法语助手
  • 关闭
zhī shí
1. (认识和经和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术知识
2. (有关学术文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

知识网络是开发署知识管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切知识

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

知识产权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化知识和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

知识产权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议知识产权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

知识产权问题是普药生产关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

权人即给予设保人知识产权证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以知识产权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门知识

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法知识,而导致法律意识薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康知识传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术
2. (有关学术文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

网络是开发署管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术要更专业化和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

权问题是普药生关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法,而导致法律意薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既要相关要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认经验) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
2. (有关学文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

网络是开发署管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

进步需要更专业化专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

权问题是普药生关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律立法,而导致法律意薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化、能力资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康生殖健康传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关也需要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术
2. (有关学术文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

网络是开发署基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

产权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

产权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

产权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用切机会丰富其专门

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议产权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统缺乏保护是国项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

产权问题是普药生产关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人产权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不致时,将以产权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学持续提高对恰当理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法,而导致法律意薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统在另个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关也需要实地经验。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术
2. (有关学术文) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

网络是开发署管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

产权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

产权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

产权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议产权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

产权问题是普药生产关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人产权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以产权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法,而导致法律意薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业,既需要相关也需要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认识和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术知识
2. (有学术文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

知识网络是开发署知识管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括于遗传资源传统知识

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切知识

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

知识产权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化知识和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

知识产权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富专门知识

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议知识产权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

知识产权问题是普药生产问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以知识产权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门知识

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法知识,而导致法律意识薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康知识传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相知识也需要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术
2. (有关学术文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

网络是开发署管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

产权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

特网含有世界上一切

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

产权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

产权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议产权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

产权问题是普药生产关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人产权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以产权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法,而导致法律意薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关也需要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认识和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
术知识
2. (有关学术文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

知识网络是开发署知识管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切知识

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

知识产权公约采用是区域

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

术进步需要更专业化知识和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

知识产权两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议知识产权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

知识产权问题是普药生产关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以知识产权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用子能机构在这些方面专门知识

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法知识,而导致法律意识薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康知识传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认识和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
知识
2. (有关学文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

知识网络是开发署知识管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特网含有世界上一切知识

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

知识权公约采用是区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

步需要更专业化知识和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

知识织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议知识权中担保权问题。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

知识权问题是普药生关键问题。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以知识权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门知识

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法知识,而导致法律意识薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化知识、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康知识传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,
zhī shí
1. (认识和经验总和) connaissance (f.); savoir (m.)
connaissances techniques
技术
2. (有关学术文化) intellectuel, le



connaissances
savoir
sciences

~渊博
grand savoir
érudition
avoir de profondes connaissances


其他参考解释:
instruction
science
lumière
culture
formation
acquis, e
clarté

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

开发署管理基石。

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

产权照例要获得许可。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

因特含有世界上一切

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

产权公约采用区域原则。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化和专长。

Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.

产权组织最近两次活动特别重要。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议产权中担保权

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

对传统缺乏保护国际上一项重要

La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.

产权普药生产关键

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人产权许可证。

En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.

出现不一致时,将以产权法为准。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

各国应利用原子能机构在这些方面专门

Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.

由于缺少法律和立法,而导致法律意识薄弱。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统在另一个层级交集而互相影响。

Or ils n'ont pas les connaissances, les capacités ni les ressources pour y faire face.

它们并且缺乏应付气候变化、能力和资源。

Programme d'information, d'éducation et de communication en matière de santé sexuelle et procréative.

性健康和生殖健康传播、教育及沟通项目。

Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.

这项工作高度专业化,既需要相关也需要实地经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知识 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


知人者智,知己者明, 知人之明, 知人之长, 知人知面,怎知其心, 知人知面不知心, 知识, 知识(获得的), 知识<集>, 知识产权, 知识产业,