法语助手
  • 关闭
mó fāng
moulin
garçon meunier
工人
meunier

C'est un moulin à vent .

这是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往一,每次进村前它都要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实并没有这样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表的六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂和面包店迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的毁坏,他的牲走;他父亲人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业的现代化,并新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所,租用的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围的一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作、制陶作等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)的武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

这是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往一,每次进村前它都要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实并没有这样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表的六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

父亲的被毁坏,的牲畜被父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业的现代化,并新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

有一所,租用的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦,然后给送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围的一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年的风雨沧桑的“”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)的武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

这是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往一,每次进村前它都要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实没有这样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表的六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业的现代化,新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所,租用的人除了缴纳租金外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中摧毁/损坏了Digrosho村外围的一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

历了一百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)的武装民兵攻击抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

这是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往一,每次进村前它都要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实没有这样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

表的六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业的现新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所,租用的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中摧毁/损坏了Digrosho村外围的一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)的武装民兵攻击抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
meunier

C'est un moulin à vent .

这是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往一,每次进村前它都要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实并没有这样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表的六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮企业的现代化,并新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所,租用除了缴纳租金之外,还亲自登拿小麦去,然后给他送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围的一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作、制陶作等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同落(包括Habaniya落和Falata落)的武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

这是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红”、“悍马”系列

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

以往一,每次进村前它都要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实并没有这样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表的六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红吧与法国后印象派绘画大师劳的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业的现代化,并新建谷物仓库

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所,租用的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围的一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落Falata部落)的武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村Hadak村,摧毁数家商店、一个一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

这是一风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

以往一,每次进村前它都要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实并没有这样一

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

表的六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业的现化,并新建谷物仓库

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所,租用的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围的一所学校、几家商店、一、一辆汽车、一台发电机组几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落Falata部落)的武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南的几村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村Hadak村,摧毁数家商店、一水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

这是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往一,每次进村前它都要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实并没有这样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表的六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业的现代化,并新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所,租用的人除了缴纳租金外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围的一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

历了一百多年的风雨沧桑的“”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)的武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
坊工人
meunier
坊主

C'est un moulin à vent .

这是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往一,每次进村要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实并没有这样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表的六家面粉公司包括:法(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业的现代化,并新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所,租用的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然给他送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围的一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全妇联和其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作坊、制陶作坊等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)的武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,
mó fāng
moulin
garçon meunier
工人
meunier

C'est un moulin à vent .

这是一个风车

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红十分有名。

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红呢?

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理使之能住人。

Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.

的约翰带头点燃了火花。

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红门口。

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红”、“悍马”系列啤酒。

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往一,每次进村前它都要到这幢水歇息一阵。

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中)的AOC,但是其实并没有这样一个镇。

SYMEX represents: Grands Moulins de France, Grands Moulins de Paris, Grands Moulins de Strasbourg, Terrena, Toulousaine des Farines, SIEPA.

代表的六家面粉公司包括:法国大(索福来集团),巴黎大,斯特拉斯堡大,戴荷耐面粉公司,图卢兹面粉公司和协拜面粉公司。

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因为电力不足,、面粉加工厂和面包店被迫减少生产。

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

Il n'y avait pas l'électricité sauf celle que fournissait un groupe électrogène fonctionnant grâce à un moulin à eau construit localement.

除了当地建造的水的发电机发的电以外,没有其他电力来源。

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.

高质量农产品供应需要实现现有部门企业的现代化,并新建谷物仓库和

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所,租用的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去,然后给他送回麸皮和面粉。

Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.

炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围的一所学校、几家商店、一个、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。

Connu plus d'une centaine d'années de tempêtes les vicissitudes de "Moulin Rouge" dans l'histoire du territoire à se déplacer dans, n'a pas fondu, mais de plus en plus de personnes dans le monde.

经历了一百多年的风雨沧桑的“红”,在历史的境迁中,丝毫没有褪色,反而越来越受到全世界人们的关注。

Avec l'aide de l'UNFE et d'autres partenaire, des coopératives rurales de femmes se sont constituées dans divers domaines comme la culture de potagers, l'élevage des volailles, l'exploitation de moulins à farine, l'artisanat et la poterie.

在全国妇联和其他合作伙伴的支持下,乡村妇女形成了各种名堂的合作体,诸如小菜园、养禽场、面粉、手工艺作、制陶作等。

Le 28 août, une centaine de miliciens armés, de plusieurs tribus différentes, au nombre desquelles des Habaniya et des Falata, ont attaqué et pillé plusieurs villages - dont Al Amoud Al Akdar et Hadak - au sud de Buram, où ils ont détruit des magasins, un moulin et un réservoir d'eau et mis le feu à des habitations.

8月28日,大约100名来自不同部落(包括Habaniya部落和Falata部落)的武装民兵攻击并抢掠了布拉姆以南的几个村庄,其中包括Al Amoud Al Akdar村和Hadak村,摧毁数家商店、一个和一个水箱,烧毁数栋房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨坊 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦, 磨坊, 磨坊工人, 磨粉机, 磨革机, 磨工,