Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业口中大约有三分之二来自采矿部门,
中三分之一是石油化学制品。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业口中大约有三分之二来自采矿部门,
中三分之一是石油化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原油、石油化学产品和他化学产品,预
口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石油化学和炼油企业提供工程、项目管和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专门经济组织,例如机械建
、
、石油化学、冶金、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石油生产国也导致了这种增长,特别是因为炼油、石油化学和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石油、气和石油化学产品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制
业,(八)
他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有分之二来自采矿部门,其中
分之一是石油化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原油、石油化学产品和其他化学产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石油化学和炼油企业提供工程、项目管和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石油化学、冶
、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石油生产国也导致了这种增长,特别是因为其炼油、石油化学和属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石油、煤气和石油化学产品,(二) 运销,()
、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有二来自采矿部门,
中
一是石油化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原油、石油化学产品和他化学产品,预测
出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石油化学和油企业提供工程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石油化学、冶金、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石油生产国也导致了这种增长,特别是因油、石油化学和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石油、煤气和石油化学产品,(二) 运销,() 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八)
他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三二来自采矿部门,
中三
是石油化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原油、石油化学产品和他化学产品,预测
出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石油化学和炼油企业提供工程、项目管和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第类包括管
工业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石油化学、冶金、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石油生产国也导致了这种增长,特别是炼油、石油化学和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:() 石油、煤气和石油化学产品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八)
他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自采矿部门,其中三分之一是石化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关和
品,例如原
、石
化学
品和其他化学
品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它主要业务是向石
化学和炼
企业提供工程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业
专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石
化学、冶金、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东少数石
国也导致了这种增长,特别是因为其炼
、石
化学和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要经济部门是:(一) 石
、煤气和石
化学
品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地
,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石化学
品
依赖,都将降低能源消耗,而以
态手段处
废水消耗
能量,将比以化学
品处
废水
规模相当
工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自采矿部门,其中三分之一是石化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,如原
、石
化学产品和其他化学产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石化学和炼
企业提供工程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专门经济组织,
如机械建造、
炭、石
化学、冶金、纺织和电力工业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石生产国也导致了这种增长,特别是因为其炼
、石
化学和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石、
和石
化学产品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有业出口中大约有三
来自采矿部门,其中三
一是石油化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原油、石油化学产品和其他化学产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石油化学和炼油企业提供程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、石油化学、冶金、纺织和电力
业等部。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石油生产国也导致了这种增长,特别是因为其炼油、石油化学和金属业
在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石油、煤气和石油化学产品,() 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石油化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的
厂少得多。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自采矿门,其中三分之一是
化学制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原、
化学产品和其他化学产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向化学和炼
企业提供工程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专门经济组织,例如机械建造、煤炭、
化学、冶金、纺织和电力工业
。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数生产国也导致了这种增长,特别是因为其炼
、
化学和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济门是:(一)
、煤气和
化学产品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对化学产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗的能量,将比以化学物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux tiers environ de l'ensemble des exportations industrielles proviennent du secteur minier, dont un tiers au titre des produits pétrochimiques.
所有工业出口中大约有三分之二来自采,其中三分之一是石
制品。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原、石
产品和其他
产品,预测其出口额将会减少。
Ses activités comprennent la fourniture de services d'ingénierie, de gestion de projets et de conseil en investissements à l'industrie pétrochimique et à l'industrie du raffinage.
它的主要业务是向石和炼
企业提供工程、项目管
和投资咨询服务。
La première comprend les institutions spécialisées à caractère économique qui gèrent des entreprises industrielles, telles que les ministères chargés de différentes industries (construction de machines, charbon, industrie pétrochimique, métallurgie, textile, énergie).
第一类包括管工业企业的专
经济组织,例如机械建造、煤炭、石
、冶金、纺织和电力工业等
。
Un petit groupe de pays producteurs de pétrole du Moyen-Orient ont également contribué à cette augmentation, en partie à cause de l'expansion de leurs secteurs du raffinage, de la pétrochimie et de la métallurgie.
中东的少数石生产国也导致了这种增长,特别是因为其炼
、石
和金属工业正在扩展。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济是:(一) 石
、煤气和石
产品,(二) 运销,(三) 金融、保险和房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存和通讯,(六) 治
,(七) 制造业,(八) 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务和个人服务,(九) 电力和水,以及(十) 农业。
De même, en encourageant l'agriculture biologique et une moindre dépendance des produits pétrochimiques dans ce secteur, on réduirait la consommation d'énergie, et l'emploi de méthodes biologiques de traitement des eaux usées consommerait moins d'énergie que les usines de traitement chimique.
同样,鼓励有机耕作并减轻农业对石产品的依赖,都将降低能源消耗,而以生态手段处
废水消耗的能量,将比以
物品处
废水的规模相当的工厂少得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。