法语助手
  • 关闭

私人企业

添加到生词本

entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

也正在努力推动潜在研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战不仅有跨国公司,而且还有

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内一些有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

为最大限度地谋取利润也发展这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到那样,这个计划是促进

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会数字,妇女拥有蒙古四分之一

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,可以不遵守强制性就业定额制度要求条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、部、地方政府部,还有一个未设部长职部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50所有中,残疾必须占总2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻政客、一些种族集团和开采自然资源也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

人企业的另一种筹方式是产筹

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

人企业也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国人企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些对提及“人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

人企业的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

人企业为最大限度地谋取利润也发展的这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人的所有人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集和开采自然源的人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正努力推动潜疫苗研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项我国资助私人企业国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战不仅有跨国公还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正积极地利用各种机会找作或者创办私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公一些私人企业有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到那样,这个计划是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会数字,妇女拥有蒙古四分之一私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,雇用全职职不到50人所有私人企业中,残疾人必须占总人人数2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻政客、一些种族集团和开采自然资源私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

的另种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有在我国资助的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决些代表团对提及“”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

为最大限度地谋取利润也发展的这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、部、地方政府部,还有个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50的所有中,残疾必须占总数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、些种族集团和开采自然资源的也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助私人企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些私人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展的这制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协的数字,妇女拥有蒙古四分之一的私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些族集团和开采自然资源的私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

的另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

可以解决一些代表团对提及“”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

为最大限度地谋取利润也发展的种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的个计划的目的是促进

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50的所有中,残疾必须占总数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集团和开采自然资源的也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要港口和某些企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

企业的另一种筹资资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

企业也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

企业的支持下,还举办了全国和中美洲

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

企业为最大限度地谋取利润也发的这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的促进企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与企业一起开了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、企业部、地政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50的所有企业中,残疾必须占总数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集团和开采自然资源的企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新面,企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

积极抓紧机会找作或开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助私人企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

们正在积极地利用各种机会找作或者创办私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组括国际公司在内的一些私人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展的这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,拥有蒙古四分之一的私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职不到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集团和开采自然资源的私人企业也使用雇佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,
entreprise individuelle

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要是港口和某些私人企业作。

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找作或开办私人企业

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一种筹资方式是资产筹资。

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正在努力推动潜在疫苗的研制作。

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国资助私人企业的国家计划。

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的不仅有跨国公司,而且还有私人企业

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找作或者创办私人企业

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些私人企业的有益协助。

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,还举办了全国和中美洲艺展。

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展的这种机制。

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的是促进私人企业

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据主协会的数字,妇女拥有四分之一的私人企业

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以不遵守强制性就业定额制度要求的条款也已经废除。

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业的条件。

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在用全职职不到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总人人数的2%。

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集团和开采自然资源的私人企业也使用佣军。

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私人企业 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


私人的(非公开的), 私人花园, 私人机构, 私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课,