法语助手
  • 关闭
pò xiǎo
aube; aurore; point du jour
à l'aube
时分
sur le point du jour
Le jour point.
天将
La pluie s'arrêta à l'aube.
时雨停了。


pointer天色~. Le jour pointe.

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀城市.

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五点左右天刚时候。

Le jour vient d'éclore.

天刚

Le jour point.

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7,在普罗涅峡谷,努利哨站受射击。

L'horizon restait sombre encore, mais, avec les premières lueurs du jour, une opaque brume se leva de la mer, de telle sorte que le rayon visuel ne pouvait s'étendre à plus d'une vingtaine de pas.

时分,海面上升起了抹朝雾,他们站在那里连二十英尺以外东西都看不清楚。

Les célébrations officielles organisées en Nouvelle-Zélande en vue de marquer cette année la Journée du patrimoine culturel ont commencé par une cérémonie de l'aube organisée ce matin par les dirigeants du Tangata Whenua, un peuple autochtone de Nouvelle-Zélande.

新西兰对今年这文化官方纪念活动,随着新西兰土著人民即汤加塔、韦努阿族首领今天上午所表演仪式而开始。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26星期二时分发生次特别令人震惊事件,以色列占领部队突击纳布卢斯城Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯房门,将两名躺在床上受伤巴勒斯坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破晓 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


破瓦片, 破网, 破屋, 破五, 破相, 破晓, 破晓时分, 破鞋, 破鞋子, 破朽,
pò xiǎo
aube; aurore; point du jour
à l'aube
破晓时分
sur le point du jour
在破晓时
Le jour point.
天将破晓。
La pluie s'arrêta à l'aube.
破晓时雨停了。


pointer天色~. Le jour pointe.

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入城市.

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五点左右天刚破晓时候。

Le jour vient d'éclore.

天刚破晓

Le jour point.

破晓

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,在普罗涅峡谷,努利哨站受射击。

L'horizon restait sombre encore, mais, avec les premières lueurs du jour, une opaque brume se leva de la mer, de telle sorte que le rayon visuel ne pouvait s'étendre à plus d'une vingtaine de pas.

破晓时分,海面上升起了抹朝雾,他们站在那里连二十英尺以外东西都看不清楚。

Les célébrations officielles organisées en Nouvelle-Zélande en vue de marquer cette année la Journée du patrimoine culturel ont commencé par une cérémonie de l'aube organisée ce matin par les dirigeants du Tangata Whenua, un peuple autochtone de Nouvelle-Zélande.

新西兰对今年这文化遗产日官方纪念活动,随着新西兰土著人加塔、韦努阿族首领今天上午所表演破晓仪式而开始。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二破晓时分发生次特别令人震惊事件,以色列占领部队突击纳布卢斯城Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上受伤巴勒斯坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破晓 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


破瓦片, 破网, 破屋, 破五, 破相, 破晓, 破晓时分, 破鞋, 破鞋子, 破朽,
pò xiǎo
aube; aurore; point du jour
à l'aube
破晓时分
sur le point du jour
在破晓时
Le jour point.
将破晓。
La pluie s'arrêta à l'aube.
破晓时雨停了。


pointer色~. Le jour pointe.

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊武器, 我们将踏入光耀的城市.

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五点左右破晓的时候。

Le jour vient d'éclore.

破晓

Le jour point.

破晓

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,在普罗涅峡谷,努利哨站受射击。

L'horizon restait sombre encore, mais, avec les premières lueurs du jour, une opaque brume se leva de la mer, de telle sorte que le rayon visuel ne pouvait s'étendre à plus d'une vingtaine de pas.

破晓时分,海面上升起了抹朝雾,他们站在那里连二十英尺以外的东西都看不清楚。

Les célébrations officielles organisées en Nouvelle-Zélande en vue de marquer cette année la Journée du patrimoine culturel ont commencé par une cérémonie de l'aube organisée ce matin par les dirigeants du Tangata Whenua, un peuple autochtone de Nouvelle-Zélande.

新西兰对年这文化遗产日的官方纪念活动,随着新西兰土著人民即汤加塔、韦努阿族首上午所表演的破晓仪式而开始。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二破晓时分发生次特别令人震惊的事件,以色列占部队突击纳布卢斯城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒斯坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破晓 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


破瓦片, 破网, 破屋, 破五, 破相, 破晓, 破晓时分, 破鞋, 破鞋子, 破朽,
pò xiǎo
aube; aurore; point du jour
à l'aube
sur le point du jour
Le jour point.
天将
La pluie s'arrêta à l'aube.
雨停了。


pointer天色~. Le jour pointe.

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀的城市.

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五点左右天刚候。

Le jour vient d'éclore.

天刚

Le jour point.

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日,在普罗涅峡谷,努利哨站受射击。

L'horizon restait sombre encore, mais, avec les premières lueurs du jour, une opaque brume se leva de la mer, de telle sorte que le rayon visuel ne pouvait s'étendre à plus d'une vingtaine de pas.

分,海面上升起了抹朝雾,他们站在那里连二十英尺以外的东西都看不清楚。

Les célébrations officielles organisées en Nouvelle-Zélande en vue de marquer cette année la Journée du patrimoine culturel ont commencé par une cérémonie de l'aube organisée ce matin par les dirigeants du Tangata Whenua, un peuple autochtone de Nouvelle-Zélande.

新西兰对今年这文化遗产日的官方纪念活动,随着新西兰土著人民即汤加塔、韦努阿族首领今天上午所表演的仪式而开始。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二分发生令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢斯城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯房门,将两名躺在床上的受伤巴勒斯坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破晓 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


破瓦片, 破网, 破屋, 破五, 破相, 破晓, 破晓时分, 破鞋, 破鞋子, 破朽,
pò xiǎo
aube; aurore; point du jour
à l'aube
破晓时分
sur le point du jour
在破晓时
Le jour point.
将破晓。
La pluie s'arrêta à l'aube.
破晓时雨停了。


pointer色~. Le jour pointe.

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀的城市.

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五点破晓的时候。

Le jour vient d'éclore.

破晓

Le jour point.

破晓

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,在普罗涅峡谷,努利哨站受射击。

L'horizon restait sombre encore, mais, avec les premières lueurs du jour, une opaque brume se leva de la mer, de telle sorte que le rayon visuel ne pouvait s'étendre à plus d'une vingtaine de pas.

破晓时分,海面上升起了抹朝雾,他们站在那里连二十英尺以外的东西都看不清楚。

Les célébrations officielles organisées en Nouvelle-Zélande en vue de marquer cette année la Journée du patrimoine culturel ont commencé par une cérémonie de l'aube organisée ce matin par les dirigeants du Tangata Whenua, un peuple autochtone de Nouvelle-Zélande.

新西兰对今年这文化遗产日的念活动,随着新西兰土著人民即汤加塔、韦努阿族首领今上午所表演的破晓仪式而开始。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二破晓时分发生次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢斯城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒斯坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破晓 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


破瓦片, 破网, 破屋, 破五, 破相, 破晓, 破晓时分, 破鞋, 破鞋子, 破朽,
pò xiǎo
aube; aurore; point du jour
à l'aube
破晓时分
sur le point du jour
在破晓时
Le jour point.
天将破晓。
La pluie s'arrêta à l'aube.
破晓时雨停了。


pointer天色~. Le jour pointe.

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心, 我们将踏入光耀的城市.

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候。

Le jour vient d'éclore.

天刚破晓

Le jour point.

破晓

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,在普罗涅峡谷,努利哨站受射击。

L'horizon restait sombre encore, mais, avec les premières lueurs du jour, une opaque brume se leva de la mer, de telle sorte que le rayon visuel ne pouvait s'étendre à plus d'une vingtaine de pas.

破晓时分,海面上升起了抹朝雾,他们站在那里连二十英尺以外的东西都看不清楚。

Les célébrations officielles organisées en Nouvelle-Zélande en vue de marquer cette année la Journée du patrimoine culturel ont commencé par une cérémonie de l'aube organisée ce matin par les dirigeants du Tangata Whenua, un peuple autochtone de Nouvelle-Zélande.

新西兰对今年这文化遗产日的官方纪念活动,随着新西兰土著人民即汤加塔、韦努阿今天上午所表演的破晓仪式而开始。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二破晓时分发生次特别令人震惊的事件,以色列占部队突击纳布卢斯城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒斯坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破晓 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


破瓦片, 破网, 破屋, 破五, 破相, 破晓, 破晓时分, 破鞋, 破鞋子, 破朽,
pò xiǎo
aube; aurore; point du jour
à l'aube
时分
sur le point du jour
Le jour point.
天将
La pluie s'arrêta à l'aube.
时雨停了。


pointer天色~. Le jour pointe.

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀的城市.

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五点左右天刚的时候。

Le jour vient d'éclore.

天刚

Le jour point.

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日,在普罗涅峡谷,努利哨站受射

L'horizon restait sombre encore, mais, avec les premières lueurs du jour, une opaque brume se leva de la mer, de telle sorte que le rayon visuel ne pouvait s'étendre à plus d'une vingtaine de pas.

时分,海面上升起了抹朝雾,他们站在那十英尺以外的东西都看不清楚。

Les célébrations officielles organisées en Nouvelle-Zélande en vue de marquer cette année la Journée du patrimoine culturel ont commencé par une cérémonie de l'aube organisée ce matin par les dirigeants du Tangata Whenua, un peuple autochtone de Nouvelle-Zélande.

新西兰对今年这文化遗产日的官方纪念活动,随着新西兰土著人民即汤加塔、韦努阿族首领今天上午所表演的仪式而开始。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期时分发生次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突纳布卢斯城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯房门,将两名躺在床上的受伤巴勒斯坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破晓 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


破瓦片, 破网, 破屋, 破五, 破相, 破晓, 破晓时分, 破鞋, 破鞋子, 破朽,
pò xiǎo
aube; aurore; point du jour
à l'aube
时分
sur le point du jour
Le jour point.
天将
La pluie s'arrêta à l'aube.
时雨停了。


pointer天色~. Le jour pointe.

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀的城市.

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五点左右天的时候。

Le jour vient d'éclore.

Le jour point.

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日,在普罗涅峡谷,努利哨站受射击。

L'horizon restait sombre encore, mais, avec les premières lueurs du jour, une opaque brume se leva de la mer, de telle sorte que le rayon visuel ne pouvait s'étendre à plus d'une vingtaine de pas.

时分,海面上升起了抹朝雾,他们站在那里连二十英尺以外的东西都看不清楚。

Les célébrations officielles organisées en Nouvelle-Zélande en vue de marquer cette année la Journée du patrimoine culturel ont commencé par une cérémonie de l'aube organisée ce matin par les dirigeants du Tangata Whenua, un peuple autochtone de Nouvelle-Zélande.

新西兰对文化遗产日的官方纪念活动,随着新西兰土著人民即汤加塔、韦努阿族首领天上午所表演的仪式而开始。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二时分发生次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢斯城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯房门,将两名躺在床上的受伤巴勒斯坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破晓 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


破瓦片, 破网, 破屋, 破五, 破相, 破晓, 破晓时分, 破鞋, 破鞋子, 破朽,
pò xiǎo
aube; aurore; point du jour
à l'aube
破晓时分
sur le point du jour
在破晓时
Le jour point.
天将破晓。
La pluie s'arrêta à l'aube.
破晓时雨停了。


pointer天色~. Le jour pointe.

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武, 将踏入光耀的城市.

L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.

事故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候。

Le jour vient d'éclore.

天刚破晓

Le jour point.

破晓

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,在普罗涅峡谷,利哨站受射击。

L'horizon restait sombre encore, mais, avec les premières lueurs du jour, une opaque brume se leva de la mer, de telle sorte que le rayon visuel ne pouvait s'étendre à plus d'une vingtaine de pas.

破晓时分,海面上升起了抹朝雾,他站在那里连二十英尺以外的东西都看不清楚。

Les célébrations officielles organisées en Nouvelle-Zélande en vue de marquer cette année la Journée du patrimoine culturel ont commencé par une cérémonie de l'aube organisée ce matin par les dirigeants du Tangata Whenua, un peuple autochtone de Nouvelle-Zélande.

新西兰对今年这文化遗产日的官方纪念活动,随着新西兰土著人民即汤加塔、韦首领今天上午所表演的破晓仪式而开始。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二破晓时分发生次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢斯城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒斯坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 破晓 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


破瓦片, 破网, 破屋, 破五, 破相, 破晓, 破晓时分, 破鞋, 破鞋子, 破朽,