法语助手
  • 关闭
zhǎ yǎn
nictation; nictitation; cligner de l'œil; en un clin d'œil; un temps très court



clin d'œil
~的工夫
en un clin d'œil
en un instant


其他参考解释:
clignement
cligner des yeux
clignoter
battement des paupères
battre des paupières
cilgner les paupières
nictation
clignotement
ciller

Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.

当出现你要表达单词的第一字母时,你就眨眨眼睛。

Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.

德思礼先生眨了眨眼,盯着猫看,猫也瞪着他。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

Il disparut en un clin d'œil.

眨眼他就不见了。

Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.

塞特派团不能保护塞拉利昂人民免遭一杀人不眨眼的叛乱集团的蹂躏。

En fait, ce qui est parfaitement clair désormais pour la Grenade, c'est comment, en un clin d'œil, un pays tout entier peut être réduit à néant.

事实上,格林纳达已经非常痛苦地看到的一点,整家被淹没多么轻而易举的事,也就眨眼之间。

La plupart du temps, le terroriste est un fanatique dominé par une idéologie, dont la personnalité s'est considérablement altérée, et qui est capable de tuer sans discrimination.

恐怖分子通常狂热信仰者,摇身一变成为杀人不眨眼的无情杀手。

Encore et toujours, nos représentants permanents, avec leurs pouvoirs extraordinaires et plénipotentiaires, nous informent que ces résolutions nous obligent à agir pour déjouer les sinistres plans des gangs terroristes d'assassins.

拥有全权的常驻代表报告说,这些决议责成我采取行动,以挫败杀人不眨眼的恐怖主义匪徒的致命计划。

Dieu m'a dit que lorsque les larmes automne poisson rouge les yeux fermés quand nous serons isolés, je supplie pour cela que j'ai, est décédé pas BIMU larmes, Yici de bénir notre vie de l'amour.

上帝对我说当秋天水中的红鱼眨眼流泪的时候,到那时我才会彼此分开,我为此祈求,祈求没有眼泪也没有死亡,祈求我的爱情得到祝福.

Les dirigeants palestiniens ont aussi encouragé le terrorisme en libérant des prisonniers condamnés pour terrorisme, en les aidant à mener à bien leurs missions de mort et en leur fournissant un refuge sûr dans le territoire sous contrôle palestinien.

巴勒斯坦领导人还鼓励恐怖主义,从监狱中释放定罪的恐怖份子,协助他进行杀人不眨眼的任务,并在巴勒斯坦控制的领土内为他提供安全的庇护所。

Depuis que, voici un an, la violence a éclaté, l'Autorité palestinienne a libéré des terroristes qui purgeaient des peines de prison, les a ouvertement aidés et encouragés à commettre des agressions meurtrières et leur a donné asile dans le territoire sous son contrôle.

自一年多前爆发暴力行动以来,巴勒斯坦权力机构从监狱中释放了已定罪的囚犯,公开协助和怂恿他进行杀人不眨眼的侵略,并在其控制的领土内为他提供安全的庇护所。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 眨眼 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


铡刀座, , 苲草, , 眨巴, 眨眼, 眨眼的, 眨眼的工夫, 眨眼间, ,
zhǎ yǎn
nictation; nictitation; cligner de l'œil; en un clin d'œil; un temps très court



clin d'œil
~的工夫
en un clin d'œil
en un instant


其他参考解释:
clignement
cligner des yeux
clignoter
battement des paupères
battre des paupières
cilgner les paupières
nictation
clignotement
ciller

Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.

当出现你要表达单词的第一字母时,你眨眼睛。

Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.

德思礼先生眨了眨眼,盯着猫看,猫瞪着他。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

Il disparut en un clin d'œil.

眨眼不见了。

Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.

,联塞特派团不能保护塞拉利昂人民免遭一杀人不眨眼的叛乱集团的蹂躏。

En fait, ce qui est parfaitement clair désormais pour la Grenade, c'est comment, en un clin d'œil, un pays tout entier peut être réduit à néant.

事实纳达已经非常痛苦地看到的一点,整国家被淹没多么轻而易举的事,眨眼之间。

La plupart du temps, le terroriste est un fanatique dominé par une idéologie, dont la personnalité s'est considérablement altérée, et qui est capable de tuer sans discrimination.

恐怖分子通常狂热信仰者,摇身一变成为杀人不眨眼的无情杀手。

Encore et toujours, nos représentants permanents, avec leurs pouvoirs extraordinaires et plénipotentiaires, nous informent que ces résolutions nous obligent à agir pour déjouer les sinistres plans des gangs terroristes d'assassins.

我们各国拥有全权的常驻代表报告说,这些决议责成我们采取行动,以挫败杀人不眨眼的恐怖主义匪徒的致命计划。

Dieu m'a dit que lorsque les larmes automne poisson rouge les yeux fermés quand nous serons isolés, je supplie pour cela que j'ai, est décédé pas BIMU larmes, Yici de bénir notre vie de l'amour.

帝对我说当秋天水中的红鱼眨眼流泪的时候,到那时我们才会彼此分开,我为此祈求,祈求没有眼泪没有死亡,祈求我们的爱情得到祝福.

Les dirigeants palestiniens ont aussi encouragé le terrorisme en libérant des prisonniers condamnés pour terrorisme, en les aidant à mener à bien leurs missions de mort et en leur fournissant un refuge sûr dans le territoire sous contrôle palestinien.

巴勒斯坦领导人还鼓励恐怖主义,从监狱中释放定罪的恐怖份子,协助他们进行杀人不眨眼的任务,并在巴勒斯坦控制的领土内为他们提供安全的庇护所。

Depuis que, voici un an, la violence a éclaté, l'Autorité palestinienne a libéré des terroristes qui purgeaient des peines de prison, les a ouvertement aidés et encouragés à commettre des agressions meurtrières et leur a donné asile dans le territoire sous son contrôle.

自一年多前爆发暴力行动以来,巴勒斯坦权力机构从监狱中释放了已定罪的囚犯,公开协助和怂恿他们进行杀人不眨眼的侵略,并在其控制的领土内为他们提供安全的庇护所。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眨眼 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


铡刀座, , 苲草, , 眨巴, 眨眼, 眨眼的, 眨眼的工夫, 眨眼间, ,
zhǎ yǎn
nictation; nictitation; cligner de l'œil; en un clin d'œil; un temps très court



clin d'œil
~的工夫
en un clin d'œil
en un instant


其他参考解释:
clignement
cligner des yeux
clignoter
battement des paupères
battre des paupières
cilgner les paupières
nictation
clignotement
ciller

Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.

当出现你要表达单词的第字母时,你就眨眨眼睛。

Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.

德思礼先生眨了眨眼,盯着猫看,猫也瞪着他。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

Il disparut en un clin d'œil.

眨眼他就不见了。

Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.

但是,联塞特派团不能保护塞拉利昂眨眼的叛乱集团的蹂躏。

En fait, ce qui est parfaitement clair désormais pour la Grenade, c'est comment, en un clin d'œil, un pays tout entier peut être réduit à néant.

事实上,格林纳达已经非常痛苦地看到的点是,整国家被淹没是多么轻而易举的事,也就是眨眼之间。

La plupart du temps, le terroriste est un fanatique dominé par une idéologie, dont la personnalité s'est considérablement altérée, et qui est capable de tuer sans discrimination.

恐怖分子通常是狂热信仰者,摇身为杀眨眼的无情杀手。

Encore et toujours, nos représentants permanents, avec leurs pouvoirs extraordinaires et plénipotentiaires, nous informent que ces résolutions nous obligent à agir pour déjouer les sinistres plans des gangs terroristes d'assassins.

我们各国拥有全权的常驻代表报告说,这些决议责我们采取行动,以挫败杀眨眼的恐怖主义匪徒的致命计划。

Dieu m'a dit que lorsque les larmes automne poisson rouge les yeux fermés quand nous serons isolés, je supplie pour cela que j'ai, est décédé pas BIMU larmes, Yici de bénir notre vie de l'amour.

上帝对我说当秋天水中的红鱼眨眼流泪的时候,到那时我们才会彼此分开,我为此祈求,祈求没有眼泪也没有死亡,祈求我们的爱情得到祝福.

Les dirigeants palestiniens ont aussi encouragé le terrorisme en libérant des prisonniers condamnés pour terrorisme, en les aidant à mener à bien leurs missions de mort et en leur fournissant un refuge sûr dans le territoire sous contrôle palestinien.

巴勒斯坦领导还鼓励恐怖主义,从监狱中释放定罪的恐怖份子,协助他们进行杀眨眼的任务,并在巴勒斯坦控制的领土内为他们提供安全的庇护所。

Depuis que, voici un an, la violence a éclaté, l'Autorité palestinienne a libéré des terroristes qui purgeaient des peines de prison, les a ouvertement aidés et encouragés à commettre des agressions meurtrières et leur a donné asile dans le territoire sous son contrôle.

年多前爆发暴力行动以来,巴勒斯坦权力机构从监狱中释放了已定罪的囚犯,公开协助和怂恿他们进行杀眨眼的侵略,并在其控制的领土内为他们提供安全的庇护所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眨眼 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


铡刀座, , 苲草, , 眨巴, 眨眼, 眨眼的, 眨眼的工夫, 眨眼间, ,
zhǎ yǎn
nictation; nictitation; cligner de l'œil; en un clin d'œil; un temps très court



clin d'œil
~工夫
en un clin d'œil
en un instant


其他释:
clignement
cligner des yeux
clignoter
battement des paupères
battre des paupières
cilgner les paupières
nictation
clignotement
ciller

Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.

当出现你要表达单词第一字母,你就眨眨眼睛。

Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.

德思礼先生眨了眨眼,盯着猫看,猫也瞪着他。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

Il disparut en un clin d'œil.

眨眼他就不见了。

Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.

但是,联塞特派团不能保护塞拉利昂人民免遭一杀人不眨眼叛乱集团蹂躏。

En fait, ce qui est parfaitement clair désormais pour la Grenade, c'est comment, en un clin d'œil, un pays tout entier peut être réduit à néant.

事实上,格林纳达已经非常痛苦地看到一点是,整国家被淹没是多么轻而易举事,也就是眨眼之间。

La plupart du temps, le terroriste est un fanatique dominé par une idéologie, dont la personnalité s'est considérablement altérée, et qui est capable de tuer sans discrimination.

恐怖分子通常是狂热信仰者,摇身一变成为杀人不眨眼无情杀手。

Encore et toujours, nos représentants permanents, avec leurs pouvoirs extraordinaires et plénipotentiaires, nous informent que ces résolutions nous obligent à agir pour déjouer les sinistres plans des gangs terroristes d'assassins.

我们各国拥有全权常驻代表报告说,这些决议责成我们采取行动,以挫败杀人不眨眼恐怖主义匪徒致命计划。

Dieu m'a dit que lorsque les larmes automne poisson rouge les yeux fermés quand nous serons isolés, je supplie pour cela que j'ai, est décédé pas BIMU larmes, Yici de bénir notre vie de l'amour.

上帝对我说当秋天水中红鱼眨眼流泪,到那我们才会彼此分开,我为此祈求,祈求没有眼泪也没有死亡,祈求我们爱情得到祝福.

Les dirigeants palestiniens ont aussi encouragé le terrorisme en libérant des prisonniers condamnés pour terrorisme, en les aidant à mener à bien leurs missions de mort et en leur fournissant un refuge sûr dans le territoire sous contrôle palestinien.

巴勒斯坦领导人还鼓励恐怖主义,从监狱中释放定罪恐怖份子,协助他们进行杀人不眨眼任务,并在巴勒斯坦控制领土内为他们提供安全庇护所。

Depuis que, voici un an, la violence a éclaté, l'Autorité palestinienne a libéré des terroristes qui purgeaient des peines de prison, les a ouvertement aidés et encouragés à commettre des agressions meurtrières et leur a donné asile dans le territoire sous son contrôle.

自一年多前爆发暴力行动以来,巴勒斯坦权力机构从监狱中释放了已定罪囚犯,公开协助和怂恿他们进行杀人不眨眼侵略,并在其控制领土内为他们提供安全庇护所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眨眼 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


铡刀座, , 苲草, , 眨巴, 眨眼, 眨眼的, 眨眼的工夫, 眨眼间, ,
zhǎ yǎn
nictation; nictitation; cligner de l'œil; en un clin d'œil; un temps très court



clin d'œil
~工夫
en un clin d'œil
en un instant


其他参考解释:
clignement
cligner des yeux
clignoter
battement des paupères
battre des paupières
cilgner les paupières
nictation
clignotement
ciller

Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.

当出现你要表达单词字母时,你就眨眨眼睛。

Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.

德思礼先生眨了眨眼,盯着猫看,猫也瞪着他。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

Il disparut en un clin d'œil.

眨眼他就不见了。

Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.

但是,联塞特派团不能保护塞拉利昂人民免遭杀人不眨眼叛乱集团蹂躏。

En fait, ce qui est parfaitement clair désormais pour la Grenade, c'est comment, en un clin d'œil, un pays tout entier peut être réduit à néant.

事实,格林纳达已经非常痛苦地看到点是,整国家被淹没是多么轻而易举事,也就是眨眼之间。

La plupart du temps, le terroriste est un fanatique dominé par une idéologie, dont la personnalité s'est considérablement altérée, et qui est capable de tuer sans discrimination.

恐怖分子通常是狂热信仰者,摇身变成为杀人不眨眼无情杀手。

Encore et toujours, nos représentants permanents, avec leurs pouvoirs extraordinaires et plénipotentiaires, nous informent que ces résolutions nous obligent à agir pour déjouer les sinistres plans des gangs terroristes d'assassins.

我们各国拥有全权常驻代表报告说,这些决议责成我们采取行动,以挫败杀人不眨眼恐怖主义匪徒致命计

Dieu m'a dit que lorsque les larmes automne poisson rouge les yeux fermés quand nous serons isolés, je supplie pour cela que j'ai, est décédé pas BIMU larmes, Yici de bénir notre vie de l'amour.

对我说当秋天水中红鱼眨眼流泪时候,到那时我们才会彼此分开,我为此祈求,祈求没有眼泪也没有死亡,祈求我们爱情得到祝福.

Les dirigeants palestiniens ont aussi encouragé le terrorisme en libérant des prisonniers condamnés pour terrorisme, en les aidant à mener à bien leurs missions de mort et en leur fournissant un refuge sûr dans le territoire sous contrôle palestinien.

巴勒斯坦领导人还鼓励恐怖主义,从监狱中释放定罪恐怖份子,协助他们进行杀人不眨眼任务,并在巴勒斯坦控制领土内为他们提供安全庇护所。

Depuis que, voici un an, la violence a éclaté, l'Autorité palestinienne a libéré des terroristes qui purgeaient des peines de prison, les a ouvertement aidés et encouragés à commettre des agressions meurtrières et leur a donné asile dans le territoire sous son contrôle.

年多前爆发暴力行动以来,巴勒斯坦权力机构从监狱中释放了已定罪囚犯,公开协助和怂恿他们进行杀人不眨眼侵略,并在其控制领土内为他们提供安全庇护所。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眨眼 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


铡刀座, , 苲草, , 眨巴, 眨眼, 眨眼的, 眨眼的工夫, 眨眼间, ,

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


铡刀座, , 苲草, , 眨巴, 眨眼, 眨眼的, 眨眼的工夫, 眨眼间, ,

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


铡刀座, , 苲草, , 眨巴, 眨眼, 眨眼的, 眨眼的工夫, 眨眼间, ,
zhǎ yǎn
nictation; nictitation; cligner de l'œil; en un clin d'œil; un temps très court



clin d'œil
~的工夫
en un clin d'œil
en un instant


其他参考解释:
clignement
cligner des yeux
clignoter
battement des paupères
battre des paupières
cilgner les paupières
nictation
clignotement
ciller

Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.

当出现你要表达单词的第一字母时,你就睛。

Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.

德思礼先生,盯着猫看,猫也瞪着他。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢睛。

Il disparut en un clin d'œil.

他就不见了。

Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.

但是,联塞特派团不能保护塞拉利昂人民免遭一杀人不的叛乱集团的蹂躏。

En fait, ce qui est parfaitement clair désormais pour la Grenade, c'est comment, en un clin d'œil, un pays tout entier peut être réduit à néant.

事实上,格林纳达已经非常痛苦地看到的一点是,整国家被淹没是多么轻而易举的事,也就是之间。

La plupart du temps, le terroriste est un fanatique dominé par une idéologie, dont la personnalité s'est considérablement altérée, et qui est capable de tuer sans discrimination.

恐怖分子通常是狂热信仰者,摇身一变成为杀人不的无情杀手。

Encore et toujours, nos représentants permanents, avec leurs pouvoirs extraordinaires et plénipotentiaires, nous informent que ces résolutions nous obligent à agir pour déjouer les sinistres plans des gangs terroristes d'assassins.

我们各国拥有全权的常驻代表报告说,这些决议责成我们采取行动,以挫败杀人不的恐怖主义匪徒的致命计划。

Dieu m'a dit que lorsque les larmes automne poisson rouge les yeux fermés quand nous serons isolés, je supplie pour cela que j'ai, est décédé pas BIMU larmes, Yici de bénir notre vie de l'amour.

上帝对我说当秋天水中的红鱼泪的时候,到那时我们才会彼此分开,我为此祈求,祈求没有泪也没有死亡,祈求我们的爱情得到祝福.

Les dirigeants palestiniens ont aussi encouragé le terrorisme en libérant des prisonniers condamnés pour terrorisme, en les aidant à mener à bien leurs missions de mort et en leur fournissant un refuge sûr dans le territoire sous contrôle palestinien.

巴勒斯坦领导人还鼓励恐怖主义,从监狱中释放定罪的恐怖份子,协助他们进行杀人不的任务,并在巴勒斯坦控制的领土内为他们提供安全的庇护所。

Depuis que, voici un an, la violence a éclaté, l'Autorité palestinienne a libéré des terroristes qui purgeaient des peines de prison, les a ouvertement aidés et encouragés à commettre des agressions meurtrières et leur a donné asile dans le territoire sous son contrôle.

自一年多前爆发暴力行动以来,巴勒斯坦权力机构从监狱中释放了已定罪的囚犯,公开协助和怂恿他们进行杀人不的侵略,并在其控制的领土内为他们提供安全的庇护所。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眨眼 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


铡刀座, , 苲草, , 眨巴, 眨眼, 眨眼的, 眨眼的工夫, 眨眼间, ,
zhǎ yǎn
nictation; nictitation; cligner de l'œil; en un clin d'œil; un temps très court



clin d'œil
~工夫
en un clin d'œil
en un instant


其他参考解释:
clignement
cligner des yeux
clignoter
battement des paupères
battre des paupières
cilgner les paupières
nictation
clignotement
ciller

Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.

你要表达单词第一字母时,你就眨眨眼睛。

Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.

德思礼先生眨了眨眼,盯着猫看,猫也瞪着他。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

Il disparut en un clin d'œil.

眨眼他就不见了。

Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.

但是,联塞特派团不能保护塞拉利昂人民免遭一杀人不眨眼叛乱集团蹂躏。

En fait, ce qui est parfaitement clair désormais pour la Grenade, c'est comment, en un clin d'œil, un pays tout entier peut être réduit à néant.

事实上,格林纳达已经非常痛苦地看到一点是,整国家被淹没是多么轻而易举事,也就是眨眼之间。

La plupart du temps, le terroriste est un fanatique dominé par une idéologie, dont la personnalité s'est considérablement altérée, et qui est capable de tuer sans discrimination.

恐怖分子通常是狂热信仰者,摇身一变成为杀人不眨眼无情杀手。

Encore et toujours, nos représentants permanents, avec leurs pouvoirs extraordinaires et plénipotentiaires, nous informent que ces résolutions nous obligent à agir pour déjouer les sinistres plans des gangs terroristes d'assassins.

我们各国拥有全权常驻代表报告说,这些决议责成我们采取行动,以挫败杀人不眨眼恐怖主义匪徒致命计划。

Dieu m'a dit que lorsque les larmes automne poisson rouge les yeux fermés quand nous serons isolés, je supplie pour cela que j'ai, est décédé pas BIMU larmes, Yici de bénir notre vie de l'amour.

上帝对我说秋天红鱼眨眼流泪时候,到那时我们才会彼此分开,我为此祈求,祈求没有眼泪也没有死亡,祈求我们爱情得到祝福.

Les dirigeants palestiniens ont aussi encouragé le terrorisme en libérant des prisonniers condamnés pour terrorisme, en les aidant à mener à bien leurs missions de mort et en leur fournissant un refuge sûr dans le territoire sous contrôle palestinien.

巴勒斯坦领导人还鼓励恐怖主义,从监狱释放定罪恐怖份子,协助他们进行杀人不眨眼任务,并在巴勒斯坦控制领土内为他们提供安全庇护所。

Depuis que, voici un an, la violence a éclaté, l'Autorité palestinienne a libéré des terroristes qui purgeaient des peines de prison, les a ouvertement aidés et encouragés à commettre des agressions meurtrières et leur a donné asile dans le territoire sous son contrôle.

自一年多前爆发暴力行动以来,巴勒斯坦权力机构从监狱释放了已定罪囚犯,公开协助和怂恿他们进行杀人不眨眼侵略,并在其控制领土内为他们提供安全庇护所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眨眼 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


铡刀座, , 苲草, , 眨巴, 眨眼, 眨眼的, 眨眼的工夫, 眨眼间, ,
zhǎ yǎn
nictation; nictitation; cligner de l'œil; en un clin d'œil; un temps très court



clin d'œil
~的工夫
en un clin d'œil
en un instant


其他参考解释:
clignement
cligner des yeux
clignoter
battement des paupères
battre des paupières
cilgner les paupières
nictation
clignotement
ciller

Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.

出现你要词的第一字母时,你就眨眨眼睛。

Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.

德思礼先生眨了眨眼,盯着猫看,猫也瞪着他。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

Il disparut en un clin d'œil.

眨眼他就不见了。

Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.

但是,联塞特派团不能保护塞拉利昂人民免遭一杀人不眨眼的叛乱集团的蹂躏。

En fait, ce qui est parfaitement clair désormais pour la Grenade, c'est comment, en un clin d'œil, un pays tout entier peut être réduit à néant.

事实上,格林纳已经非常痛苦地看到的一点是,整国家被淹没是多么轻而易举的事,也就是眨眼之间。

La plupart du temps, le terroriste est un fanatique dominé par une idéologie, dont la personnalité s'est considérablement altérée, et qui est capable de tuer sans discrimination.

恐怖分子通常是狂热信仰者,摇身一变成为杀人不眨眼的无情杀手。

Encore et toujours, nos représentants permanents, avec leurs pouvoirs extraordinaires et plénipotentiaires, nous informent que ces résolutions nous obligent à agir pour déjouer les sinistres plans des gangs terroristes d'assassins.

们各国拥有全权的常驻代报告,这些决议责成们采取行动,以挫败杀人不眨眼的恐怖主义匪徒的致命计划。

Dieu m'a dit que lorsque les larmes automne poisson rouge les yeux fermés quand nous serons isolés, je supplie pour cela que j'ai, est décédé pas BIMU larmes, Yici de bénir notre vie de l'amour.

上帝对秋天水中的红鱼眨眼流泪的时候,到那时们才会彼此分开,为此祈求,祈求没有眼泪也没有死亡,祈求们的爱情得到祝福.

Les dirigeants palestiniens ont aussi encouragé le terrorisme en libérant des prisonniers condamnés pour terrorisme, en les aidant à mener à bien leurs missions de mort et en leur fournissant un refuge sûr dans le territoire sous contrôle palestinien.

巴勒斯坦领导人还鼓励恐怖主义,从监狱中释放定罪的恐怖份子,协助他们进行杀人不眨眼的任务,并在巴勒斯坦控制的领土内为他们提供安全的庇护所。

Depuis que, voici un an, la violence a éclaté, l'Autorité palestinienne a libéré des terroristes qui purgeaient des peines de prison, les a ouvertement aidés et encouragés à commettre des agressions meurtrières et leur a donné asile dans le territoire sous son contrôle.

自一年多前爆发暴力行动以来,巴勒斯坦权力机构从监狱中释放了已定罪的囚犯,公开协助和怂恿他们进行杀人不眨眼的侵略,并在其控制的领土内为他们提供安全的庇护所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 眨眼 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


铡刀座, , 苲草, , 眨巴, 眨眼, 眨眼的, 眨眼的工夫, 眨眼间, ,
zhǎ yǎn
nictation; nictitation; cligner de l'œil; en un clin d'œil; un temps très court



clin d'œil
~的工夫
en un clin d'œil
en un instant


其他参考解释:
clignement
cligner des yeux
clignoter
battement des paupères
battre des paupières
cilgner les paupières
nictation
clignotement
ciller

Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.

当出现你要表达单词的第一字母时,你就眨眨眼睛。

Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.

德思礼先生眨了眨眼,盯着猫看,猫也瞪着他。

Elle aime bien battre des paupières.

她很喜欢眨眼睛。

Il disparut en un clin d'œil.

眨眼他就不见了。

Mais la MINUSIL ne peut pas protéger la population sierra-léonaise contre les pillages commis par des insurgés meurtriers.

但是,联塞特派团不能保护塞民免遭一眨眼的叛乱集团的蹂躏。

En fait, ce qui est parfaitement clair désormais pour la Grenade, c'est comment, en un clin d'œil, un pays tout entier peut être réduit à néant.

事实上,格林纳达已经非常痛苦地看到的一点是,整国家被淹没是多么轻而易举的事,也就是眨眼之间。

La plupart du temps, le terroriste est un fanatique dominé par une idéologie, dont la personnalité s'est considérablement altérée, et qui est capable de tuer sans discrimination.

恐怖分子通常是狂热信仰者,摇身一变成眨眼的无情手。

Encore et toujours, nos représentants permanents, avec leurs pouvoirs extraordinaires et plénipotentiaires, nous informent que ces résolutions nous obligent à agir pour déjouer les sinistres plans des gangs terroristes d'assassins.

我们各国拥有全权的常驻代表报告说,这些决议责成我们采取行动,以挫败眨眼的恐怖主义匪徒的致命计划。

Dieu m'a dit que lorsque les larmes automne poisson rouge les yeux fermés quand nous serons isolés, je supplie pour cela que j'ai, est décédé pas BIMU larmes, Yici de bénir notre vie de l'amour.

上帝对我说当秋天水中的红鱼眨眼流泪的时候,到那时我们才会彼此分开,我此祈求,祈求没有眼泪也没有死亡,祈求我们的爱情得到祝福.

Les dirigeants palestiniens ont aussi encouragé le terrorisme en libérant des prisonniers condamnés pour terrorisme, en les aidant à mener à bien leurs missions de mort et en leur fournissant un refuge sûr dans le territoire sous contrôle palestinien.

巴勒斯坦领导还鼓励恐怖主义,从监狱中释放定罪的恐怖份子,协助他们进行眨眼的任务,并在巴勒斯坦控制的领土内他们提供安全的庇护所。

Depuis que, voici un an, la violence a éclaté, l'Autorité palestinienne a libéré des terroristes qui purgeaient des peines de prison, les a ouvertement aidés et encouragés à commettre des agressions meurtrières et leur a donné asile dans le territoire sous son contrôle.

自一年多前爆发暴力行动以来,巴勒斯坦权力机构从监狱中释放了已定罪的囚犯,公开协助和怂恿他们进行眨眼的侵略,并在其控制的领土内他们提供安全的庇护所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眨眼 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


铡刀座, , 苲草, , 眨巴, 眨眼, 眨眼的, 眨眼的工夫, 眨眼间, ,