法语助手
  • 关闭
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器帮助进边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


finlandais, finlande, finlandisation, Finlaya, finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政事业单位,由省政

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协和北京电镀协员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员委员,由议后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议、内阁和总统机构一同提名委员委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


fish-eye, fissa, fissibilité, fissible, Fissidens, fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare, fissiparité, Fissipèdes, fissurabilité, fissuraire, fissuration, fissure, fissuré, fissurer, fissurité, fissuromètre, fiston, fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

政府位,由政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖商务厅的从进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

播电视物资公司是云电局位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


flagellée, flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅从事进出口贸易企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委会委,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国,在亚太地销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无驾驶航空器来帮助进行边界巡逻可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委会委

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他工作将列为秘书长特别代表联伊援助团工作

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


flairer, flaireur, flajolotite, flam, flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

省政府事业,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

国洗净协会和北京电镀协会会员

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

,两所央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机


relever directement de~交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

阿尔巴尼,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


fléchissement, fléchisseur, fleckschiefer, flectomètre, flector, flegmatique, flegmatiquement, flegmatisant, flegmatisation, flegme,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

净协会和北京电镀协会单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

,两所央政府,16所归各省管理,77所各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


flemme, flène, flénu, fléole, flérissure, Flers, flessum, flet, flétan, Fletcheria,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

司为德国的,在亚太地区的销售分司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表将对特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


fleurage, fleuraison, fleurant, fleurdelisé, fleurdeliser, fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,议会确认后任

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

省广播电视物资公司是省广电局

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


fleuronnée, fleuronner, fleuve, fleuve jaune, fleuve rouge, flexage, Flexibacter, flexibiliser, flexibilité, flexibilomètre,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

省政府事业单位,省政府领

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

国洗净协和北京电镀协员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员委员,确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

,两所央政府,16所归各省管理,77所各社区管理,6所属于教

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,、内阁和总统机构一同提名委员委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领和管理都秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领和管理秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


flexomètre, flexueuse, flexueux, flexuosité, flexure, flibuste, flibuster, flibustier, flic, flic flac,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,