法语助手
  • 关闭

社会组织

添加到生词本

tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时间是组织中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢民间组织

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

民间组织一直多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同民间组织合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间组织的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

民间组织的代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民组织和政务的妇女委员一直强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间组织合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公民权利并恢复组织

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

提供服务和人道主义援助这方面,民间组织也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

民间组织国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民间组织行使参与政府间进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

民间组织这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正鼓励民间组织开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进民间组织积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员将与民间组织合作,以获得非洲人民的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,民间组织就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

民间组织和西非经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、民间组织和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时是在组织中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢组织与会。

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

组织一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同组织合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

组织的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

组织的代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

组织和政务会的妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的组织合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公权利并在区恢复组织

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和人道主义援助这方面,组织也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

组织可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保组织行使参与政府进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

组织在这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励组织开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进组织积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员会将与组织合作,以获得非洲人的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,组织就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

组织和西非经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、组织和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


salicotte, saliculture, salicyl, salicylacétate, salicylate, salicyle, salicylide, salicylique, salicylisme, salicyloyl,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时间是在社会度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢民间社会与会。

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

民间社会一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同民间社会合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

民间社会的代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间社会的报告似乎显示,这一策略未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民社会和政务会的妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公民权在社区恢复社会

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和人道主义援助这方面,民间社会也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

民间社会可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民间社会行使参与政府间进程的权

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

民间社会在这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励民间社会开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进民间社会积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员会将与民间社会合作,以获得非洲人民的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,民间社会就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

民间社会和西非经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、民间社会和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien, salinier,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时间是在组织中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢组织与会。

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

组织一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同组织合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

组织的代出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

组织的代为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

组织和政务会的妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

室执行这项战略时还将与适当的组织合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定权利并在区恢复组织

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和人道主义援助这方面,组织也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

组织可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保组织行使参与政府间进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

组织在这方面也发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励组织开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进组织积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员会将与组织合作,以获得非洲人的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,组织就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

组织和西非经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、组织和媒体都当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive, saliver,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大间是在中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢民间

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

民间一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同民间合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

民间的代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间的报告似乎显示,这一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民和政务的妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略还将与适当的民间合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公民权利并在区恢复

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和人道主义援助这方面,民间也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

民间可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民间行使参与政府间进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

民间在这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励民间开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进民间积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员将与民间合作,以获得非洲人民的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,民间就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

民间和西非经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、民间和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


salmigondis, salmis, salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,

用户正在搜索


salonique, salonnard, salonnier, saloon, salop, salopard, salope, saloper, saloperie, salopette,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,

用户正在搜索


salviare, salvié, salvinia, salvinie, salyrgan, salzbourg, sam neua, Samain, samare, Samaritain,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时是在组织中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢组织与会。

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

组织一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同组织合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

组织的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

组织的代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

组织和政务会的妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的组织合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公权利并在区恢复组织

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和人道主义援助这方面,组织也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

组织可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保组织行使参与政府进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

组织在这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励组织开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进组织积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员会将与组织合作,以获得非洲人的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,组织就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

组织和西非经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、组织和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


samit, samizdat, sammy, samnite, samoa occidengtales, samoa orientales, Samoan, samole, samossa, s'amouracher,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时间是在社会组织中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢民间社会组织与会。

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

民间社会组织一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同民间社会组织合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表应邀磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

民间社会组织的代表为本次讨论做贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间社会组织的报告似乎显示,这一策略并

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民社会组织和政务会的妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和人道主义援助这方面,民间社会组织也扮演一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

民间社会组织可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民间社会组织行使参与政府间进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

民间社会组织在这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励民间社会组织开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进民间社会组织积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员会将与民间社会组织合作,以获得非洲人民的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,民间社会组织就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

民间社会组织和西非经共体工作人员参加联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、民间社会组织和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


Samson, samsonite, samsun, SAMU, Samuel, samuelsonite, s'amuïr, samurai, san antonio, san cristóbal,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时间是在中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢民间

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

民间一直在多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同民间合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

民间的代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间的报告似乎显示,这一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民的妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务人道主义援助这方面,民间也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

民间可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民间行使参与府间进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

民间在这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励民间开展府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进民间积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员将与民间合作,以获得非洲人民的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这府没有履行承诺,民间就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

民间西非经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

府、民间媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante, sanctificateur,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分间是在社会组织中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢民间社会组织与会。

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

民间社会组织一直在多个常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作是同民间社会组织合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

民间社会组织的代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间社会组织的报告似乎显示,这一策并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民社会组织和政务会的妇女委员一直在强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项还将与适当的民间社会组织合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

在提供服务和人道主义援助这,民间社会组织也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

民间社会组织可在国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民间社会组织行使参与政府间进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

民间社会组织在这也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正在鼓励民间社会组织开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进民间社会组织积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施案的实施工作供资,洲联盟委员会将与民间社会组织合作,以获得洲人民的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,民间社会组织就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

民间社会组织和西经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、民间社会组织和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


sancyite, Sand, sandal, sandale, sandales, sandalette, sandalier, sandaliste, sandaraque, sandastre,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,
tissu social www .fr dic. co m 版 权 所 有

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大部分时间组织中度过的。

Nous nous félicitons également de la présence des organisations de la société civile.

我们还感谢民间组织与会。

Les organisations de la société civile sont actives sur de nombreux fronts.

民间组织一直多个方面非常积极。

Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.

这项工作同民间组织合作进行的。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间组织的代表应邀出席了磋商。

Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.

民间组织的代表为本次讨论做出了一贡献。

D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.

民间组织的报告似乎显示,这一策略并未奏效。

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民组织和政务会的妇女委员一直强调这个问题。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间组织合作。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公民权利并组织

Elles prennent désormais une part essentielle à la fourniture des services et de l'aide humanitaire.

提供服务和人道主义援助这方面,民间组织也扮演了一个关键的角色。

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

民间组织国家自由活动。

S'assurer que les organisations de la société civile exercent leur droit de participer aux processus intergouvernementaux.

确保民间组织行使参与政府间进程的权利。

Les organisations de la société civile ont également un rôle fondamental à jouer à cet égard.

民间组织这方面也应发挥基本作用。

On encourage également les organisations de la société civile à entreprendre divers projets parrainés par l'État.

还正鼓励民间组织开展政府发起的各种计划。

Chaque organisme a son propre style de collaboration active avec les organisations de la société civile.

每个机构都以自己特有的模式促进民间组织积极参与。

En outre, la coopération Sud-Sud devrait être renforcée comme source complémentaire de financement du développement.

政府和发展伙伴应当为新伙伴关系基础设施方案的实施工作供资,非洲联盟委员会将与民间组织合作,以获得非洲人民的支持。

Si ces gouvernements ne s'acquittent pas de leurs obligations, les organisations de la société civile peuvent intervenir.

如果这政府没有履行承诺,民间组织就可以干预。

Des formations sont dispensées conjointement au personnel des organisations de la société civile et de la CEDEAO.

民间组织和西非经共体工作人员参加了联合培训。

Les États, les organisations de la société civile et les médias ont tous un rôle important à jouer.

政府、民间组织和媒体都应当发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会组织 的法语例句

用户正在搜索


Sandoz, sandre, sandstone, sandur, sandwich, sandwicher, sandyx, sanfordite, sanforisage, sanforisation,

相似单词


社会主义化, 社会主义建设, 社会主义者, 社会住房, 社会准则, 社会组织, 社会最低阶层, 社火, 社稷, 社交,