法语助手
  • 关闭
pò tǔ
donner le premier coup de pioche (pour ouvrir le chantier)

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。

Le travaux de construction de la plus haute roue du monde ont débuté le 5 novembre au parc Chaoyang à Beijing.

海建工集团实施总承包的目前球最高的摩天轮———北京朝天轮专案在北京朝阳公园破土动工。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴帽,手拿亮铮铮的铁锹——我准备破土动工。

Frozen près de la moitié d'un an pour passer les grandes Apocynum de purification de l'eau potable en scène le sourire de Dieu de soleil cauchemar!

冰封近半年的大花罗布麻饮苍的净水破土而出笑魇阳光!

Au cours de la période qui a suivi l'indépendance, les ONG se sont rapidement multipliées au Timor-Leste, plusieurs centaines d'organisations civiques ayant été enregistrées au Forum des ONG du Timor-Leste.

国家独立以后,东帝汶的非政府组织如雨后春笋破土而出,目前,已有几百家民间组织在东帝汶非政府组织论坛注册。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。只见他们各在空中划了一迅速把黄茵围在了当中。

Alors que la construction du Pavillon a commencé depuis le mois de novembre 2008, le Pavillon France part à la rencontre des chinois et entame une tournée d'un an dans les villes de province.

法国馆已于2008年11月正式破土动工。与此同时,法国馆也开始了与中国观众“相约”的旅程。在一年的时间内,法国馆将走进多城市,与中国观众展开近距离的交流。

Rien que cette année, plusieurs réunions entre le Nord et le Sud se sont tenues au niveau ministériel, et une cérémonie sans précédent a été organisée pour inaugurer la reprise des liaisons ferroviaires et

仅在今年,就举行了一系列北南部长级会谈,并举行了重新连接中断的铁路和道路的破土动工仪式。

C'est particulièrement important à la lumière du fait que la police locale n'a récemment pas réussi à maintenir l'ordre lors des cérémonies de pose de la première pierre pour la reconstruction des mosquées détruites à Trebinje et Banja Luka.

考虑到地方警察最近在特雷比涅和巴尼亚卢卡重建被毁坏的清真寺的破土动工仪式中未维持公共秩序,这一点尤其重要。

(Ha'aretz, Jerusalem Post, 7 avril) Le 12 avril, il a été signalé que le Conseil des colonies juives de Judée, Samarie et Gaza allait inaugurer un projet de construction dans la région de Goush Etzion où le Premier Ministre avait ordonné le gel des travaux.

4月12日,据报道,犹大,Samaria和加沙的犹太定居点理事会将在Gush Etzion地区的一建设项目工地破土动工,而巴拉克总理已下令冻结这里的建设工程。

La semaine prochaine, la Corée du Sud et la Corée du Nord tiendront des cérémonies cruciales, attendues de longue de date, pour marquer le début des travaux de construction pour la reconnection des voies ferrées et des routes qui sont restées coupées pendant plus de 50 ans.

星期,南北朝鲜将举行期待已久的重新连接切断50年的铁路和公路的破土动工仪式。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破土 的法语例句

用户正在搜索


périscopique, périsélène, périsigmoïdite, périsinusite, perispatium, périsperme, périspermique, périsplénite, périspondylite, périspore,

相似单词


破题儿第一遭, 破涕, 破涕为笑, 破天荒, 破铜烂铁, 破土, 破土而出, 破瓦片, 破网, 破屋,
pò tǔ
donner le premier coup de pioche (pour ouvrir le chantier)

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。

Le travaux de construction de la plus haute roue du monde ont débuté le 5 novembre au parc Chaoyang à Beijing.

海建工集团实施总承包的目前全球最高的摩天轮———北京朝天轮专案在北京朝阳公园破土动工。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们全帽,手拿亮铮铮的铁锹——我准备破土动工。

Frozen près de la moitié d'un an pour passer les grandes Apocynum de purification de l'eau potable en scène le sourire de Dieu de soleil cauchemar!

冰封近半年的大花罗布麻饮苍的净水破土而出笑魇阳光!

Au cours de la période qui a suivi l'indépendance, les ONG se sont rapidement multipliées au Timor-Leste, plusieurs centaines d'organisations civiques ayant été enregistrées au Forum des ONG du Timor-Leste.

国家独立以后,东帝汶的非政府组织如雨后春笋破土而出,目前,已有几百家民间组织在东帝汶非政府组织论坛注册。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。只见他们各在空中划了一个速把黄茵围在了当中。

Alors que la construction du Pavillon a commencé depuis le mois de novembre 2008, le Pavillon France part à la rencontre des chinois et entame une tournée d'un an dans les villes de province.

法国馆已于2008年11月正式破土动工。与此同时,法国馆也开始了与中国观众“相约”的旅程。在一年的时间内,法国馆将走进多个城市,与中国观众展开近距离的交流。

Rien que cette année, plusieurs réunions entre le Nord et le Sud se sont tenues au niveau ministériel, et une cérémonie sans précédent a été organisée pour inaugurer la reprise des liaisons ferroviaires et

仅在今年,就举行了一系列北南部长级会谈,并举行了重新连接中断的铁路和道路的破土动工仪式。

C'est particulièrement important à la lumière du fait que la police locale n'a récemment pas réussi à maintenir l'ordre lors des cérémonies de pose de la première pierre pour la reconstruction des mosquées détruites à Trebinje et Banja Luka.

考虑到地方警察最近在特雷比涅和巴尼亚卢卡重建被毁坏的清真寺的破土动工仪式中未维持公共秩序,这一点尤其重要。

(Ha'aretz, Jerusalem Post, 7 avril) Le 12 avril, il a été signalé que le Conseil des colonies juives de Judée, Samarie et Gaza allait inaugurer un projet de construction dans la région de Goush Etzion où le Premier Ministre avait ordonné le gel des travaux.

4月12日,据报道,犹大,Samaria和加沙的犹太定居点理事会将在Gush Etzion地区的一个建设项目工地破土动工,而巴拉克总理已下令冻结这里的建设工程。

La semaine prochaine, la Corée du Sud et la Corée du Nord tiendront des cérémonies cruciales, attendues de longue de date, pour marquer le début des travaux de construction pour la reconnection des voies ferrées et des routes qui sont restées coupées pendant plus de 50 ans.

下个星期,南北朝鲜将举行期待已久的重新连接切断50年的铁路和公路的破土动工仪式。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破土 的法语例句

用户正在搜索


péristérite, péristome, péristomie, péristrumite, péristyle, périsystole, périte, péritectique, péritectoïde, péritel,

相似单词


破题儿第一遭, 破涕, 破涕为笑, 破天荒, 破铜烂铁, 破土, 破土而出, 破瓦片, 破网, 破屋,
pò tǔ
donner le premier coup de pioche (pour ouvrir le chantier)

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从沙石中,手中各擎三尺长枪。

Le travaux de construction de la plus haute roue du monde ont débuté le 5 novembre au parc Chaoyang à Beijing.

由上海建工集团实施总承包的目前全球最高的摩天轮———北京朝天轮专案在北京朝阳公园动工。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安全帽,手拿亮铮铮的铁锹——我准备动工。

Frozen près de la moitié d'un an pour passer les grandes Apocynum de purification de l'eau potable en scène le sourire de Dieu de soleil cauchemar!

冰封近半年的大花罗布麻饮上苍的净水笑魇阳光!

Au cours de la période qui a suivi l'indépendance, les ONG se sont rapidement multipliées au Timor-Leste, plusieurs centaines d'organisations civiques ayant été enregistrées au Forum des ONG du Timor-Leste.

国家独立以后,东帝汶的非政府组织如雨后春笋,目前,已有几百家民间组织在东帝汶非政府组织册。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从沙石中,手中各擎三尺长枪。只见他们各在空中划了一个弧,便迅速把黄茵围在了当中。

Alors que la construction du Pavillon a commencé depuis le mois de novembre 2008, le Pavillon France part à la rencontre des chinois et entame une tournée d'un an dans les villes de province.

法国馆已于2008年11月正式动工。与此同时,法国馆也开始了与中国观众“相约”的旅程。在一年的时间内,法国馆将走进多个城市,与中国观众展开近距离的交流。

Rien que cette année, plusieurs réunions entre le Nord et le Sud se sont tenues au niveau ministériel, et une cérémonie sans précédent a été organisée pour inaugurer la reprise des liaisons ferroviaires et

仅在今年,就举行了一系列北南部长级会谈,并举行了重新连接中断的铁路和道路的动工仪式。

C'est particulièrement important à la lumière du fait que la police locale n'a récemment pas réussi à maintenir l'ordre lors des cérémonies de pose de la première pierre pour la reconstruction des mosquées détruites à Trebinje et Banja Luka.

考虑到地方警察最近在特雷比涅和巴尼亚卢卡重建被毁坏的清真寺的动工仪式中未维持公共秩序,这一点尤其重要。

(Ha'aretz, Jerusalem Post, 7 avril) Le 12 avril, il a été signalé que le Conseil des colonies juives de Judée, Samarie et Gaza allait inaugurer un projet de construction dans la région de Goush Etzion où le Premier Ministre avait ordonné le gel des travaux.

4月12日,据报道,犹大,Samaria和加沙的犹太定居点理事会将在Gush Etzion地区的一个建设项目工地动工,巴拉克总理已下令冻结这里的建设工程。

La semaine prochaine, la Corée du Sud et la Corée du Nord tiendront des cérémonies cruciales, attendues de longue de date, pour marquer le début des travaux de construction pour la reconnection des voies ferrées et des routes qui sont restées coupées pendant plus de 50 ans.

下个星期,南北朝鲜将举行期待已久的重新连接切断50年的铁路和公路的动工仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破土 的法语例句

用户正在搜索


perlaboration, perlaire, perlant, perlasse, perle, perlé, perlèche, perlée, perler, perliculture,

相似单词


破题儿第一遭, 破涕, 破涕为笑, 破天荒, 破铜烂铁, 破土, 破土而出, 破瓦片, 破网, 破屋,
pò tǔ
donner le premier coup de pioche (pour ouvrir le chantier)

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。

Le travaux de construction de la plus haute roue du monde ont débuté le 5 novembre au parc Chaoyang à Beijing.

由上海建工集团实施总承包的目前全球最高的摩天轮———北京朝天轮专案北京朝阳公园破土动工。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

天,我们戴上安全帽,手拿亮铮铮的铁锹——我准备破土动工。

Frozen près de la moitié d'un an pour passer les grandes Apocynum de purification de l'eau potable en scène le sourire de Dieu de soleil cauchemar!

冰封近半的大花罗布麻饮上苍的净水破土而出笑魇阳光!

Au cours de la période qui a suivi l'indépendance, les ONG se sont rapidement multipliées au Timor-Leste, plusieurs centaines d'organisations civiques ayant été enregistrées au Forum des ONG du Timor-Leste.

国家独立以后,东帝汶的非政府组织如雨后春笋破土而出,目前,已有几百家民间组织东帝汶非政府组织论坛注册。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。只见他们各空中划了一个弧,便迅速把黄茵围了当中。

Alors que la construction du Pavillon a commencé depuis le mois de novembre 2008, le Pavillon France part à la rencontre des chinois et entame une tournée d'un an dans les villes de province.

法国馆已于200811月正式破土动工。与此同时,法国馆也开始了与中国观众“相约”的旅程。的时间内,法国馆将走进多个城市,与中国观众展开近距离的交流。

Rien que cette année, plusieurs réunions entre le Nord et le Sud se sont tenues au niveau ministériel, et une cérémonie sans précédent a été organisée pour inaugurer la reprise des liaisons ferroviaires et

,就举行了一系列北南部长级会谈,并举行了重新连接中断的铁路和道路的破土动工仪式。

C'est particulièrement important à la lumière du fait que la police locale n'a récemment pas réussi à maintenir l'ordre lors des cérémonies de pose de la première pierre pour la reconstruction des mosquées détruites à Trebinje et Banja Luka.

考虑到地方警察最近特雷比涅和巴尼亚卢卡重建被毁坏的清真寺的破土动工仪式中未维持公共秩序,这一点尤其重要。

(Ha'aretz, Jerusalem Post, 7 avril) Le 12 avril, il a été signalé que le Conseil des colonies juives de Judée, Samarie et Gaza allait inaugurer un projet de construction dans la région de Goush Etzion où le Premier Ministre avait ordonné le gel des travaux.

4月12日,据报道,犹大,Samaria和加沙的犹太定居点理事会将Gush Etzion地区的一个建设项目工地破土动工,而巴拉克总理已下令冻结这里的建设工程。

La semaine prochaine, la Corée du Sud et la Corée du Nord tiendront des cérémonies cruciales, attendues de longue de date, pour marquer le début des travaux de construction pour la reconnection des voies ferrées et des routes qui sont restées coupées pendant plus de 50 ans.

下个星期,南北朝鲜将举行期待已久的重新连接切断50的铁路和公路的破土动工仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破土 的法语例句

用户正在搜索


perlouze, perlspath, perluette, perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier,

相似单词


破题儿第一遭, 破涕, 破涕为笑, 破天荒, 破铜烂铁, 破土, 破土而出, 破瓦片, 破网, 破屋,
pò tǔ
donner le premier coup de pioche (pour ouvrir le chantier)

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长

Le travaux de construction de la plus haute roue du monde ont débuté le 5 novembre au parc Chaoyang à Beijing.

由上海建工集团实施总承包的目前全球最高的摩天轮———北京朝天轮专案在北京朝阳公园破土动工。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,们戴上安全帽,手拿亮铮铮的铁锹——破土动工。

Frozen près de la moitié d'un an pour passer les grandes Apocynum de purification de l'eau potable en scène le sourire de Dieu de soleil cauchemar!

冰封近半年的大花罗布麻饮上苍的净水破土而出笑魇阳光!

Au cours de la période qui a suivi l'indépendance, les ONG se sont rapidement multipliées au Timor-Leste, plusieurs centaines d'organisations civiques ayant été enregistrées au Forum des ONG du Timor-Leste.

国家独立以后,东帝汶的非政府组织如雨后春笋破土而出,目前,已有几百家民间组织在东帝汶非政府组织论坛注册。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长他们各在空中划了一个弧,便迅速把黄茵围在了当中。

Alors que la construction du Pavillon a commencé depuis le mois de novembre 2008, le Pavillon France part à la rencontre des chinois et entame une tournée d'un an dans les villes de province.

法国馆已于2008年11月正式破土动工。与此同时,法国馆也开始了与中国观众“相约”的旅程。在一年的时间内,法国馆将走进多个城市,与中国观众展开近距离的交流。

Rien que cette année, plusieurs réunions entre le Nord et le Sud se sont tenues au niveau ministériel, et une cérémonie sans précédent a été organisée pour inaugurer la reprise des liaisons ferroviaires et

仅在今年,就举行了一系列北南部长级会谈,并举行了重新连接中断的铁路和道路的破土动工仪式。

C'est particulièrement important à la lumière du fait que la police locale n'a récemment pas réussi à maintenir l'ordre lors des cérémonies de pose de la première pierre pour la reconstruction des mosquées détruites à Trebinje et Banja Luka.

考虑到地方警察最近在特雷比涅和巴尼亚卢卡重建被毁坏的清真寺的破土动工仪式中未维持公共秩序,这一点尤其重要。

(Ha'aretz, Jerusalem Post, 7 avril) Le 12 avril, il a été signalé que le Conseil des colonies juives de Judée, Samarie et Gaza allait inaugurer un projet de construction dans la région de Goush Etzion où le Premier Ministre avait ordonné le gel des travaux.

4月12日,据报道,犹大,Samaria和加沙的犹太定居点理事会将在Gush Etzion地区的一个建设项目工地破土动工,而巴拉克总理已下令冻结这里的建设工程。

La semaine prochaine, la Corée du Sud et la Corée du Nord tiendront des cérémonies cruciales, attendues de longue de date, pour marquer le début des travaux de construction pour la reconnection des voies ferrées et des routes qui sont restées coupées pendant plus de 50 ans.

下个星期,南北朝鲜将举行期待已久的重新连接切断50年的铁路和公路的破土动工仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 破土 的法语例句

用户正在搜索


permittivité, permixtion, Permo, permocarbonifère, permolybdate, permutabilité, permutable, permutant, permutateur, permutation,

相似单词


破题儿第一遭, 破涕, 破涕为笑, 破天荒, 破铜烂铁, 破土, 破土而出, 破瓦片, 破网, 破屋,

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


破题儿第一遭, 破涕, 破涕为笑, 破天荒, 破铜烂铁, 破土, 破土而出, 破瓦片, 破网, 破屋,

用户正在搜索


phalangienne, phalangine, phalangiste, phalangite, phalangosis, phalanstère, phalaris, phalarope, Phalempin, phalène,

相似单词


破题儿第一遭, 破涕, 破涕为笑, 破天荒, 破铜烂铁, 破土, 破土而出, 破瓦片, 破网, 破屋,
pò tǔ
donner le premier coup de pioche (pour ouvrir le chantier)

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从沙石中而出,手中各擎三尺

Le travaux de construction de la plus haute roue du monde ont débuté le 5 novembre au parc Chaoyang à Beijing.

由上海建工集团实施总承包的目前全球最高的摩天轮———北京朝天轮专案在北京朝阳公园动工。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安全帽,手拿亮铮铮的铁锹——我动工。

Frozen près de la moitié d'un an pour passer les grandes Apocynum de purification de l'eau potable en scène le sourire de Dieu de soleil cauchemar!

冰封近半年的大花罗布麻饮上苍的净水而出笑魇阳光!

Au cours de la période qui a suivi l'indépendance, les ONG se sont rapidement multipliées au Timor-Leste, plusieurs centaines d'organisations civiques ayant été enregistrées au Forum des ONG du Timor-Leste.

国家独立以后,东帝汶的非政府组织如雨后春笋而出,目前,已有几百家民间组织在东帝汶非政府组织论坛注册。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从沙石中而出,手中各擎三尺见他们各在空中划了一个弧,便迅速把黄茵围在了当中。

Alors que la construction du Pavillon a commencé depuis le mois de novembre 2008, le Pavillon France part à la rencontre des chinois et entame une tournée d'un an dans les villes de province.

法国馆已于2008年11月正式动工。与此同时,法国馆也开始了与中国观众“相约”的旅程。在一年的时间内,法国馆将走进多个城市,与中国观众展开近距离的交流。

Rien que cette année, plusieurs réunions entre le Nord et le Sud se sont tenues au niveau ministériel, et une cérémonie sans précédent a été organisée pour inaugurer la reprise des liaisons ferroviaires et

仅在今年,就举行了一系列北南部级会谈,并举行了重新连接中断的铁路和道路的动工仪式。

C'est particulièrement important à la lumière du fait que la police locale n'a récemment pas réussi à maintenir l'ordre lors des cérémonies de pose de la première pierre pour la reconstruction des mosquées détruites à Trebinje et Banja Luka.

考虑到地方警察最近在特雷比涅和巴尼亚卢卡重建被毁坏的清真寺的动工仪式中未维持公共秩序,这一点尤其重要。

(Ha'aretz, Jerusalem Post, 7 avril) Le 12 avril, il a été signalé que le Conseil des colonies juives de Judée, Samarie et Gaza allait inaugurer un projet de construction dans la région de Goush Etzion où le Premier Ministre avait ordonné le gel des travaux.

4月12日,据报道,犹大,Samaria和加沙的犹太定居点理事会将在Gush Etzion地区的一个建设项目工地动工,而巴拉克总理已下令冻结这里的建设工程。

La semaine prochaine, la Corée du Sud et la Corée du Nord tiendront des cérémonies cruciales, attendues de longue de date, pour marquer le début des travaux de construction pour la reconnection des voies ferrées et des routes qui sont restées coupées pendant plus de 50 ans.

下个星期,南北朝鲜将举行期待已久的重新连接切断50年的铁路和公路的动工仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破土 的法语例句

用户正在搜索


phallus, phaloïde, phanatron, phanère, phanérique, phanérite, phanéritique, phanérocristal, phanérocristallin, phanérogame,

相似单词


破题儿第一遭, 破涕, 破涕为笑, 破天荒, 破铜烂铁, 破土, 破土而出, 破瓦片, 破网, 破屋,
pò tǔ
donner le premier coup de pioche (pour ouvrir le chantier)

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从破土而出,手各擎三尺长枪。

Le travaux de construction de la plus haute roue du monde ont débuté le 5 novembre au parc Chaoyang à Beijing.

由上海建工集团实施总承包的目前全球最高的摩天轮———北京朝天轮专案在北京朝阳公园破土动工。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安全帽,手拿亮铮铮的铁锹——我准备破土动工。

Frozen près de la moitié d'un an pour passer les grandes Apocynum de purification de l'eau potable en scène le sourire de Dieu de soleil cauchemar!

冰封近半年的大花罗布麻饮上苍的净水破土而出笑魇阳光!

Au cours de la période qui a suivi l'indépendance, les ONG se sont rapidement multipliées au Timor-Leste, plusieurs centaines d'organisations civiques ayant été enregistrées au Forum des ONG du Timor-Leste.

国家独立以后,东帝汶的非政府组织如雨后春笋破土而出,目前,已有几百家民间组织在东帝汶非政府组织论坛注册。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从破土而出,手各擎三尺长枪。只见他们各在空划了一弧,便迅速把黄茵围在了当

Alors que la construction du Pavillon a commencé depuis le mois de novembre 2008, le Pavillon France part à la rencontre des chinois et entame une tournée d'un an dans les villes de province.

法国馆已于2008年11月正式破土动工。与此同时,法国馆也开始了与国观众“相约”的旅程。在一年的时间内,法国馆将走进多,与国观众展开近距离的交流。

Rien que cette année, plusieurs réunions entre le Nord et le Sud se sont tenues au niveau ministériel, et une cérémonie sans précédent a été organisée pour inaugurer la reprise des liaisons ferroviaires et

仅在今年,就举行了一系列北南部长级会谈,并举行了重新连接断的铁路和道路的破土动工仪式。

C'est particulièrement important à la lumière du fait que la police locale n'a récemment pas réussi à maintenir l'ordre lors des cérémonies de pose de la première pierre pour la reconstruction des mosquées détruites à Trebinje et Banja Luka.

考虑到地方警察最近在特雷比涅和巴尼亚卢卡重建被毁坏的清真寺的破土动工仪式未维持公共秩序,这一点尤其重要。

(Ha'aretz, Jerusalem Post, 7 avril) Le 12 avril, il a été signalé que le Conseil des colonies juives de Judée, Samarie et Gaza allait inaugurer un projet de construction dans la région de Goush Etzion où le Premier Ministre avait ordonné le gel des travaux.

4月12日,据报道,犹大,Samaria和加的犹太定居点理事会将在Gush Etzion地区的一建设项目工地破土动工,而巴拉克总理已下令冻结这里的建设工程。

La semaine prochaine, la Corée du Sud et la Corée du Nord tiendront des cérémonies cruciales, attendues de longue de date, pour marquer le début des travaux de construction pour la reconnection des voies ferrées et des routes qui sont restées coupées pendant plus de 50 ans.

星期,南北朝鲜将举行期待已久的重新连接切断50年的铁路和公路的破土动工仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破土 的法语例句

用户正在搜索


phanquone, phantasme, phantastron, Phantom, phantôme, pharamineux, pharaon, pharaonien, pharaonique, phare,

相似单词


破题儿第一遭, 破涕, 破涕为笑, 破天荒, 破铜烂铁, 破土, 破土而出, 破瓦片, 破网, 破屋,
pò tǔ
donner le premier coup de pioche (pour ouvrir le chantier)

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。

Le travaux de construction de la plus haute roue du monde ont débuté le 5 novembre au parc Chaoyang à Beijing.

由上海建工集团实施总承包的目前高的摩天轮———北京朝天轮专案在北京朝阳公园破土动工。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安帽,手拿亮铮铮的铁锹——我准备破土动工。

Frozen près de la moitié d'un an pour passer les grandes Apocynum de purification de l'eau potable en scène le sourire de Dieu de soleil cauchemar!

冰封近半年的大花罗布麻饮上苍的净水破土而出笑魇阳光!

Au cours de la période qui a suivi l'indépendance, les ONG se sont rapidement multipliées au Timor-Leste, plusieurs centaines d'organisations civiques ayant été enregistrées au Forum des ONG du Timor-Leste.

家独立以后,东帝汶的非政府组织如雨后春笋破土而出,目前,已有几百家民间组织在东帝汶非政府组织论坛注册。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。只见他们各在空中划了一个弧,便迅速把黄茵围在了当中。

Alors que la construction du Pavillon a commencé depuis le mois de novembre 2008, le Pavillon France part à la rencontre des chinois et entame une tournée d'un an dans les villes de province.

已于2008年11月正式破土动工。与此同时,法开始了与中观众“相约”的旅程。在一年的时间内,法将走进多个城市,与中观众展开近距离的交流。

Rien que cette année, plusieurs réunions entre le Nord et le Sud se sont tenues au niveau ministériel, et une cérémonie sans précédent a été organisée pour inaugurer la reprise des liaisons ferroviaires et

仅在今年,就举行了一系列北南部长级会谈,并举行了重新连接中断的铁路和道路的破土动工仪式。

C'est particulièrement important à la lumière du fait que la police locale n'a récemment pas réussi à maintenir l'ordre lors des cérémonies de pose de la première pierre pour la reconstruction des mosquées détruites à Trebinje et Banja Luka.

考虑到地方警察近在特雷比涅和巴尼亚卢卡重建被毁坏的清真寺的破土动工仪式中未维持公共秩序,这一点尤其重要。

(Ha'aretz, Jerusalem Post, 7 avril) Le 12 avril, il a été signalé que le Conseil des colonies juives de Judée, Samarie et Gaza allait inaugurer un projet de construction dans la région de Goush Etzion où le Premier Ministre avait ordonné le gel des travaux.

4月12日,据报道,犹大,Samaria和加沙的犹太定居点理事会将在Gush Etzion地区的一个建设项目工地破土动工,而巴拉克总理已下令冻结这里的建设工程。

La semaine prochaine, la Corée du Sud et la Corée du Nord tiendront des cérémonies cruciales, attendues de longue de date, pour marquer le début des travaux de construction pour la reconnection des voies ferrées et des routes qui sont restées coupées pendant plus de 50 ans.

下个星期,南北朝鲜将举行期待已久的重新连接切断50年的铁路和公路的破土动工仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破土 的法语例句

用户正在搜索


pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique, pharmacognosie, pharmacolite, pharmacologie, pharmacologique, pharmacologiste,

相似单词


破题儿第一遭, 破涕, 破涕为笑, 破天荒, 破铜烂铁, 破土, 破土而出, 破瓦片, 破网, 破屋,
pò tǔ
donner le premier coup de pioche (pour ouvrir le chantier)

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从沙石而出,手各擎三尺长枪。

Le travaux de construction de la plus haute roue du monde ont débuté le 5 novembre au parc Chaoyang à Beijing.

由上海建工集团实施总承包的目前全球最高的摩天轮———北京朝天轮专案在北京朝阳动工。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安全帽,手拿亮铮铮的铁锹——我准备动工。

Frozen près de la moitié d'un an pour passer les grandes Apocynum de purification de l'eau potable en scène le sourire de Dieu de soleil cauchemar!

冰封近半年的大花罗布麻饮上苍的净水而出笑魇阳光!

Au cours de la période qui a suivi l'indépendance, les ONG se sont rapidement multipliées au Timor-Leste, plusieurs centaines d'organisations civiques ayant été enregistrées au Forum des ONG du Timor-Leste.

国家独立以后,东帝汶的非政府组织如雨后春笋而出,目前,已有几百家民间组织在东帝汶非政府组织论坛注册。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从沙石而出,手各擎三尺长枪。只见他们各在空划了一个弧,便迅速把黄茵围在了

Alors que la construction du Pavillon a commencé depuis le mois de novembre 2008, le Pavillon France part à la rencontre des chinois et entame une tournée d'un an dans les villes de province.

法国馆已于2008年11月正式动工。与此同时,法国馆也开始了与国观众“相约”的旅程。在一年的时间内,法国馆将走进多个城市,与国观众展开近距离的交流。

Rien que cette année, plusieurs réunions entre le Nord et le Sud se sont tenues au niveau ministériel, et une cérémonie sans précédent a été organisée pour inaugurer la reprise des liaisons ferroviaires et

仅在今年,就举行了一系列北南部长级会谈,并举行了重新连接断的铁路和道路的动工仪式。

C'est particulièrement important à la lumière du fait que la police locale n'a récemment pas réussi à maintenir l'ordre lors des cérémonies de pose de la première pierre pour la reconstruction des mosquées détruites à Trebinje et Banja Luka.

考虑到地方警察最近在特雷比涅和巴尼亚卢卡重建被毁坏的清真寺的动工仪式未维持共秩序,这一点尤其重要。

(Ha'aretz, Jerusalem Post, 7 avril) Le 12 avril, il a été signalé que le Conseil des colonies juives de Judée, Samarie et Gaza allait inaugurer un projet de construction dans la région de Goush Etzion où le Premier Ministre avait ordonné le gel des travaux.

4月12日,据报道,犹大,Samaria和加沙的犹太定居点理事会将在Gush Etzion地区的一个建设项目工地动工,而巴拉克总理已下令冻结这里的建设工程。

La semaine prochaine, la Corée du Sud et la Corée du Nord tiendront des cérémonies cruciales, attendues de longue de date, pour marquer le début des travaux de construction pour la reconnection des voies ferrées et des routes qui sont restées coupées pendant plus de 50 ans.

下个星期,南北朝鲜将举行期待已久的重新连接切断50年的铁路和路的动工仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破土 的法语例句

用户正在搜索


pharyngalgie, pharyngé, pharyngectasie, pharyngectomie, pharyngée, pharyngien, pharyngienne, pharyngisme, pharyngite, pharyngo,

相似单词


破题儿第一遭, 破涕, 破涕为笑, 破天荒, 破铜烂铁, 破土, 破土而出, 破瓦片, 破网, 破屋,
pò tǔ
donner le premier coup de pioche (pour ouvrir le chantier)

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。

Le travaux de construction de la plus haute roue du monde ont débuté le 5 novembre au parc Chaoyang à Beijing.

由上海建工集团实施总承包的目前全球最高的摩天轮———京朝天轮专京朝阳公园破土动工。

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves : je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我们戴上安全帽,手拿亮铮铮的铁锹——我准备破土动工。

Frozen près de la moitié d'un an pour passer les grandes Apocynum de purification de l'eau potable en scène le sourire de Dieu de soleil cauchemar!

冰封近半的大花罗布麻饮上苍的净水破土而出笑魇阳光!

Au cours de la période qui a suivi l'indépendance, les ONG se sont rapidement multipliées au Timor-Leste, plusieurs centaines d'organisations civiques ayant été enregistrées au Forum des ONG du Timor-Leste.

国家独立以后,东帝汶的非政府组织如雨后春笋破土而出,目前,已有几百家民间组织东帝汶非政府组织论坛注册。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。只见他们各空中划了一个弧,便迅速把黄茵围了当中。

Alors que la construction du Pavillon a commencé depuis le mois de novembre 2008, le Pavillon France part à la rencontre des chinois et entame une tournée d'un an dans les villes de province.

法国馆已200811正式破土动工。与此同时,法国馆也开始了与中国观众“相约”的旅程。的时间内,法国馆将走进多个城市,与中国观众展开近距离的交流。

Rien que cette année, plusieurs réunions entre le Nord et le Sud se sont tenues au niveau ministériel, et une cérémonie sans précédent a été organisée pour inaugurer la reprise des liaisons ferroviaires et

,就举行了一系列南部长级会谈,并举行了重新连接中断的铁路和道路的破土动工仪式。

C'est particulièrement important à la lumière du fait que la police locale n'a récemment pas réussi à maintenir l'ordre lors des cérémonies de pose de la première pierre pour la reconstruction des mosquées détruites à Trebinje et Banja Luka.

考虑到地方警察最近特雷比涅和巴尼亚卢卡重建被毁坏的清真寺的破土动工仪式中未维持公共秩序,这一点尤其重要。

(Ha'aretz, Jerusalem Post, 7 avril) Le 12 avril, il a été signalé que le Conseil des colonies juives de Judée, Samarie et Gaza allait inaugurer un projet de construction dans la région de Goush Etzion où le Premier Ministre avait ordonné le gel des travaux.

412日,据报道,犹大,Samaria和加沙的犹太定居点理事会将Gush Etzion地区的一个建设项目工地破土动工,而巴拉克总理已下令冻结这里的建设工程。

La semaine prochaine, la Corée du Sud et la Corée du Nord tiendront des cérémonies cruciales, attendues de longue de date, pour marquer le début des travaux de construction pour la reconnection des voies ferrées et des routes qui sont restées coupées pendant plus de 50 ans.

下个星期,南朝鲜将举行期待已久的重新连接切断50的铁路和公路的破土动工仪式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破土 的法语例句

用户正在搜索


phénolphtalure, phénolstéroïde, phénolsulfonaphthaléïne, phénolsulfonate, phénolsulfonephtaléine, phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité,

相似单词


破题儿第一遭, 破涕, 破涕为笑, 破天荒, 破铜烂铁, 破土, 破土而出, 破瓦片, 破网, 破屋,