Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空轨道不同。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道空、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游将不局限于国际空上
游览。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运太空旅游爱好者已经成功在国际空
逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空
。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加国际空(空
)
问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供
设备。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修空必要工具。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
空舱体有时也未向联合国登记。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国际空作了对接。
Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.
日本正在与国际空方案
参与者密切开展合作。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于国际空政府
协定以特殊地位。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在国际空内进行。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成任务后离开国际空并脱离轨道。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个空来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空上
实验用科学设备
开发工作已经完成了系统定义阶段。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与国际空俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作空遥控机械手系统Canadarm2
加拿大宇航员。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在空舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国际空俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦
载人航天飞行方案。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国际空上
新鲜水果和蔬菜以及药品
存货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道空站、
,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游将不局限于国际空站上的游览。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空站。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加国际空站(空
站)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修空站的必要工具。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
空站的舱体有时也未向联合国登记。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26以自动方式与国际空
站作了对
。
Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.
正在与国际空
站方案的参与者密切开展合作。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于国际空站的政府
协定以特殊地位。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种实验已在国际空
站内进行。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天在完成任务后离开国际空
站并脱离轨道。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个空站来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空站上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20,该航天
与国际空
站俄罗斯Pirs对
舱自动对
。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作空站遥控机
手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在空站舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国际空站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国际空站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以远镜和国际空
站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道空站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游将不局限于国际空站上的游览。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空站。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加国际空站(空
站)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修空站的
要工具。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
空站的舱体有时也未向联
国登记。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国际空站
了对接。
Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.
日本正在与国际空站方案的参与者密切开展
。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
须赋予关于国际空
站的政府
协定以特殊地位。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在国际空站内进行。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成任务后离开国际空站并脱离轨道。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个空站来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空站上的实验用科学设备的开发工
已经完成了系统定义阶段。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与国际空站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操空
站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在空站舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国际空站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国际空站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和空
站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道空站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游将不局限空
站
的游览。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在空
站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送空
站。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
西参加
空
站(空
站)的问题,已采取步骤和行动,在
内开发拟由
西提供的设备。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修空站的必要工具。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
空站的舱体有时也未向联合
登记。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与空
站作了对接。
Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.
日本正在与空
站方案的参与者密切开展合作。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予空
站的政府
协定以特殊地位。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在空
站内进行。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成任务后离开空
站并脱离轨道。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个空站来说,这种损害不会局限
其军事部分。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空站
的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与空
站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作空站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在空站舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在空
站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了空
站
的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道空站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅将不局限于国际空
站上的
。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
个幸运的太空旅
爱好者已经成功在国际空
站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太空舱将能承载名
客并将他们送上国际空
站。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加国际空站(空
站)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修空站的必
。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
空站的舱体有时也未向联合国登记。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国际空站作了对接。
Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.
日本正在与国际空站方案的参与者密切开展合作。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于国际空站的政府
协定以特殊地位。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在国际空站内进行。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成任务后离开国际空站并脱离轨道。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个空站来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空站上的实验用科学设备的开发
作已经完成了系统定义阶段。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与国际空站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作空站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在空站舱体是飞行任务主
有效载荷时发生。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国际空站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国际空站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所勃望远镜和国际空
站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道空站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游将不局限于国际空站上的游览。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空站。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加国际空站(空
站)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修空站的
要工具。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
空站的舱体有时也未向联合国登记。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日自动方式与国际空
站作了对接。
Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.
日本正在与国际空站方案的参与者密切开展合作。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
予关于国际空
站的政府
协定
特殊地位。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在国际空站内进行。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成任务后离开国际空站并脱离轨道。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个空站来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空站上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与国际空站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作空站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在空站舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国际空站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国际空站上的新鲜水果和蔬菜
及药品的存货。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜国际空
站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道空站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅将不局限于国际空
站上的
览。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅者已经成功在国际空
站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太空舱将能承载七名客并将他们送上国际空
站。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加国际空站(空
站)的问题,已采取步骤
行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是修空
站的必要工具。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
空站的舱体有时也未向联合国登记。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国际空站作了对接。
Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.
日本正在与国际空站方案的参与者密切开展合作。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于国际空站的政府
协定以特殊地位。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在国际空站内进行。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成任务后离开国际空站并脱离轨道。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个空站来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空站上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与国际空站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作空站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在空站舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国际空站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国际空站上的新鲜水果
蔬菜以及药品的存货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜国际
站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太将不局限于国际
站上的
览。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太爱好者已经成功在国际
站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太舱将能承载七名
客并将他们送上国际
站。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加国际站(
站)的问题,已采取步骤
行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是护
站的必要工具。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
站的舱体有时也未向联合国登记。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国际站作了对接。
Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.
日本正在与国际站方案的参与者密切开展合作。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于国际站的政府
协定以特殊地位。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在国际站内进行。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成任务后离开国际站并脱离轨道。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个站来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
站上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与国际站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在站舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国际站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国际站上的新鲜水果
蔬菜以及药品的存货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道空站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游将不国际空
站上的游览。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空站。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关巴西参加国际空
站(空
站)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修空站的必要工具。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
空站的舱体有
向联合国登记。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国际空站作了对接。
Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.
日本正在与国际空站方案的参与者密切开展合作。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关国际空
站的政府
协定以特殊地位。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同,各种日本实验已在国际空
站内进行。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成任务后离开国际空站并脱离轨道。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个空站来说,这种损害不会
其军事部分。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空站上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与国际空站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作空站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在空站舱体是飞行任务主要有效载荷
发生。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国际空站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国际空站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。