法语助手
  • 关闭

社会法西斯主义

添加到生词本

social, -fascisme

En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.

在意大利,这包括在历史怀念法西时期的民族联盟、宣扬法西和仇恨意识形态的北方联盟和运动。

Je veux parler des tragiques aventures européennes et asiatiques du national-socialisme, du fascisme et du phalangisme, ainsi que du militarisme japonais tendant à la théocratie.

我现在所指的是在欧洲和亚洲发生了国家义、法西和长枪党等造成的灾难,以及日本军国义回复到神权政治的现象。

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战的英雄们和受害者们的纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西只能正中那些想要在煽动极端义浪潮的人们的下怀。

Les participants à cet événement étaient des représentants du Bélarus, de l'Ukraine, de la Russie et de la Moldavie, ainsi que des experts issus des pays du Caucase, du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et d'organisations non gouvernementales des pays voisins, sans oublier le ministre géorgien à l'Intégration civile et les spécialistes de l'Institut Stephen Roth israélo-américain sur l'étude de l'antisémitisme et du racisme contemporains.

者包括白俄罗、乌克兰、俄罗和摩尔多瓦的代表;高加索国家、欧洲理事、欧安组织的专家;邻国非政府组织的代表;格鲁吉亚公民融入事务部长;美国-以色列蒂芬·罗现代反犹太义和法西研究所的专家。

Si la communauté internationale ne parvient pas à mettre fin à l'instabilité de manière efficace et chirurgicale et si les mesures qu'elle prend s'avèrent insuffisantes et insignifiantes, l'histoire la tiendra responsable de la résurrection du fascisme dans une partie de l'Europe et de la création d'un para État albanais mono-ethnique monstrueux sur un territoire juridiquement reconnu comme serbe - c'est-à-dire la Serbie-et-Monténégro - dans les documents de l'Organisation des Nations Unies.

如果国际不能有力彻底地消除不稳定,并且如果它采取的措施软弱并且无足轻重,那么它对法西在欧洲一个部分的复活和在该领土建立魔鬼般单一阿族准国家担负历史责任;因为此领土在联合国文件中被合法确认为塞尔维亚的一部分,也就是塞尔维亚与黑山。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会法西斯主义 的法语例句

用户正在搜索


magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite, magnésico,

相似单词


社会帝国主义, 社会帝国主义者, 社会动荡, 社会动力, 社会动乱, 社会法西斯主义, 社会风俗的沿革, 社会福利, 社会福利事业, 社会福利住房,
social, -fascisme

En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.

在意大利,这包括在历史上怀念法西斯时期的民族联盟、宣扬法西斯主义和仇恨意识形态的北方联盟和社会运动。

Je veux parler des tragiques aventures européennes et asiatiques du national-socialisme, du fascisme et du phalangisme, ainsi que du militarisme japonais tendant à la théocratie.

我现在所指的是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长造成的灾难,以及日本军国主义回复到神权政治的现象。

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战的英雄们和受害者们的纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯主义只能正想要在社会上煽动极端主义浪潮的人们的下怀。

Les participants à cet événement étaient des représentants du Bélarus, de l'Ukraine, de la Russie et de la Moldavie, ainsi que des experts issus des pays du Caucase, du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et d'organisations non gouvernementales des pays voisins, sans oublier le ministre géorgien à l'Intégration civile et les spécialistes de l'Institut Stephen Roth israélo-américain sur l'étude de l'antisémitisme et du racisme contemporains.

与会者包括白俄罗斯、乌克兰、俄罗斯和摩尔多瓦的代表;高加索国家、欧洲理事会、欧安组织的专家;邻国非政府组织的代表;格鲁吉亚公民融入社会事务部长;美国-以色列斯蒂芬·罗斯现代反犹太主义和法西斯主义研究所的专家。

Si la communauté internationale ne parvient pas à mettre fin à l'instabilité de manière efficace et chirurgicale et si les mesures qu'elle prend s'avèrent insuffisantes et insignifiantes, l'histoire la tiendra responsable de la résurrection du fascisme dans une partie de l'Europe et de la création d'un para État albanais mono-ethnique monstrueux sur un territoire juridiquement reconnu comme serbe - c'est-à-dire la Serbie-et-Monténégro - dans les documents de l'Organisation des Nations Unies.

如果国际社会不能有力彻底地消除不稳定,并且如果它采取的措施软弱并且无足轻重,么它对法西斯主义在欧洲一个部分的复活和在该领土建立魔鬼般单一阿族准国家担负历史责任;因为此领土在联合国文件被合法确认为塞尔维亚的一部分,也就是塞尔维亚与黑山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会法西斯主义 的法语例句

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


社会帝国主义, 社会帝国主义者, 社会动荡, 社会动力, 社会动乱, 社会法西斯主义, 社会风俗的沿革, 社会福利, 社会福利事业, 社会福利住房,
social, -fascisme

En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.

在意大利,这包括在历史上怀念法西斯时期民族联盟、宣扬法西斯主义和仇恨意识形态联盟和社会运动。

Je veux parler des tragiques aventures européennes et asiatiques du national-socialisme, du fascisme et du phalangisme, ainsi que du militarisme japonais tendant à la théocratie.

我现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成灾难,以及日本军国主义回复到神权政治现象。

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战英雄们和受害者们纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯主义只能正中那些想要在社会上煽动极端主义浪潮人们下怀。

Les participants à cet événement étaient des représentants du Bélarus, de l'Ukraine, de la Russie et de la Moldavie, ainsi que des experts issus des pays du Caucase, du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et d'organisations non gouvernementales des pays voisins, sans oublier le ministre géorgien à l'Intégration civile et les spécialistes de l'Institut Stephen Roth israélo-américain sur l'étude de l'antisémitisme et du racisme contemporains.

与会者包括白俄罗斯、乌克兰、俄罗斯和代表;高加索国家、欧洲理事会、欧安组织专家;邻国非政府组织代表;格鲁吉亚公民融入社会事务部长;美国-以色列斯蒂芬·罗斯现代反犹太主义和法西斯主义研究所专家。

Si la communauté internationale ne parvient pas à mettre fin à l'instabilité de manière efficace et chirurgicale et si les mesures qu'elle prend s'avèrent insuffisantes et insignifiantes, l'histoire la tiendra responsable de la résurrection du fascisme dans une partie de l'Europe et de la création d'un para État albanais mono-ethnique monstrueux sur un territoire juridiquement reconnu comme serbe - c'est-à-dire la Serbie-et-Monténégro - dans les documents de l'Organisation des Nations Unies.

如果国际社会不能有力彻底地消除不稳定,并且如果它采取措施软弱并且无足轻重,那么它对法西斯主义在欧洲一个部分复活和在该领土建立魔鬼般单一阿族准国家担负历史责任;因为此领土在联合国文件中被合法确认为塞维亚一部分,也就是塞维亚与黑山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会法西斯主义 的法语例句

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


社会帝国主义, 社会帝国主义者, 社会动荡, 社会动力, 社会动乱, 社会法西斯主义, 社会风俗的沿革, 社会福利, 社会福利事业, 社会福利住房,
social, -fascisme

En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.

在意大利,这包括在历史上怀法西斯时期民族联盟、宣扬法西斯主义和仇恨意识形态联盟和社会运动。

Je veux parler des tragiques aventures européennes et asiatiques du national-socialisme, du fascisme et du phalangisme, ainsi que du militarisme japonais tendant à la théocratie.

我现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成灾难,以及日本军国主义回复到神权政治现象。

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这能采取行动或者袖手旁观第二世界大战英雄们和受害者们馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯主义只能正中那些想要在社会上煽动极端主义浪潮人们下怀。

Les participants à cet événement étaient des représentants du Bélarus, de l'Ukraine, de la Russie et de la Moldavie, ainsi que des experts issus des pays du Caucase, du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et d'organisations non gouvernementales des pays voisins, sans oublier le ministre géorgien à l'Intégration civile et les spécialistes de l'Institut Stephen Roth israélo-américain sur l'étude de l'antisémitisme et du racisme contemporains.

与会者包括白俄罗斯、乌克兰、俄罗斯和摩尔多瓦代表;高加索国家、欧洲理事会、欧安组织专家;邻国非政府组织代表;格鲁吉亚公民融入社会事务部长;美国-以色列斯蒂芬·罗斯现代反犹太主义和法西斯主义研究所专家。

Si la communauté internationale ne parvient pas à mettre fin à l'instabilité de manière efficace et chirurgicale et si les mesures qu'elle prend s'avèrent insuffisantes et insignifiantes, l'histoire la tiendra responsable de la résurrection du fascisme dans une partie de l'Europe et de la création d'un para État albanais mono-ethnique monstrueux sur un territoire juridiquement reconnu comme serbe - c'est-à-dire la Serbie-et-Monténégro - dans les documents de l'Organisation des Nations Unies.

如果国际社会能有力彻底地消除稳定,并且如果它采取措施软弱并且无足轻重,那么它对法西斯主义在欧洲一个部分复活和在该领土建立魔鬼般单一阿族准国家担负历史责任;因为此领土在联合国文件中被合法确认为塞尔维亚一部分,也就是塞尔维亚与黑山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会法西斯主义 的法语例句

用户正在搜索


magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique, magnéto-électrique,

相似单词


社会帝国主义, 社会帝国主义者, 社会动荡, 社会动力, 社会动乱, 社会法西斯主义, 社会风俗的沿革, 社会福利, 社会福利事业, 社会福利住房,
social, -fascisme

En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.

在意大利,这包括在历史上怀念法西斯时期的民族联盟、宣扬法西斯主义和仇恨意识形态的北方联盟和社会运动。

Je veux parler des tragiques aventures européennes et asiatiques du national-socialisme, du fascisme et du phalangisme, ainsi que du militarisme japonais tendant à la théocratie.

我现在所指的是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成的灾难,以及日本军国主义回复到神权的现象。

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战的英雄们和受害者们的纪念馆遭破坏或地看着有人企图复苏法西斯主义只能正中那些想要在社会上煽动极端主义浪潮的人们的下怀。

Les participants à cet événement étaient des représentants du Bélarus, de l'Ukraine, de la Russie et de la Moldavie, ainsi que des experts issus des pays du Caucase, du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et d'organisations non gouvernementales des pays voisins, sans oublier le ministre géorgien à l'Intégration civile et les spécialistes de l'Institut Stephen Roth israélo-américain sur l'étude de l'antisémitisme et du racisme contemporains.

与会者包括白俄罗斯、乌克兰、俄罗斯和摩尔多瓦的代表;高加索国家、欧洲理事会、欧安组织的专家;邻国非府组织的代表;格鲁吉亚公民融入社会事务部长;美国-以色列斯蒂芬·罗斯现代反犹太主义和法西斯主义研究所的专家。

Si la communauté internationale ne parvient pas à mettre fin à l'instabilité de manière efficace et chirurgicale et si les mesures qu'elle prend s'avèrent insuffisantes et insignifiantes, l'histoire la tiendra responsable de la résurrection du fascisme dans une partie de l'Europe et de la création d'un para État albanais mono-ethnique monstrueux sur un territoire juridiquement reconnu comme serbe - c'est-à-dire la Serbie-et-Monténégro - dans les documents de l'Organisation des Nations Unies.

如果国际社会不能有力彻底地消除不稳定,并且如果它采取的措施软弱并且无足轻重,那么它对法西斯主义在欧洲一个部分的复活和在该领土建立魔鬼般单一阿族准国家担负历史责任;因为此领土在联合国文件中被合法确认为塞尔维亚的一部分,也就是塞尔维亚与黑山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会法西斯主义 的法语例句

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


社会帝国主义, 社会帝国主义者, 社会动荡, 社会动力, 社会动乱, 社会法西斯主义, 社会风俗的沿革, 社会福利, 社会福利事业, 社会福利住房,
social, -fascisme

En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.

意大利,这包括历史上怀念法西斯时期的民族联盟、宣扬法西斯仇恨意识形态的北方联盟运动。

Je veux parler des tragiques aventures européennes et asiatiques du national-socialisme, du fascisme et du phalangisme, ainsi que du militarisme japonais tendant à la théocratie.

我现所指的是欧洲亚洲发生了国家法西斯长枪党等造成的灾难,以及日本军国回复到神权政治的现象。

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

这方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战的英雄们受害者们的纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯只能正中那些想上煽动极端浪潮的人们的下怀。

Les participants à cet événement étaient des représentants du Bélarus, de l'Ukraine, de la Russie et de la Moldavie, ainsi que des experts issus des pays du Caucase, du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et d'organisations non gouvernementales des pays voisins, sans oublier le ministre géorgien à l'Intégration civile et les spécialistes de l'Institut Stephen Roth israélo-américain sur l'étude de l'antisémitisme et du racisme contemporains.

与会者包括白俄罗斯、乌克兰、俄罗斯摩尔多瓦的代表;高加索国家、欧洲理事会、欧安组织的专家;邻国非政府组织的代表;格鲁吉亚公民融入事务部长;美国-以色列斯蒂芬·罗斯现代反犹太法西斯研究所的专家。

Si la communauté internationale ne parvient pas à mettre fin à l'instabilité de manière efficace et chirurgicale et si les mesures qu'elle prend s'avèrent insuffisantes et insignifiantes, l'histoire la tiendra responsable de la résurrection du fascisme dans une partie de l'Europe et de la création d'un para État albanais mono-ethnique monstrueux sur un territoire juridiquement reconnu comme serbe - c'est-à-dire la Serbie-et-Monténégro - dans les documents de l'Organisation des Nations Unies.

如果国际不能有力彻底地消除不稳定,并且如果它采取的措施软弱并且无足轻重,那么它对法西斯欧洲一个部分的复活该领土建立魔鬼般单一阿族准国家担负历史责任;因为此领土联合国文件中被合法确认为塞尔维亚的一部分,也就是塞尔维亚与黑山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会法西斯主义 的法语例句

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


社会帝国主义, 社会帝国主义者, 社会动荡, 社会动力, 社会动乱, 社会法西斯主义, 社会风俗的沿革, 社会福利, 社会福利事业, 社会福利住房,
social, -fascisme

En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.

利,这包括历史上怀念法西斯时期的族联盟、宣扬法西斯主义和仇恨识形态的北方联盟和社会运动。

Je veux parler des tragiques aventures européennes et asiatiques du national-socialisme, du fascisme et du phalangisme, ainsi que du militarisme japonais tendant à la théocratie.

我现所指的是欧洲和洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成的灾难,以及日本军国主义回复到神权政治的现象。

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

这方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界战的英雄们和受害者们的纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯主义只能正中那些想要社会上煽动极端主义浪潮的人们的下怀。

Les participants à cet événement étaient des représentants du Bélarus, de l'Ukraine, de la Russie et de la Moldavie, ainsi que des experts issus des pays du Caucase, du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et d'organisations non gouvernementales des pays voisins, sans oublier le ministre géorgien à l'Intégration civile et les spécialistes de l'Institut Stephen Roth israélo-américain sur l'étude de l'antisémitisme et du racisme contemporains.

与会者包括白俄罗斯、乌克兰、俄罗斯和摩尔多瓦的代表;高加索国家、欧洲理事会、欧安组织的专家;邻国非政府组织的代表;格鲁吉融入社会事务部长;美国-以色列斯蒂芬·罗斯现代反犹太主义和法西斯主义研究所的专家。

Si la communauté internationale ne parvient pas à mettre fin à l'instabilité de manière efficace et chirurgicale et si les mesures qu'elle prend s'avèrent insuffisantes et insignifiantes, l'histoire la tiendra responsable de la résurrection du fascisme dans une partie de l'Europe et de la création d'un para État albanais mono-ethnique monstrueux sur un territoire juridiquement reconnu comme serbe - c'est-à-dire la Serbie-et-Monténégro - dans les documents de l'Organisation des Nations Unies.

如果国际社会不能有力彻底地消除不稳定,并且如果它采取的措施软弱并且无足轻重,那么它对法西斯主义欧洲一个部分的复活和该领土建立魔鬼般单一阿族准国家担负历史责任;因为此领土联合国文件中被合法确认为塞尔维的一部分,也就是塞尔维与黑山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会法西斯主义 的法语例句

用户正在搜索


magnifique, magnifiquement, Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite,

相似单词


社会帝国主义, 社会帝国主义者, 社会动荡, 社会动力, 社会动乱, 社会法西斯主义, 社会风俗的沿革, 社会福利, 社会福利事业, 社会福利住房,
social, -fascisme

En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.

在意大利,这包括在历史上怀念法西斯时期民族联盟、宣扬法西斯主义和仇恨意识北方联盟和社会运动。

Je veux parler des tragiques aventures européennes et asiatiques du national-socialisme, du fascisme et du phalangisme, ainsi que du militarisme japonais tendant à la théocratie.

我现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成灾难,以及日本军国主义回复到神权政治现象。

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面不能采取行动或者袖手旁观第二世界大战英雄们和受害者们纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯主义只能正中那些想要在社会上煽动极端主义浪潮人们下怀。

Les participants à cet événement étaient des représentants du Bélarus, de l'Ukraine, de la Russie et de la Moldavie, ainsi que des experts issus des pays du Caucase, du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et d'organisations non gouvernementales des pays voisins, sans oublier le ministre géorgien à l'Intégration civile et les spécialistes de l'Institut Stephen Roth israélo-américain sur l'étude de l'antisémitisme et du racisme contemporains.

与会者包括白俄罗斯、乌克兰、俄罗斯和摩尔代表;高加索国家、欧洲理事会、欧安组织专家;邻国非政府组织代表;格鲁吉亚公民融入社会事务部长;美国-以色列斯蒂芬·罗斯现代反犹太主义和法西斯主义研究所专家。

Si la communauté internationale ne parvient pas à mettre fin à l'instabilité de manière efficace et chirurgicale et si les mesures qu'elle prend s'avèrent insuffisantes et insignifiantes, l'histoire la tiendra responsable de la résurrection du fascisme dans une partie de l'Europe et de la création d'un para État albanais mono-ethnique monstrueux sur un territoire juridiquement reconnu comme serbe - c'est-à-dire la Serbie-et-Monténégro - dans les documents de l'Organisation des Nations Unies.

如果国际社会不能有力彻底地消除不稳定,并且如果它采取措施软弱并且无足轻重,那么它对法西斯主义在欧洲一个部分复活和在该领土建立魔鬼般单一阿族准国家担负历史责任;因为此领土在联合国文件中被合法确认为塞尔维亚一部分,也就是塞尔维亚与黑山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会法西斯主义 的法语例句

用户正在搜索


magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine, magnolier,

相似单词


社会帝国主义, 社会帝国主义者, 社会动荡, 社会动力, 社会动乱, 社会法西斯主义, 社会风俗的沿革, 社会福利, 社会福利事业, 社会福利住房,
social, -fascisme

En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.

在意大利,这包括在历史上怀念法西斯时期民族联盟、宣扬法西斯主和仇恨意识形态北方联盟和社会运动。

Je veux parler des tragiques aventures européennes et asiatiques du national-socialisme, du fascisme et du phalangisme, ainsi que du militarisme japonais tendant à la théocratie.

我现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会法西斯主和长枪党等造难,以及日本军国主回复到神权政治现象。

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面不采取行动或者袖手旁观第二世界大战英雄们和受害者们纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯主正中那些想要在社会上煽动极端主浪潮人们下怀。

Les participants à cet événement étaient des représentants du Bélarus, de l'Ukraine, de la Russie et de la Moldavie, ainsi que des experts issus des pays du Caucase, du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et d'organisations non gouvernementales des pays voisins, sans oublier le ministre géorgien à l'Intégration civile et les spécialistes de l'Institut Stephen Roth israélo-américain sur l'étude de l'antisémitisme et du racisme contemporains.

与会者包括白俄罗斯、乌克兰、俄罗斯和摩尔多瓦代表;高加索国家、欧洲理事会、欧安组织专家;邻国非政府组织代表;格鲁吉亚公民融入社会事务部长;美国-以色列斯蒂芬·罗斯现代反犹太主法西斯主研究所专家。

Si la communauté internationale ne parvient pas à mettre fin à l'instabilité de manière efficace et chirurgicale et si les mesures qu'elle prend s'avèrent insuffisantes et insignifiantes, l'histoire la tiendra responsable de la résurrection du fascisme dans une partie de l'Europe et de la création d'un para État albanais mono-ethnique monstrueux sur un territoire juridiquement reconnu comme serbe - c'est-à-dire la Serbie-et-Monténégro - dans les documents de l'Organisation des Nations Unies.

如果国际社会有力彻底地消除不稳定,并且如果它采取措施软弱并且无足轻重,那么它对法西斯主在欧洲一个部分复活和在该领土建立魔鬼般单一阿族准国家担负历史责任;因为此领土在联合国文件中被合法确认为塞尔维亚一部分,也就是塞尔维亚与黑山。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会法西斯主义 的法语例句

用户正在搜索


magot, magouillage, magouille, magouiller, magouilleur, magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb,

相似单词


社会帝国主义, 社会帝国主义者, 社会动荡, 社会动力, 社会动乱, 社会法西斯主义, 社会风俗的沿革, 社会福利, 社会福利事业, 社会福利住房,