法语助手
  • 关闭
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵积累

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加积累

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累了丰厚经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本原始积累

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强实力并积累了丰富经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身积累,逐步发展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有技术积累

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已积累了相当多经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年积累与发展建立了良好商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年实体销售模式,积累了丰富了经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财富积累等同于国内资本积累

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一发展就是国家财富积累

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行积累过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于积累养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式积累

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子大量积累

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡持续积累

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随经验积累进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化积累影响是严重经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进资本原始

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强实力并经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身,逐步发展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着技术

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已相当多经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年与发展建立良好商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂多年专业生产毛、布绒玩具经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年实体销售模式,经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财等同于国内资本

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一发展就是国家财

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子大量

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡持续

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化影响是严重经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵的

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来了丰厚的经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资的原

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强的实力并了丰富的经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身,逐步发展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着深的技术

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年的发展已了相当多的经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年与发展建立了良好的商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

了多年专业生产毛、布绒玩具的经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,了丰富了经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财富等同于国内资

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一的发展就是国家财富

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行的过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子的大量

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡的持续

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验的进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化的影响是严重的经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵的

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来丰厚的经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进资本的原始

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强的实力并丰富的经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身步发展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着深的技术

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年的发展已多的经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年与发展建立良好的商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂多年专业生产毛、布绒玩具的经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,丰富经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财富等同于国内资本

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一的发展就是国家财富

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行的过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子的大量

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡的持续

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验的进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化的影响是严重的经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵积累

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加积累

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本原始积累

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强实力并积累经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身积累,逐步壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着技术积累

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年积累了相当多经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年积累建立了良好商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年实体销售模式,积累了经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财积累等同于国内资本积累

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一就是国家财积累

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行积累过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于积累养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式积累

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子大量积累

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡持续积累

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验积累进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化积累影响是严重经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵的

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

件,加的

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来了丰厚的经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原始

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强的实力并了丰富的经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身,逐步发展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着深的技术

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年的发展已了相当多的经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年与发展建立了良好的商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂了多年专业生产毛、布绒玩具的经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的了丰富了经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财富等同于国内资本

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一的发展就是国家财富

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行的过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子的大量

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡的持续

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验的进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化的影响是严重的经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进资本原始

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强实力并经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身,逐步发展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着技术

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已相当多经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年与发展建立良好商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂多年专业生产毛、布绒玩具经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年实体销售模式,经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财等同于国内资本

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一发展就是国家财

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子大量

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡持续

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化影响是严重经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵积累

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加积累

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累了丰厚经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本原始积累

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强实力并积累了丰富经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身积累,逐步

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

五个主要产品上都有着技术积累

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年积累了相当多经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年积累建立了良好商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年实体销售模式,积累了丰富了经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

封闭经济体里,国家财富积累等同于国内资本积累

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一就是国家财富积累

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行积累过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于积累养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式积累

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子积累

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡持续积累

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验积累进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化积累影响是严重经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵积累

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加积累

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累了丰厚经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本原始积累

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强实力并积累了丰富经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身积累,逐步展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着技术积累

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年展已积累了相当多经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年积累展建立了良好商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年实体销售模式,积累了丰富了经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财富积累等同于国内资本积累

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

展就是国家财富积累

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行积累过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于积累养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

过程只能描述为剥夺式积累

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子大量积累

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之关系到全球经常项目失衡持续积累

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验积累进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化积累影响是严重经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,