法语助手
  • 关闭
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
直辖市
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理直辖部在协调国与安全相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20、自治区、直辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11农村直辖市组成,其中最大的两直辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的直辖市。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区的边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国30、市、自治区、直辖市。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各直辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注直辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一承认罗姆族为一族裔社群且为它们设立民族直辖市的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5县(柬埔寨24直辖市以下一级的行政单位)就有一县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央)、(或区)和郡的人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理部在协调国内与安全相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、出台了地方性生法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村组成,其中最大的两个的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦部落区的边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、、自治区、

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央)、(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央)、(或区)和郡的人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理部在协调国内与安全相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村组成,其中最大的两个的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

产品场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦部落区的边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、、自治区、

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

法机关系统由中央法院、道(或中央)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央)、(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
直辖市
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理直辖部在协调国内与安全相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20省、自治区、直辖市出台了地方性生育保险法法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11直辖市组成,其中最大的两直辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、直辖市。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区的边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30省、市、自治区、直辖市。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和直辖市都举行了庆祝活动,民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注直辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一承认罗姆族为一族裔社群且为它们设立民族直辖市的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5县(柬埔寨24省和直辖市以下一级的行政单位)就有一县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
辖市
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国殖民地,百慕大在治上没有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央市)、市(或区)和郡的人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

部在协调国内与安全相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村市组成,其中最大的两个市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、市。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的全面行和管由秘书长特别代表办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦部落区的边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、市。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族市的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央市)、市(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央府、非府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和市以下一级的行单位)就有一个县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
直辖市
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权关是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理直辖部在协调国内与安全相关问题各项倡议方面发挥统筹作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、直辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村直辖市组成,其中最大两个直辖人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%省、直辖市。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团全面政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类构5000台生产能,产品遍布国内30个省、市、自治区、直辖市。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和直辖市都举了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注直辖市,这是青少年未来工作场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族直辖国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖市)、市(或区)和郡人民会议是国家地方权关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家协商下对该动计划进监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和直辖市以下一级政单位)就有一个县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
直辖市
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理直辖部在协调国内与安全相关问题的各项倡议方统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、直辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村直辖市组成,其中最大的两个直辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有,销售区域覆盖全国80%的省、直辖市。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的全行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区的边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、直辖市。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和直辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注直辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族直辖市的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和直辖市以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国殖民地,百慕大在治上没有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央市)、市(或区)和郡的人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理在协调国内与安全相关问题的各项倡议方发挥统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村市组成,其中最大的两个市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、市。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的全领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的动基地已不再是阿富汗,而是联邦落区的边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、市。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和市都举了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族市的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央市)、市(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关委/门、邦/中央府、非府组织和专家的协商下对该动计划进监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和市以下一级的单位)就有一个县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
直辖市
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央直辖市)、市(或)和郡的人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理直辖部在协调国内与安全相关问题的议方面发挥统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治直辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村直辖市组成,其中最大的两个直辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售盖全国80%的省、直辖市。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落的边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治直辖市。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、省和直辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和当局协会重点关注直辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族直辖市的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖市)、市(或)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央直辖政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和直辖市以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,