Les inégalités de revenus se déclinent, plus précisément, selon la catégorie socioprofessionnelle, la formation, l'âge et la localisation.
更确切地说,根据不同的社会职业阶层,收入不平等的状况随着所受培训程度、工作地点
变化。
Les inégalités de revenus se déclinent, plus précisément, selon la catégorie socioprofessionnelle, la formation, l'âge et la localisation.
更确切地说,根据不同的社会职业阶层,收入不平等的状况随着所受培训程度、工作地点
变化。
La France a décliné, dans ce cadre, une stratégie globale construite autour de trois axes étroitement coordonnés : l'ambition d'une croissance plus forte et plus durable qui génèrerait davantage d'emplois au sein d'une économie à très forte productivité du travail, et qui profiterait à toutes les catégories socioprofessionnelles, aux deux sexes et à toutes les générations.
此框架下,法国围绕三个密切协调的
心,制定了
个整体战略:希望经济增长更强劲、更持续,从
个更能创造就业机会的经济内部产生更多的就业岗位,这种增长将惠及所有社会职业阶层,惠及两性
千秋万代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les inégalités de revenus se déclinent, plus précisément, selon la catégorie socioprofessionnelle, la formation, l'âge et la localisation.
确切地说,根据不同
社会职业
,收入不平等
状况随着所受培训程度、年龄和工作地点而变化。
La France a décliné, dans ce cadre, une stratégie globale construite autour de trois axes étroitement coordonnés : l'ambition d'une croissance plus forte et plus durable qui génèrerait davantage d'emplois au sein d'une économie à très forte productivité du travail, et qui profiterait à toutes les catégories socioprofessionnelles, aux deux sexes et à toutes les générations.
在此框架下,法国围绕三个密切协调心,制定了一个整体战略:希望经济增长
强劲、
持续,从而在一个
能创造就业机会
经济内部产生
就业岗位,这种增长将惠及所有社会职业
,惠及两性和千秋万代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les inégalités de revenus se déclinent, plus précisément, selon la catégorie socioprofessionnelle, la formation, l'âge et la localisation.
更确切地说,根据不同职业阶层,收入不平等
状况随着所受培训程度、年龄和工作地点而变化。
La France a décliné, dans ce cadre, une stratégie globale construite autour de trois axes étroitement coordonnés : l'ambition d'une croissance plus forte et plus durable qui génèrerait davantage d'emplois au sein d'une économie à très forte productivité du travail, et qui profiterait à toutes les catégories socioprofessionnelles, aux deux sexes et à toutes les générations.
在此框架下,法国围绕三个密切协调心,制定了一个整体战略:希望经济增长更强劲、更持续,从而在一个更能创造就业机
经济内部产生更多
就业
,这种增长将惠及所有
职业阶层,惠及两性和千秋万代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les inégalités de revenus se déclinent, plus précisément, selon la catégorie socioprofessionnelle, la formation, l'âge et la localisation.
更确切,
据不同的社会职业阶层,收入不平等的状况随着所受培训程度、年龄和工作
点而变化。
La France a décliné, dans ce cadre, une stratégie globale construite autour de trois axes étroitement coordonnés : l'ambition d'une croissance plus forte et plus durable qui génèrerait davantage d'emplois au sein d'une économie à très forte productivité du travail, et qui profiterait à toutes les catégories socioprofessionnelles, aux deux sexes et à toutes les générations.
在此框架下,法国围绕三个密切协调的心,制定了一个整体战略:希望经济增
更强劲、更持续,从而在一个更能创造就业机会的经济内部产生更多的就业岗位,这种增
及所有社会职业阶层,
及两性和千秋万代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les inégalités de revenus se déclinent, plus précisément, selon la catégorie socioprofessionnelle, la formation, l'âge et la localisation.
确切地说,根据不同的社会职业阶
,
不平等的状况随着所受培训程度、年龄和工作地点而变化。
La France a décliné, dans ce cadre, une stratégie globale construite autour de trois axes étroitement coordonnés : l'ambition d'une croissance plus forte et plus durable qui génèrerait davantage d'emplois au sein d'une économie à très forte productivité du travail, et qui profiterait à toutes les catégories socioprofessionnelles, aux deux sexes et à toutes les générations.
在此框架下,法国围绕三个密切协调的心,制定了一个整体战略:希望经济增长
强劲、
持续,从而在一个
能创造就业机会的经济内部
多的就业岗位,这种增长将惠及所有社会职业阶
,惠及两性和千秋万代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les inégalités de revenus se déclinent, plus précisément, selon la catégorie socioprofessionnelle, la formation, l'âge et la localisation.
更确切地说,根据不同的社会职业阶层,收入不平等的状况随着所受培训程度、年龄和工作地点而变化。
La France a décliné, dans ce cadre, une stratégie globale construite autour de trois axes étroitement coordonnés : l'ambition d'une croissance plus forte et plus durable qui génèrerait davantage d'emplois au sein d'une économie à très forte productivité du travail, et qui profiterait à toutes les catégories socioprofessionnelles, aux deux sexes et à toutes les générations.
在下,法国围绕三个密切协调的
心,制定了一个整体战略:希望
长更强劲、更持续,从而在一个更能创造就业机会的
内部产生更多的就业岗位,这种
长将惠及所有社会职业阶层,惠及两性和千秋万代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les inégalités de revenus se déclinent, plus précisément, selon la catégorie socioprofessionnelle, la formation, l'âge et la localisation.
确切
说,根据不同的社会职业阶层,收入不平等的状况随着所受培训程度、年龄和工作
变化。
La France a décliné, dans ce cadre, une stratégie globale construite autour de trois axes étroitement coordonnés : l'ambition d'une croissance plus forte et plus durable qui génèrerait davantage d'emplois au sein d'une économie à très forte productivité du travail, et qui profiterait à toutes les catégories socioprofessionnelles, aux deux sexes et à toutes les générations.
在此框架下,法国围绕三个密切协调的心,制定了一个整体战略:希望经济增长
强
、
续,从
在一个
能创造就业机会的经济内部产生
多的就业岗位,这种增长将惠及所有社会职业阶层,惠及两性和千秋万代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les inégalités de revenus se déclinent, plus précisément, selon la catégorie socioprofessionnelle, la formation, l'âge et la localisation.
确切
说,根据不同的社会职业阶层,收入不平等的状况随着所受培训程度、年龄和工作
变化。
La France a décliné, dans ce cadre, une stratégie globale construite autour de trois axes étroitement coordonnés : l'ambition d'une croissance plus forte et plus durable qui génèrerait davantage d'emplois au sein d'une économie à très forte productivité du travail, et qui profiterait à toutes les catégories socioprofessionnelles, aux deux sexes et à toutes les générations.
在此框架下,法国围绕三个密切协调的心,制定了一个整体战略:希望经济增长
强
、
续,从
在一个
能创造就业机会的经济内部产生
多的就业岗位,这种增长将惠及所有社会职业阶层,惠及两性和千秋万代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les inégalités de revenus se déclinent, plus précisément, selon la catégorie socioprofessionnelle, la formation, l'âge et la localisation.
更确地说,根据不同的社会职业阶层,收入不平等的状况随着所受培训程度、年龄和工作地点而变化。
La France a décliné, dans ce cadre, une stratégie globale construite autour de trois axes étroitement coordonnés : l'ambition d'une croissance plus forte et plus durable qui génèrerait davantage d'emplois au sein d'une économie à très forte productivité du travail, et qui profiterait à toutes les catégories socioprofessionnelles, aux deux sexes et à toutes les générations.
在此框架下,法国围绕三个调的
心,制
个整体战略:希望经济增长更强劲、更持续,从而在
个更能创造就业机会的经济内部产生更多的就业岗位,这种增长将惠及所有社会职业阶层,惠及两性和千秋万代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les inégalités de revenus se déclinent, plus précisément, selon la catégorie socioprofessionnelle, la formation, l'âge et la localisation.
更确切地说,根据不同的社会职业阶层,收入不平等的状况随着所受培训程度、年龄和工作地点而变化。
La France a décliné, dans ce cadre, une stratégie globale construite autour de trois axes étroitement coordonnés : l'ambition d'une croissance plus forte et plus durable qui génèrerait davantage d'emplois au sein d'une économie à très forte productivité du travail, et qui profiterait à toutes les catégories socioprofessionnelles, aux deux sexes et à toutes les générations.
架下,法国围绕三个密切协调的
心,制定了一个整体战略:希望经
更强劲、更持续,从而
一个更能创造就业机会的经
内部产生更多的就业岗位,这种
将惠及所有社会职业阶层,惠及两性和千秋万代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。