法语助手
  • 关闭

空缺的职位

添加到生词本

poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填补空缺,同时继续创造新

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个空缺,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀请所有女职员申请空缺领导

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定每个空缺格申请人性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于空缺数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编上仍有130个空缺少数族裔尚待填补。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你补那个空缺时候才会问这个问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提请注意填补非洲长期空缺现实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填补了50%需要大学学历空缺

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺外地采购必须予以填补,必须为采购人员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺提出问题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事空缺,不久此类空缺还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填补由于人员正常减少所产生空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所填补了46%空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员空缺级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


polissé, polisseur, polisseuse, polissoir, polissoire, polisson, polissonner, polissonnerie, polissure, poliste,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填补空缺,同时继续创造新

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个空缺,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀请所有员申请空缺领导

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定空缺合格申请人性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于空缺数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130个空缺少数族裔尚待填补。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个,当招聘者有意让你补那个空缺时候才会这个

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

个雇主都必须把计划中空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提请注意填补非洲长期空缺现实

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填补了50%需要大学学历空缺

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺外地采购必须予以填补,必须为采购人员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺提出,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事空缺,不久此类空缺还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填补由于人员正常减少所产生空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着业介绍所填补了46%空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员空缺级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie, politologue, poljé,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺职位审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须空缺职位,同时继续创造新职位

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个空缺职位,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀请所有女职员申请空缺领导职位

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定每个空缺职位合格申请人性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位空缺数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130个空缺少数族裔职位尚待

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你那个职位空缺时候才会问这个问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提请注意洲长期空缺职位现实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女了50%需要大学学历空缺职位

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺外地采购职位必须予以,必须为采购人员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺职位提出问题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事职位空缺,不久此类空缺还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速由于人员正常减少所产生职位空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所了46%职位空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员职位空缺级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在司长级空缺职位方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在司长级空缺职位方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


pollénite, pollentoxine, poller, pollex, pollicisation, pollicitation, polling, pollinide, pollinie, pollinifère,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺职位与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填补空缺职位,同时继续创造新职位

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个空缺职位,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确所有女职员申空缺领导职位

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定每个空缺职位合格申性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位空缺数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130个空缺少数族裔职位尚待填补。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有你补那个职位空缺时候才会问这个问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提填补非洲长期空缺职位现实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填补了50%需要大学学历空缺职位

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺采购职位必须予以填补,必须为采购人员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺职位提出问题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事职位空缺,不久此类空缺还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填补由于人员正常减少所产生职位空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就味着职业介绍所填补了46%职位空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员职位空缺级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多职位与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填补职位,同时继职位

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个职位,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀请所有女职员申请领导职位

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定每个职位合格申请人性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130个少数族裔职位尚待填补。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你补那个职位时候才会问这个问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中职位细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提请注意填补非洲长期职位现实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填补了50%需要大学学历职位

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

外地采购职位必须予以填补,必须为采购人员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对职位提出问题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事职位,不久此类还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填补由于人员正常减少所产生职位

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所填补了46%职位

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员职位级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级职位方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级职位方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


polyacide, polyacrylamide, polyacrylamine, polyacrylate, polyacrylique, polyacrylonitrile, polyactines, polyacycline, polyaddition, polyade,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多职位与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填补职位,同时继职位

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个职位,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀请所有女职员申请领导职位

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定每个职位合格申请人性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130个少数族裔职位尚待填补。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你补那个职位时候才会问这个问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中职位细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提请注意填补非洲长期职位现实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填补了50%需要大学学历职位

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

外地采购职位必须予以填补,必须为采购人员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对职位提出问题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事职位,不久此类还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填补由于人员正常减少所产生职位

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所填补了46%职位

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员职位级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级职位方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级职位方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


polyamine, polyampholyte, polyandre, polyandrie, polyandrique, polyangulaire, polyangularité, polyantha, polyargirite, polyargite,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多职位与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填补职位,同时继续创造新职位

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有职位,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀请所有女职员申请领导职位

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以确定每职位合格申请人性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130少数族裔职位尚待填补。

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这问题,当招聘者有意让你补那职位时候才会问这问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

必须把计划中职位细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

代表团提请注意填补非洲长期职位现实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填补了50%需要大学学历职位

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

外地采购职位必须予以填补,必须为采购人员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对职位提出问题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事职位,不久此类还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填补由于人员正常减少所产生职位

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所填补了46%职位

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员职位级别之高、历时之长,仍是普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级职位方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级职位方面进展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


polyaxones, polybase, polybasique, polybasite, polyblennie, polybus, polybutadiène, polybutène, polybutylène, polycalcium,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺职位与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填空缺职位,同时继续创造新职位

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个空缺职位,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它邀请所有女职员申请空缺领导职位

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以定每个空缺职位合格申请人性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位空缺数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130个空缺少数族裔职位尚待填

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意那个职位空缺时候才会问这个问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提请注意填非洲长期空缺职位现实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填了50%需要大学学历空缺职位

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺采购职位必须予以填,必须为采购人员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺职位提出问题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事职位空缺,不久此类空缺还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填由于人员正常减少所产生职位空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所填了46%职位空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员职位空缺级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填司长级空缺职位方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填司长级空缺职位方面进展情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


polycepteur, polycétone, polychète, polychètes, polychimiothérapie, polychlorure, polycholie, polychroïque, polychroïsme, polychromasie,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,
poste vacant
poste vacante

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺职位与法庭审案工作直接相关。

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填空缺职位,同时继续创造新职位

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个空缺职位,妇女当选难度就更大了。

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它邀请所有女职员申请空缺领导职位

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以定每个空缺职位合格申请人性别。

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位空缺数目,没有新数据。

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130个空缺少数族裔职位尚待填

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意那个职位空缺时候才会问这个问题。

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提请注意填非洲长期空缺职位现实问题。

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填了50%需要大学学历空缺职位

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺采购职位必须予以填,必须为采购人员提供适当培训。

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺职位提出问题,因此无从进行回答。

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事职位空缺,不久此类空缺还会增加。

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填由于人员正常减少所产生职位空缺

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位空缺平均时间长度。

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所填了46%职位空缺

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员职位空缺级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切问题。

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填司长级空缺职位方面进展情况。

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填司长级空缺职位方面进展情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空缺的职位 的法语例句

用户正在搜索


polyclonie, polycondensat, polycondensation, polycopie, polycopié, polycopier, polycorie, polycourant, polycrase, polycristal,

相似单词


空腔脏器, 空勤, 空拳赤手, 空缺, 空缺的, 空缺的职位, 空日, 空嫂, 空砂箱, 空身,