La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并是
的运动。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并是
的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两平行的
会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展是
型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗的“加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两是平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的估计数比较,目前的需要上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计算是原购置价减去按照折旧法计算的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种是
型的;
能按时间顺序分为
同的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限的法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价的目的,以该资产估计有用年限的法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比的仅供安全原因之用,并限于特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度的削减办法是符合实际情况的和可以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后是一个从救济到发展的
程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程可能是
的,在可持久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关的形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价的目的,使用有关资产估计使用年限的法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构的数量下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理分布,土方选择的地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也
两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一后国家走向可持续和平并不是直线的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行的直线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展不是直线型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗的“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的估计数比较,目前的需要直线上。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计算是原购置价减去按照直线折旧法计算的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是直线型的;不能按时间顺序分不同的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限的直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
了估价的目的,以该资产估计有用年限的直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比的直线仅供安全原因之用,并限于特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方,
多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会识到,危机后过渡不是一
从救济到发展的直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程不可能是直线的,在可持久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一中心或者一
点,与由与之相关的直线形成无限多
角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
了估价的目的,使用有关资产估计使用年限的直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构的数量直线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理分布,土方选择的直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的直线距离——美国人称之蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不是直线的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行的直线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的直线可视范,
能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展不是直线型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗的“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的估计数比较,目前的需要直线上。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计算是原购置价减去按照直线折旧法计算的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是直线型的;不能按时间顺序分为不同的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以估计有用年限的直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价的目的,以估计有用年限的直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比的直线仅供安全原因之用,并限于特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展的直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程不可能是直线的,在可持久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关的直线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价的目的,使用有关估计使用年限的直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算机构的数量直线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理分布,土方选择的直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的直线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不是运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得进展不是
型
。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗“
加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条是平行
。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初估计数比较,目前
需要
上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值计算是
购置价减去按照
折旧法计算
折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是型
;不能按时间顺序分为不同
时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价目
,以该资产估计有用年限
法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比仅供
因之用,并限于特定
时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度削减办法是符合实际情况
和可以达到
。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展进程不可能是
,在可持久解决办法方面仍然存在重大
障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价目
,使用有关资产估计使用年限
法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构数量
下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司
形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人地理分布,土方选择
地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并线的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
平行的
线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展线型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗的“线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设线
平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的估计数比较,目前的需要线上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计算原购置价减去按照
线折旧法计算的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过线型的;
能按时间顺序分为
同的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限的线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价的目的,以该资产估计有用年限的线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比的线仅供安全原因之用,并限于特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度的线削减办法
符合实际情况的和可以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过一个从救济到发展的
线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程可能
线的,在可持久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关的线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价的目的,使用有关资产估计使用年限的线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构的数量线下降,主要
将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理分布,土方选择的线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也
过
百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不是直线运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行直线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得进展不是直线型
。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初估计数比较,目前
需要直线上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值计算是原购置价减去按照直线折旧法计算
折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是直线型;不能按时间顺序分为不同
时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价目
,以该资产估计有用年限
直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比直线仅供安全原因之用,并限于特定
时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调直线削减办法是符合实际情况
和可以达到
。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展进程不可能是直线
,在可持久解决办法方面仍然存在重大
障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关直线形成无限多个角
。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价目
,使用有关资产估计使用年限
直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构数量直线下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司
形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人地理分布,土方选择
直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈直线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不是的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行的会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展不是型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗的“加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条是平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的估计数比较,目前的需要。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
价值的计算是原购置价减去按照
折旧法计算的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是型的;不能按时间顺序分为不同的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限的法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价的目的,以该资产估计有用年限的法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比的仅供安全原因之用,并限于特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度的削减办法是符合实际情况的和可以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展的过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程不可能是的,在可持久解决办法方
仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关的形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价的目的,使用有关资产估计使用年限的法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构的数量下降,主要是将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理分布,土方选择的地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不直线的运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行的直线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展不直线型的。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗的“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线平行的。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的估计,目前的需要直线上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计算置价减去按照直线折旧法计算的折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不直线型的;不能按时间顺序分为不同的时期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限的直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价的目的,以该资产估计有用年限的直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文的直线仅供安全
因之用,并限于特定的时间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法符合实际情况的和可以达到的。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不一个从救济到发展的直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展的进程不可能直线的,在可持久解决办法方面仍然存在重大的障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如同在一个中心或者一个点,与由与之相关的直线形成无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价的目的,使用有关资产估计使用年限的直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构的量直线下降,主要
将艺术机构改造成公共福利公司,以经济性公司的形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人的地理分布,土方选择的直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈的直线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平并不是直线运动。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行直线会交
一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器直线可视范围内,才能正常操控。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得进展不是直线型
。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建癌症治疗
“直线加速器”。
Supposons deux droites parallèles.
我们假设两条直线是平行。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初估计数比较,目前
需要直线上
。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值计算是原购置价减去按照直线折旧法计算
折旧额。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是直线型;不能按
间顺序分为不
期。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有年限
直线法计算折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价目
,以该资产估计有
年限
直线法计算折旧。
Pour des raisons de sécurité, la ligne directe de Jonas Savimbi ne fonctionne qu'à certaines heures bien précises.
通到若纳斯·萨文比直线仅供安全原因之
,并限
特定
间。
Une réduction globale par paliers généralement de 20 % a été considérée comme une solution pratique et réalisable.
各方认为,最多涵盖20%下调幅度直线削减办法是符合实际情况
和可以达到
。
L'UNICEF reconnaît que la transition après une crise n'est pas un processus linéaire où l'on passe des secours au développement.
儿童基金会认识到,危机后过渡不是一个从救济到发展直线过程。
Il reste que le développement ne suivra sans doute pas un cours linéaire et qu'il subsiste de gros obstacles à des solutions durables.
然而,发展进程不可能是直线
,在可持久解决办法方面仍然存在重大
障碍。
C’est comme dans un centre ou point, tout simple qu’il est, se trouvent une infinité d’angles formés par les lignes qui y concourent.
就如在一个中心或者一个点,与由与之相关
直线形
无限多个角度。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价目
,使
有关资产估计使
年限
直线法计算折旧。
Ces dernières années, le nombre d'institutions budgétaires a considérablement chuté, en raison notamment de leur transformation en sociétés d'intérêt général opérant comme des entreprises.
近几年间,预算内机构数量直线下降,主要是将艺术机构改造
公共福利公司,以经济性公司
形式经营。
Étant donné la répartition géographique de la population, tracer une carte en ligne droite, solution que préfère la partie turque, ne permettrait pas de respecter ces critères.
按照人地理分布,土方选择
直线地图无法尊重这些标准。
La distance qui sépare le fort Kearney d'Omaha est, en droite ligne -- à vol d'abeille, comme disent les Américains --, de deux cents milles au plus.
从克尔尼堡到奥马哈直线距离——美国人称之为蜂飞距离——至多也不过两百英里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。