Ce richard est mort du cancer.
你看富翁得癌症死了。
Ce richard est mort du cancer.
你看富翁得癌症死了。
Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.
领事接过护照,仔仔细细地看了上面的记载,这时,坐在角落里的费克斯直在打量着,甚至可以说是死盯着这位客人。
L'officier a refusé mais, comme j'insistais, il a fini par me dire que Yousra était morte et qu'il n'était pas nécessaire que je la voie.
这名长官拒绝了我的求,但由于我
再坚持,他最后告诉我说Yousra死了,我没必
去看她。
Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !
路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己
跑到
个该死的破庙里去看稀罕。
Sachant le sort qui l'attendait, elle s'échappa, fut reprise aussitôt, et les parents du rajah, qui avaient intérêt à sa mort, la vouèrent à ce supplice auquel il ne semblait pas qu'elle pût échapper.
不幸立刻又被捉了回来。土王的亲属认为她的死是件有关风俗的大事,于是决定
她殉葬,看情况这
回她是难逃
死了。
Les traumatismes jouent un rôle dans pas moins de 27 % du nombre total d'années potentielles de vie perdues, ce qui en fait la première cause des décès prématurés et le premier facteur constitutif d'un préjudice social et économique pour la société.
受伤占到损失潜在生命总年数的27%,这使受伤在早死原因中位居第,而且从给社会造成社会和经济损失的负担看也位居第
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce richard est mort du cancer.
看那百万富翁得癌症死了。
Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.
领事接过护照,仔仔细细地看了上面记载,这时,坐在角落里
费克斯一直在打量着,甚至可以说是死盯着这位客人。
L'officier a refusé mais, comme j'insistais, il a fini par me dire que Yousra était morte et qu'il n'était pas nécessaire que je la voie.
这名长官拒绝了我求,但由于我一再坚持,他最后告诉我说Yousra死了,我没必
去看她。
Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !
路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑死了。两万英镑
赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己
跑到那个该死
破庙里去看稀罕。
Sachant le sort qui l'attendait, elle s'échappa, fut reprise aussitôt, et les parents du rajah, qui avaient intérêt à sa mort, la vouèrent à ce supplice auquel il ne semblait pas qu'elle pût échapper.
不幸立刻又被捉了回来。土王亲属认为她
死是一件有关
大事,于是决定
她殉葬,看情况这一回她是难逃一死了。
Les traumatismes jouent un rôle dans pas moins de 27 % du nombre total d'années potentielles de vie perdues, ce qui en fait la première cause des décès prématurés et le premier facteur constitutif d'un préjudice social et économique pour la société.
受伤占到损失潜在生命总年数27%,这使受伤在早死原因中位居第一,而且从给社会造成社会和经济损失
负担看也位居第一。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce richard est mort du cancer.
你看那翁得癌症死了。
Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.
领事接过护照,仔仔细细地看了上面的记载,这时,坐在角落里的费克斯直在打量着,甚至可以说
死盯着这位客人。
L'officier a refusé mais, comme j'insistais, il a fini par me dire que Yousra était morte et qu'il n'était pas nécessaire que je la voie.
这名长官拒绝了我的求,但由于我
再坚持,他最后告诉我说Yousra死了,我没必
去看她。
Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !
路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两英镑的赌注输定了。这都
因为他去乱游瞎逛,都怪自己
跑到那个该死的破庙里去看稀罕。
Sachant le sort qui l'attendait, elle s'échappa, fut reprise aussitôt, et les parents du rajah, qui avaient intérêt à sa mort, la vouèrent à ce supplice auquel il ne semblait pas qu'elle pût échapper.
不幸立刻又被捉了回来。土王的亲属认为她的死件有关风俗的大事,于
决定
她殉葬,看情况这
回她
难逃
死了。
Les traumatismes jouent un rôle dans pas moins de 27 % du nombre total d'années potentielles de vie perdues, ce qui en fait la première cause des décès prématurés et le premier facteur constitutif d'un préjudice social et économique pour la société.
受伤占到损失潜在生命总年数的27%,这使受伤在早死原因中位居第,而且从给社会造成社会和经济损失的负担看也位居第
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症死。
Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.
接过护照,仔仔细细地看
上面
记载,这时,坐在角落里
费克斯一直在打量着,甚至可以说是死盯着这位客人。
L'officier a refusé mais, comme j'insistais, il a fini par me dire que Yousra était morte et qu'il n'était pas nécessaire que je la voie.
这名长官拒绝我
求,但由于我一再坚持,他最后告诉我说Yousra死
,我没必
去看她。
Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !
路路通早给吓傻。这个判决可把他
主人给坑死
。两万英镑
赌注输定
。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己
跑到那个该死
破庙里去看稀罕。
Sachant le sort qui l'attendait, elle s'échappa, fut reprise aussitôt, et les parents du rajah, qui avaient intérêt à sa mort, la vouèrent à ce supplice auquel il ne semblait pas qu'elle pût échapper.
不幸立刻又被捉回来。土王
认为她
死是一件有关风俗
大
,于是决定
她殉葬,看情况这一回她是难逃一死
。
Les traumatismes jouent un rôle dans pas moins de 27 % du nombre total d'années potentielles de vie perdues, ce qui en fait la première cause des décès prématurés et le premier facteur constitutif d'un préjudice social et économique pour la société.
受伤占到损失潜在生命总年数27%,这使受伤在早死原因中位居第一,而且从给社会造成社会和经济损失
负担看也位居第一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症了。
Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.
领事接过护照,仔仔细细地看了上面的记载,这时,坐在角落里的费克斯一直在打量着,甚至可以是
盯着这位客人。
L'officier a refusé mais, comme j'insistais, il a fini par me dire que Yousra était morte et qu'il n'était pas nécessaire que je la voie.
这名长官拒绝了的
求,但由于
一再坚持,他最后告诉
Yousra
了,
没必
去看她。
Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !
路路给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑
了。两万英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己
跑到那个该
的破庙里去看稀罕。
Sachant le sort qui l'attendait, elle s'échappa, fut reprise aussitôt, et les parents du rajah, qui avaient intérêt à sa mort, la vouèrent à ce supplice auquel il ne semblait pas qu'elle pût échapper.
不幸立刻又被捉了回来。土王的亲属认为她的是一件有关风俗的大事,于是决定
她殉葬,看情况这一回她是难逃一
了。
Les traumatismes jouent un rôle dans pas moins de 27 % du nombre total d'années potentielles de vie perdues, ce qui en fait la première cause des décès prématurés et le premier facteur constitutif d'un préjudice social et économique pour la société.
受伤占到损失潜在生命总年数的27%,这使受伤在原因中位居第一,而且从给社会造成社会和经济损失的负担看也位居第一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症死了。
Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.
领事接过护照,仔仔细细地看了上面的记载,这时,坐角落里的费克斯一
量着,甚至可以说是死盯着这位客人。
L'officier a refusé mais, comme j'insistais, il a fini par me dire que Yousra était morte et qu'il n'était pas nécessaire que je la voie.
这名长官拒绝了我的求,但由于我一再坚持,他最后告诉我说Yousra死了,我没必
去看她。
Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !
路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。这是因为他去乱游瞎逛,
己
跑到那个该死的破庙里去看稀罕。
Sachant le sort qui l'attendait, elle s'échappa, fut reprise aussitôt, et les parents du rajah, qui avaient intérêt à sa mort, la vouèrent à ce supplice auquel il ne semblait pas qu'elle pût échapper.
不幸立刻又被捉了回来。土王的亲属认为她的死是一件有关风俗的大事,于是决定她殉葬,看情况这一回她是难逃一死了。
Les traumatismes jouent un rôle dans pas moins de 27 % du nombre total d'années potentielles de vie perdues, ce qui en fait la première cause des décès prématurés et le premier facteur constitutif d'un préjudice social et économique pour la société.
受伤占到损失潜生命总年数的27%,这使受伤
早死原因中位居第一,而且从给社会造成社会和经济损失的负担看也位居第一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce richard est mort du cancer.
百万富翁得癌症死了。
Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.
领事接过护照,仔仔细细地了上面的记载,这时,坐在角落里的费克斯一直在打量着,甚至可以说是死盯着这位客人。
L'officier a refusé mais, comme j'insistais, il a fini par me dire que Yousra était morte et qu'il n'était pas nécessaire que je la voie.
这名长官拒绝了我的求,但由于我一再坚持,他最后告诉我说Yousra死了,我没必
去
她。
Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !
路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己跑到
个该死的破庙里去
稀罕。
Sachant le sort qui l'attendait, elle s'échappa, fut reprise aussitôt, et les parents du rajah, qui avaient intérêt à sa mort, la vouèrent à ce supplice auquel il ne semblait pas qu'elle pût échapper.
不幸立刻又被捉了回来。土王的亲属认为她的死是一件有俗的大事,于是决定
她殉葬,
情况这一回她是难逃一死了。
Les traumatismes jouent un rôle dans pas moins de 27 % du nombre total d'années potentielles de vie perdues, ce qui en fait la première cause des décès prématurés et le premier facteur constitutif d'un préjudice social et économique pour la société.
受伤占到损失潜在生命总年数的27%,这使受伤在早死原因中位居第一,而且从给社会造成社会和经济损失的负担也位居第一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症死了。
Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.
领事接过护照,仔仔细细地看了上面记载,这时,坐在角落里
费克斯一直在打量着,甚至可以说是死盯着这位客
。
L'officier a refusé mais, comme j'insistais, il a fini par me dire que Yousra était morte et qu'il n'était pas nécessaire que je la voie.
这名长官拒绝了我,但由于我一再坚持,他最后告诉我说Yousra死了,我没必
去看她。
Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !
路路通早吓傻了。这个判决可把他
主
死了。两万英镑
赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己
跑到那个该死
破庙里去看稀罕。
Sachant le sort qui l'attendait, elle s'échappa, fut reprise aussitôt, et les parents du rajah, qui avaient intérêt à sa mort, la vouèrent à ce supplice auquel il ne semblait pas qu'elle pût échapper.
不幸立刻又被捉了回来。土王亲属认为她
死是一件有关风俗
大事,于是决定
她殉葬,看情况这一回她是难逃一死了。
Les traumatismes jouent un rôle dans pas moins de 27 % du nombre total d'années potentielles de vie perdues, ce qui en fait la première cause des décès prématurés et le premier facteur constitutif d'un préjudice social et économique pour la société.
受伤占到损失潜在生命总年数27%,这使受伤在早死原因中位居第一,而且从
社会造成社会和经济损失
负担看也位居第一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症了。
Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.
领事接过护照,仔仔细细地看了上面的记载,这时,坐在的费克斯一直在打量着,甚至可以说是
盯着这位客人。
L'officier a refusé mais, comme j'insistais, il a fini par me dire que Yousra était morte et qu'il n'était pas nécessaire que je la voie.
这名长官拒绝了我的求,但由于我一再坚持,他最后告诉我说Yousra
了,我没必
去看她。
Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !
路路通早给吓傻了。这判决可把他的主人给坑
了。两万英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己
跑到那
的破庙
去看稀罕。
Sachant le sort qui l'attendait, elle s'échappa, fut reprise aussitôt, et les parents du rajah, qui avaient intérêt à sa mort, la vouèrent à ce supplice auquel il ne semblait pas qu'elle pût échapper.
不幸立刻又被捉了回来。土王的亲属认为她的是一件有关风俗的大事,于是决定
她殉葬,看情况这一回她是难逃一
了。
Les traumatismes jouent un rôle dans pas moins de 27 % du nombre total d'années potentielles de vie perdues, ce qui en fait la première cause des décès prématurés et le premier facteur constitutif d'un préjudice social et économique pour la société.
受伤占到损失潜在生命总年数的27%,这使受伤在早原因中位居第一,而且从给社会造成社会和经济损失的负担看也位居第一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。