体方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。