法语助手
  • 关闭

石器时代

添加到生词本

âge de la pierre
l'âge de la pierre
âge de pierre 法 语助 手

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一著名的例子就是,一石器的群体和一青铜的群体隔河而居,石器部落专注于自己的竞优势,使石器工具。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空改变了一75年前还处在石器的社会,把它推入了日新月异的计算机和太空技术

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

古迹包含有可证明非洲大陆以外一地区存在石器人类活动的历史第二悠久的证据。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

若是最终决定使策略和手段进攻一通信、技术和物质基础设施似乎还处在石器的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破种毁灭性的逻辑并给后带来一种光明前景,而不是退回到石器,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?

L'hebdomadaire londonien The Economist écrivait la semaine dernière que ce pays de grande culture et de 22 millions d'habitants est ramené au niveau de la civilisation de la pierre. En dépit de son apport positif, le programme « pétrole contre nourriture », mesure temporaire et de portée limitée, ne saurait se substituer à une véritable relance de l'économie iraquienne seule à même d'apporter une réponse appropriée aux besoins urgents et incommensurables d'une population tout entière.

上星期《伦敦经济学家》写到,拥有伟大文明和2 200万人口的国家已经倒退到石器社会的程度,石油换食品方案尽管有积极贡献,但它只是一项临和有限的措施,不能替伊拉克经济的真正恢复,而后者才是提供适当办法,满足全部居民的迫切而巨大需要的唯一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器时代 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥, 石切除术,
âge de la pierre
l'âge de la pierre
âge de pierre 法 语助 手

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一个著名的例子就是,一个石器的群体和一个青铜的群体隔河而居,石器部落专注于自己的竞争优势,使用石器工具。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空变了一个75年前还处在石器的社会,把它推入了日新月异的计算机和太空技术

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在石器人类活动的历史第二悠久的证据。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

若是最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础施似乎还处在石器的国家,后果将想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给后带来一种光明前景,而是退回到石器,我们又怎么能以达成可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?

L'hebdomadaire londonien The Economist écrivait la semaine dernière que ce pays de grande culture et de 22 millions d'habitants est ramené au niveau de la civilisation de la pierre. En dépit de son apport positif, le programme « pétrole contre nourriture », mesure temporaire et de portée limitée, ne saurait se substituer à une véritable relance de l'économie iraquienne seule à même d'apporter une réponse appropriée aux besoins urgents et incommensurables d'une population tout entière.

上星期《伦敦经济学家》写到,这拥有伟大文明和2 200万人口的国家已经倒退到石器社会的程度,石油换食品方案尽管有积极贡献,但它只是一项临和有限的措施,替伊拉克经济的真正恢复,而后者才是提供适当办法,满足全部居民的迫切而巨大需要的唯一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器时代 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥, 石切除术,
âge de la pierre
l'âge de la pierre
âge de pierre 法 语助 手

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论一个著名例子就是,一个石器群体和一个青铜群体隔河而居,石器部落专注于自己竞争优势,使用石器工具。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空改变了一个75年石器社会,把它推入了日新月异计算机和太空技术

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在石器人类活动历史第二悠久证据。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

若是最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎石器国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性逻辑并给后带来一种光明景,而不是退回到石器,我们又怎么能不以达成不可逆转和可核查多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业决心呢?

L'hebdomadaire londonien The Economist écrivait la semaine dernière que ce pays de grande culture et de 22 millions d'habitants est ramené au niveau de la civilisation de la pierre. En dépit de son apport positif, le programme « pétrole contre nourriture », mesure temporaire et de portée limitée, ne saurait se substituer à une véritable relance de l'économie iraquienne seule à même d'apporter une réponse appropriée aux besoins urgents et incommensurables d'une population tout entière.

上星期《伦敦经济学家》写到,这拥有伟大文明和2 200万人口国家已经倒退到石器社会程度,石油换食品方案尽管有积极贡献,但它只是一项临和有限措施,不能替伊拉克经济真正恢复,而后者才是提供适当办法,满足全部居民迫切而巨大需要唯一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器时代 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥, 石切除术,
âge de la pierre
l'âge de la pierre
âge de pierre 法 语助 手

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的个著名的例子就是,石器的群体和个青铜代的群体隔河而居,石器部落专注于自己的竞争优势,使用石器工具。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空代改个75年前还处在石器的社会,把它推入日新月异的计算机和太空技术代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外个地区存在石器人类活动的历史第二悠久的证据。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

若是最终决定使用战争策略和手段进攻个通信、技术和物质基础设施似乎还处在石器的国家,不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给代带来种光明前景,而不是退回到石器,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?

L'hebdomadaire londonien The Economist écrivait la semaine dernière que ce pays de grande culture et de 22 millions d'habitants est ramené au niveau de la civilisation de la pierre. En dépit de son apport positif, le programme « pétrole contre nourriture », mesure temporaire et de portée limitée, ne saurait se substituer à une véritable relance de l'économie iraquienne seule à même d'apporter une réponse appropriée aux besoins urgents et incommensurables d'une population tout entière.

上星期《伦敦经济学家》写到,这拥有伟大文明和2 200万人口的国家已经倒退到石器社会的程度,石油换食品方案尽管有积极贡献,但它只是项临和有限的措施,不能代替伊拉克经济的真正恢复,而者才是提供适当办法,满足全部居民的迫切而巨大需要的唯办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器时代 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥, 石切除术,
âge de la pierre
l'âge de la pierre
âge de pierre 法 语助 手

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一个著名的例子就是,一个石器的群体和一个青铜代的群体隔河而居,石器部落专注于自己的竞争优势,使用石器工具。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空代改变了一个75年前还处在石器的社推入了日新月异的计算机和太空技术代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在石器人类活动的历史第二悠久的证据。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

若是最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基似乎还处在石器的国家,后果将不堪想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给后代带来一种光明前景,而不是退回到石器,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?

L'hebdomadaire londonien The Economist écrivait la semaine dernière que ce pays de grande culture et de 22 millions d'habitants est ramené au niveau de la civilisation de la pierre. En dépit de son apport positif, le programme « pétrole contre nourriture », mesure temporaire et de portée limitée, ne saurait se substituer à une véritable relance de l'économie iraquienne seule à même d'apporter une réponse appropriée aux besoins urgents et incommensurables d'une population tout entière.

上星期《伦敦经济学家》写到,这拥有伟大文明和2 200万人口的国家已经倒退到石器的程度,石油换食品方案尽管有积极贡献,但只是一项临和有限的措,不能代替伊拉克经济的真正恢复,而后者才是提供适当办法,满足全部居民的迫切而巨大需要的唯一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器时代 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥, 石切除术,

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥, 石切除术,

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥, 石切除术,
âge de la pierre
l'âge de la pierre
âge de pierre 法 语助 手

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一个著名的例子就是,一个的群体和一个青铜的群体隔河而居,部落专注于自己的竞争优势,使用工具。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空改变了一个75年前还处在的社会,把它推入了日新月异的计算机和太空技术

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在类活动的历史第二悠久的证据。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

若是最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给后带来一种光明前景,而不是退回到,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?

L'hebdomadaire londonien The Economist écrivait la semaine dernière que ce pays de grande culture et de 22 millions d'habitants est ramené au niveau de la civilisation de la pierre. En dépit de son apport positif, le programme « pétrole contre nourriture », mesure temporaire et de portée limitée, ne saurait se substituer à une véritable relance de l'économie iraquienne seule à même d'apporter une réponse appropriée aux besoins urgents et incommensurables d'une population tout entière.

上星期《伦敦经济学家》写到,这拥有伟大文明和2 200万口的国家已经倒退到社会的程度,油换食品方案尽管有积极贡献,但它只是一项临和有限的措施,不能替伊拉克经济的真正恢复,而后者才是提供适当办法,满足全部居民的迫切而巨大需要的唯一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器时代 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥, 石切除术,
âge de la pierre
l'âge de la pierre
âge de pierre 法 语助 手

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的著名的例子就是,石器的群体青铜的群体隔河而居,石器部落专注于自己的竞争优势,使用石器工具。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空改变了75年前还处在石器的社会,把它推入了日新月异的计算机太空技术

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

古迹包含有可证明非洲大陆以外地区存在石器人类活动的历史第二悠久的证据。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

若是最终决定使用战争策略手段进攻通信、技术物质基础设施似乎还处在石器的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给后带来种光明前景,而不是退回到石器们又怎么能不以达成不可逆转的可核查的多边条约来证明们致力于裁军军备控制事业的决心呢?

L'hebdomadaire londonien The Economist écrivait la semaine dernière que ce pays de grande culture et de 22 millions d'habitants est ramené au niveau de la civilisation de la pierre. En dépit de son apport positif, le programme « pétrole contre nourriture », mesure temporaire et de portée limitée, ne saurait se substituer à une véritable relance de l'économie iraquienne seule à même d'apporter une réponse appropriée aux besoins urgents et incommensurables d'une population tout entière.

上星期《伦敦经济学家》写到,这拥有伟大文明2 200万人口的国家已经倒退到石器社会的程度,石油换食品方案尽管有积极贡献,但它只是项临有限的措施,不能替伊拉克经济的真正恢复,而后者才是提供适当办法,满足全部居民的迫切而巨大需要的唯办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 石器时代 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥, 石切除术,
âge de la pierre
l'âge de la pierre
âge de pierre 法 语助 手

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论著名例子就是,一石器群体和一青铜群体隔河而居,石器部落专注于自己竞争优势,使用石器工具。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空代改变了一75年前还处在石器社会,把它推入了日新月算机和太空技术代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

古迹包含有可证明非洲大陆以外一地区存在石器人类活动历史第二悠久证据。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

若是最终决定使用战争策略和手段进攻一、技术和物质基础设施似乎还处在石器国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性逻辑并给后代带来一种光明前景,而不是退回到石器,我们又怎么能不以达成不可逆转和可核查多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业决心呢?

L'hebdomadaire londonien The Economist écrivait la semaine dernière que ce pays de grande culture et de 22 millions d'habitants est ramené au niveau de la civilisation de la pierre. En dépit de son apport positif, le programme « pétrole contre nourriture », mesure temporaire et de portée limitée, ne saurait se substituer à une véritable relance de l'économie iraquienne seule à même d'apporter une réponse appropriée aux besoins urgents et incommensurables d'une population tout entière.

上星期《伦敦经济学家》写到,这拥有伟大文明和2 200万人口国家已经倒退到石器社会程度,石油换食品方案尽管有积极贡献,但它只是一项临和有限措施,不能代替伊拉克经济真正恢复,而后者才是提供适当办法,满足全部居民迫切而巨大需要唯一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器时代 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥, 石切除术,
âge de la pierre
l'âge de la pierre
âge de pierre 法 语助 手

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一个著名的例子就是,一个的群体和一个青铜代的群体隔河而居,部落专注于自己的竞争优势,使用工具。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空代改变了一个75年前还处的社会,把它推入了日新月异的计算机和太空技术代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存人类活动的历史第二悠久的证据。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

若是最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给后代带来一种光明前景,而不是退回到,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?

L'hebdomadaire londonien The Economist écrivait la semaine dernière que ce pays de grande culture et de 22 millions d'habitants est ramené au niveau de la civilisation de la pierre. En dépit de son apport positif, le programme « pétrole contre nourriture », mesure temporaire et de portée limitée, ne saurait se substituer à une véritable relance de l'économie iraquienne seule à même d'apporter une réponse appropriée aux besoins urgents et incommensurables d'une population tout entière.

上星期《伦敦经济学家》写到,这拥有伟大文明和2 200万人口的国家已经倒退到社会的程度,油换食品方案尽管有积极贡献,但它只是一项临和有限的措施,不能代替伊拉克经济的真正恢复,而后者才是提供适当办法,满足全部居民的迫切而巨大需要的唯一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器时代 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥, 石切除术,