法语助手
  • 关闭
shěng jiè
frontières provinciales

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘授权来批准敏感材料跨省界一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举进行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放进程所其它法律、包括关于省界、行政划分和税收法律未通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份人口数字,以便分配议会席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队采取了更有利步骤来防止阿裔极端分子利用同前南斯拉夫马其顿共和国交界地区以及塞尔维亚南部省界地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放法律、包括关于省界、行政划分和税收法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份人口数字,以便分配议会席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取了更有利步骤来防止武装阿裔极端分子利用同前南斯拉夫顿共和国交界地区以及塞尔维亚南部省界地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨的一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

举法的规定,6月5日签署了《法令》,为举进行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放进程所的其它法律、包括关于、行政划分和税收的法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在法令签署后30天内提供各份的人口数字,以便分配议会的席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取了更有利的步骤来防止武装的阿裔极端分子利用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交地区以及塞尔维亚南部的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界的一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法的规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举进行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放进程所的其它法律、包括关于省界、行政划分和税收的法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份的人口数字,以便分配议会的席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取了更有的步骤来防止武装的阿裔极端分同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区以及塞尔维亚南部的省界地区。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界的一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之省界边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法的规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举进行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放进程所的其它法律、包括关于省界、行政划分和税收的法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内省份的人口数字,以便分配议会的席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取了更有利的步骤来防止武装的阿裔极端分子利用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区以及塞尔维亚南部的省界地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书获授权来批准敏感材料跨省界移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举进行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放进程所其它法律、包括关于省界、行政划分和税收法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份人口数字,以便分配议会席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科采取了更有利步骤来防止武装阿裔极端分子利用同前南斯拉夫马其顿共和国交界地区以及塞尔维亚南省界地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界的一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,入叛军之中跑到省界边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法的规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举进行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放进程所的其它法律、包括关于省界、行政划分和税收的法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份的人,以便分配议会的席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取了更有利的步骤来防止武装的阿裔极端分子利用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区以及塞尔维亚南部的省界地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,他就军之中跑到省界边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举进行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放进程所其它法律、包括关于省界、行政划分和税收法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份数字,以便分配议会席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取了更有利步骤来防止武装阿裔极端分子利用同前南斯拉夫马其顿共和国交界地区以及塞尔维亚南部省界地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界的一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法的规定,6月5日签署省界法令》,为选举政区

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放程所的其它法律、包括关于省界税收的法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份的人口数字,以便配议会的席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取更有利的步骤来防止武装的阿裔极端子利用同前南斯拉夫的马其顿共国的交界地区以及塞尔维亚南部的省界地区。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,