Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过收听到这些节目。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,将在金沙萨建
一个
发射
。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯一沟通就是通过无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃厄特派团通过
广播
两
一次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算建一个可以覆盖全国的独
广播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电通过13个调频中继站进行广播,在
上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
五天于格林尼治标准时间18时30分用两个
频率向非洲和中东转播节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频日通过
无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄特派团电继续
两
进行一次
广播,以及在厄
特里亚电
进行
广播节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁频谱可见光、
和长
红外线(热)
段各种
长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因特网等手段,将联合国的情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了收音机,同时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电开始播出新的
节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动无线电
推行一项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行个别调查,以确定所有、因特网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,特派团正在审查用无线电这一媒介向边境地区居民播放节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团电进一步扩大用当地语言播放调频和
广播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电的29个中
、
、调频和电视频道专门用来从事这个目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,与另一国际通信网络作出安排,通过三个
频道向法语非洲和中东转播实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口收音机有所增多,因此能收听这些电
的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众通过短波收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立短波发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯沟通就是通过短波无线
。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃厄特派团还通过短波广每两
次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算建立以覆盖全国的独立短波广
网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该台通过13
调频中继站进行广
,在短波上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用两
短波频率向非洲和中东转
节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频台还每日通过短波无线《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄特派团台继续每两
进行
次短波广
,以及在厄立特里亚
台进行每
广
节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集磁波频谱
见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用短波传送、卫星传送、数码和模拟话线路以及因特网等手段,将联合国的情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了短波收音机,同时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮台开始
出新的短波节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动短波无线台推行
项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行别调查,以确定所有短波、因特网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,特派团正在审查用无线短波这
媒介向边境地区居民
节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团台还进
步扩大用当地语言
调频和短波广
,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18台的29
中波、短波、调频和
视频道专门用来从事这
目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另国际通信网络作出安排,通过三
短波频道向法语非洲和中东转
实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些台的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将金沙萨建立一个短波发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯一沟通就通过短波无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃厄特派团还通过短波广播每两一次的
。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
这方面,联刚特派团打算建立一个可以覆盖全国的独立短波广播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但,
丹南方,该电台通过13个调频中继站进行广播,
短波上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播
。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
拉亚调频台还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的
。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄特派团电台继续每两进行一次短波广播,以及
厄立特里亚电台进行每
广播
。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用短波传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因特网等手段,将联合国的情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经所有的边远村庄安装了短波收音机,同时,
前越来越多的圭亚那人
手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电台开始播出新的短波,内容完全
有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并其联科行动短波无线电台推行一项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该进行个别调查,以确定所有短波、因特网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
埃塞俄比亚,特派团正
审查用无线电短波这一媒介向边境地区居民播放
的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团电台还进一步扩大用当地语言播放调频和短波广播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电台的29个中波、短波、调频和电视频道专门用来从事这个的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另一国际通信网络作出安排,通过三个短波频道向法语非洲和中东转播实况。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些节。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立个短波发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯沟通就是通过短波无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,特派团还通过短波广播每
次的节
。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算建立个可以覆盖全国的独立短波广播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电台通过13个调频中继站进行广播,在短波上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用
个短波频率向非洲和中东转播节
。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频台还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
特派团电台继续每
进行
次短波广播,以及在
立特里亚电台进行每
广播节
。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用短波传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因特网等手段,将联合国的情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了短波收音机,同时,前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电台开始播出新的短波节,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动短波无线电台推行项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行个别调查,以确定所有短波、因特网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在塞俄比亚,特派团正在审查用无线电短波这
媒介向边境地区居民播放节
的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团电台还进步扩大用当地语言播放调频和短波广播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电台的29个中波、短波、调频和电视频道专门用来从事这个的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另国际通信网络作出安排,通过三个短波频道向法语非洲和中东转播实况节
。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可波收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立一个波发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界唯一沟
就是
波无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃厄特派团还波广播每两
一次
节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算建立一个可以覆盖独立
波广播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电台13个调频中继站进行广播,在
波上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用两个
波频率向非洲和中东转播节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频台还每日波无线电播放《
面和平协议》和达尔富尔相关问题
节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄特派团电台继续每两进行一次
波广播,以及在厄立特里亚电台进行每
广播节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、波和长波红外线(热)波段各种波长
数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
使用
波传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因特网等手段,将联合
情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有边远村庄安装了
波收音机,同时,目前越来越多
圭亚那人是手机
使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电台开始播出新波节目,内容完
是有关选举进程
选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动波无线电台推行一项新
媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想情况应该是进行个别调查,以确定所有
波、因特网和卫星传送系统
估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,特派团正在审查用无线电波这一媒介向边境地区居民播放节目
效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团电台还进一步扩大用当地语言播放调频和波广播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电台29个中波、
波、调频和电视频道专门用来从事这个目
。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另一际
信网络作出安排,
三个
波频道向法语非洲和中东转播实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中制造
廉价进口
波收音机有所增多,因此能收听这些电台
人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建短波发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯沟通就是通过短波无线
。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃厄特派团还通过短波广播每两次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算建可以覆盖全国的独
短波广播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该台通过13
调频中继站进行广播,在短波上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用两
短波频率向非洲和中东转播节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频台还每日通过短波无线播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄特派团台继续每两
进行
次短波广播,以及在厄
特里亚
台进行每
广播节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用短波传送、卫星传送、数码和模拟话线路以及因特网等手段,将联合国的情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了短波收音机,同时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮台开始播出新的短波节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动短波无线台推行
项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行别调查,以确定所有短波、因特网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,特派团正在审查用无线短波这
媒介向边境地区居民播放节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团台还进
步扩大用当地语言播放调频和短波广播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18台的29
中波、短波、调频和
视频道专门用来从事这
目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另国际通信网络作出安排,通过三
短波频道向法语非洲和中东转播实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些台的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金立一个短
发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯一沟通就是通过短无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃厄特派团还通过短广播每两
一次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算立一个可以覆盖全国的独立短
广播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电台通过13个调中继站进行广播,在短
上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用两个短
率向非洲和中东转播节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调台还每日通过短
无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄特派团电台继续每两进行一次短
广播,以及在厄立特里亚电台进行每
广播节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁可见光、短
和长
红外线(热)
段各种
长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用短传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因特网等手段,将联合国的情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了短收音机,同时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电台开始播出新的短节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动短无线电台推行一项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行个别调查,以确定所有短、因特网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,特派团正在审查用无线电短这一媒介向边境地区居民播放节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团电台还进一步扩大用当地语言播放调和短
广播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电台的29个中、短
、调
和电视
道专门用来从事这个目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另一国际通信网络作出安排,通过三个短道向法语非洲和中东转播实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立个短波发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯沟通就是通过短波无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,厄特派团还通过短波广播每两
的
。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算建立个可以覆盖全国的独立短波广播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电台通过13个调频中继站进行广播,在短波上也能收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格林尼治标准时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播
。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频台还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
厄特派团电台继续每两
进行
短波广播,以及在厄立特里亚电台进行每
广播
。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用短波传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因特网等手段,将联合国的情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了短波收音机,同时,前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电台开始播出新的短波,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动短波无线电台推行项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行个别调查,以确定所有短波、因特网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在塞俄比亚,特派团正在审查用无线电短波这
媒介向边境地区居民播放
的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团电台还进步扩大用当地语言播放调频和短波广播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电台的29个中波、短波、调频和电视频道专门用来从事这个的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另国际通信网络作出安排,通过三个短波频道向法语非洲和中东转播实况
。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台的人数也有增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些节目。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立一个短波发射台。
Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.
哈丰与外界的唯一沟通就是通过短波无线电。
Dans l'intervalle, la MINUEE diffuse également ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes à destination de la région.
与此同时,埃厄特派团还通过短波广播每两一次的节目。
À ce sujet, la MONUC se propose de créer un service indépendant de radiodiffusion à ondes courtes couvrant l'ensemble du pays.
在这方面,联刚特派团打算建立一个可以覆盖全国的独立短波广播网。
Toutefois, dans le Sud-Soudan, elle diffuse des programmes sur 13 stations FM relais et peut être entendue sur les ondes courtes.
但是,在苏丹南方,该电台通过13个调频中继站进行广播,在短波收听到。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每五天于格
标准时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.
米拉亚调频台还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。
La radio de la MINUEE continue à diffuser ses émissions bihebdomadaires sur ondes courtes, ainsi que ses émissions hebdomadaires sur Radio Érythrée.
埃厄特派团电台继续每两进行一次短波广播,以及在厄立特里亚电台进行每
广播节目。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
L'image de l'ONU s'est considérablement améliorée grâce à l'utilisation combinée des ondes courtes, des satellites, des lignes téléphoniques numériques et analogiques et de l'Internet.
通过使用短波传送、卫星传送、数码和模拟电话线路以及因特网等手段,将联合国的情况广为传送。
Le gouvernement a installé des radios à ondes courtes dans tous les villages éloignés et un nombre croissant de Guyaniens utilisent actuellement des téléphones portables.
圭亚那政府已经在所有的边远村庄安装了短波收音机,同时,目前越来越多的圭亚那人是手机的使用者。
Au cours de la période considérée, Radio Okapi a lancé sur les ondes courtes des programmes supplémentaires visant à éduquer les électeurs sur le processus électoral.
本报告所述期间, 霍加皮电台开始播出新的短波节目,内容完全是有关选举进程的选民教育。
L'ONUCI continue de suivre les médias de près. Elle a mis en place un nouveau programme de suivi des médias sur sa chaîne de radio ONUCI-FM.
联科行动继续密切监测媒体,并在其联科行动短波无线电台推行一项新的媒体监测方案。
Théoriquement, il faudrait effectuer des études distinctes pour obtenir une estimation de l'audience de l'ensemble des moyens de diffusion par ondes courtes, par Internet et par satellites.
理想的情况应该是进行个别调查,以确定所有短波、因特网和卫星传送系统的估计听众数字。
En Éthiopie, la Mission cherche à déterminer l'efficacité de la diffusion de programmes de radio sur ondes courtes à destination des populations vivant dans les zones frontalières.
在埃塞俄比亚,特派团正在审查用无线电短波这一媒介向边境地区居民播放节目的效率。
La radio de la MINUSIL a continué de développer ses programmes en langues vernaculaires diffusés sur modulation de fréquence et sur ondes courtes, et d'améliorer ses installations de production.
联塞特派团电台还进一步扩大用当地语言播放调频和短波广播,并增加录制设施。
Ils se servent à cette fin de 18 émetteurs de radio (à ondes courtes et moyennes et à modulation de fréquence) et de télévision qui émettent sur 29 fréquences.
有来自18个电台的29个中波、短波、调频和电视频道专门用来从事这个目的。
En outre, un accord conclu avec un autre réseau de télécommunications international permet la transmission des programmes sur trois fréquences d'ondes courtes à destination de l'Afrique francophone et du Moyen-Orient.
此外,还与另一国际通信网络作出安排,通过三个短波频道向法语非洲和中东转播实况节目。
Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.
近年来,中国制造的廉价进口短波收音机有所增多,因此收听这些电台的人数
有增加。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。