法语助手
  • 关闭

立宪政体

添加到生词本

gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪名称的国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

们恢复立宪以来的几国已取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在很大程度上是就对马其顿立宪名称的分歧进行正常和公平谈判的条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫的马其顿共和国特别指“否决”了它加入北约的申请,是因为想要“解决当事双方在申诉国立宪名称上的歧见,作为[取得北约成员资格的]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》的任务是保护人身安全、公民的权利和自由、社会和国家的利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦的中立地位、人类的和平与安全不受犯罪行为的侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫马其顿共和国为立宪国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复立宪以来几年内,我国已取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在很大程度上是就希对马其顿立宪分歧进行正常和公平谈判条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫马其顿共和国特别指出,希“否决”了它加入北约申请,是因为希“解决当事双方在申诉国立宪歧见,作为[取得北约成员资格]必先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》任务是保护人身安全、公民权利和自由、社会和国家利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦中立地位、人类和平与安全不受犯罪行为侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪名称的国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复立宪以来的几年内,我国已取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在很大程度上是就希腊对马其顿立宪名称的分歧进行正常和公平谈判的条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫的马其顿共和国特别指出,希腊“否决”了它加入北约的申请,是因为希腊想要“解决当事双方在申诉国立宪名称上的歧见,作为[取得北约格的]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》的任务是保护人身安全、公民的权利和自由、社会和国家的利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦的中立地位、人类的和平与安全不受犯罪行为的侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和立宪名称的家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

们恢复立宪以来的几年内,取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在很大程度上是就希腊对马其顿立宪名称的分歧进行正常和公平谈判的条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫的马其顿共和,希腊“否决”了它加入北约的申请,是因为希腊想要“解决当事双方在申诉立宪名称上的歧见,作为[取得北约成员资格的]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》的任务是保护人身安全、公民的权利和自由、社会和家的利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦的中立地位、人类的和平与安全不受犯罪行为的侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪名称的国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复立宪以来的几年内,我国已取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在很大程度上是就希腊对马其顿立宪名称的分歧进行正常和公平谈判的条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫的马其顿共和国特别指出,希腊“否决”了它加入北约的申请,是因为希腊想要“解决当事双方在申诉国立宪名称上的歧见,作为[取得北约格的]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》的任务是保护人身安全、公民的权利和自由、社会和国家的利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦的中立地位、人类的和平与安全不受犯罪行为的侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前夫的马其顿共和国为立宪的国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复立宪以来的几年内,我国已取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在很大程度上是就希腊对马其顿立宪的分歧进行正常和公平谈判的条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

夫的马其顿共和国特别指出,希腊“否决”了它加入北约的申请,是因为希腊想要“解决当事双方在申诉国立宪上的歧见,作为[取得北约成员资格的]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼坦刑法典》的任务是保护人身安全、公民的权利和自由、社会和国家的利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼坦的中立地位、人类的和平与安全不受犯罪行为的侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前南斯拉夫顿共和名称家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复以来几年内,我已取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在很大程度上是就希腊对名称分歧进行正常和公平谈判条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫顿共和特别指出,希腊“否决”了它加入北约申请,是因为希腊想要“解决当事双方在申诉名称上歧见,作为[取得北约成员资格]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》任务是保护人身安全、公民权利和自由、社会和利益、所有权、社会秩序、独和土库曼斯坦地位、人类和平与安全不受犯罪行为侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪名称的国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复立宪以来的几年内,我国已取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在很大程度上是就希腊对马其顿立宪名称的分歧进行正常和公平谈判的件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫的马其顿共和国特别指出,希腊“否”了它加入北约的申请,是因为希腊想要“解当事双方在申诉国立宪名称上的歧见,作为[取得北约成员资格的]必要先件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》的任务是保护人身安全、公民的权利和自由、社会和国家的利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦的中立地位、人类的和平与安全不受犯罪行为的侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪名称的国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复立宪以来的几年内,我国已取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执《临时协议》,在很大程度上腊对马其顿立宪名称的分歧进和公平谈判的条件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫的马其顿共和国特别指出,腊“否决”了它加入北约的申请,因为腊想要“解决当事双方在申诉国立宪名称上的歧见,作为[取得北约成员资格的]必要先决条件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》的任务保护人身安全、公民的权利和自由、社会和国家的利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦的中立地位、人类的和平与安全不受犯罪为的侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,
gouvernement constitutionne 法 语助 手

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪名称的国家。

Au cours des années qui se sont écoulées depuis le retour au régime constitutionnel, notre pays a enregistré des avancées importantes.

在我们恢复立宪以来的几年内,我国已取得巨大进步。

La conduite normale et équitable des négociations sur le différend avec la Grèce concernant le nom constitutionnel de la Macédoine est conditionnée dans une large mesure par le respect et l'application de l'Accord intérimaire.

尊重和执行《临时协议》,在很大程度上是就希腊对马其顿立宪名称的分歧进行正常和公平谈判的件。

L'ex-République yougoslave de Macédoine soutient, dans sa requête, que le défendeur a violé les droits qu'elle tient de l'accord intérimaire lorsqu'il s'est opposé, en avril 2008, à sa demande d'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

前南斯拉夫的马其顿共和国特别指出,希腊“否”了它加入北约的申请,是因为希腊想要“解当事双方在申诉国立宪名称上的歧见,作为[取得北约成员资格的]必要先件”。

Le Code pénal vise à protéger les personnes, les droits et les libertés du citoyen, les intérêts de la société et de l'État, les biens, l'ordre public, l'indépendance, l'ordre constitutionnel et la neutralité du Turkménistan, la paix et la sécurité de l'humanité contre les actes délictueux mais aussi à prévenir les infractions.

《土库曼斯坦刑法典》的任务是保护人身安全、公民的权利和自由、社会和国家的利益、所有权、社会秩序、独立、立宪和土库曼斯坦的中立地位、人类的和平与安全不受犯罪行为的侵害,以及预防犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立宪政体 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


立铣刀, 立夏, 立宪, 立宪党, 立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言,