L'armée de l'air russe continue de bombarder Gori, qui est située à 60 kilomètres au nord-ouest de Tbilissi.
俄罗斯空军继续在轰炸位于第比利斯西北60公。
L'armée de l'air russe continue de bombarder Gori, qui est située à 60 kilomètres au nord-ouest de Tbilissi.
俄罗斯空军继续在轰炸位于第比利斯西北60公。
Non moins préoccupant est le cas des villages situés au nord de Gori et dans les zones avoisinantes auxquels les organisations humanitaires n'ont pas accès.
同样令人关切是人道主义组织无法进入
北部
村庄及其周边地区。
Dans le district de Gali, en Abkhazie, coupée du reste de la Géorgie, plus de 40 000 Géorgiens de souche sont menacés d'expulsion s'ils n'acceptent pas un passeport russe.
在与格鲁吉其他地区切断
联系
阿布哈兹
地区,超过40 000名格鲁吉
族人正受到驱逐威胁,如果他们不接受俄罗斯护照
话。
Une vaste gamme de mécanismes financiers novateurs existe déjà en matière de services urbains de base (Mvula Trust en Afrique du Sud, Grameen Bank au Bangladesh, système RAFAD en Suisse, Banque mondiale des femmes, etc.).
城市基本服务方面一系列新
供资机制已
经验(南非
挪瓦纳信托社、孟加拉国
拉棉银行、设于瑞士
RAFAD方案、世界妇女银行等)。
Actuellement, l'ensemble des territoires géorgiens d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que les villes de Zougdidi, de Senaki et de Poti dans l'Ouest de la Géorgie, et celles de Gori et de Kaspi dans l'Est, se trouvent sous occupation russe.
目前,格鲁吉阿布哈兹和格鲁吉
南奥塞梯全境、格鲁吉
西部
祖格迪迪、塞纳基和波季以及格鲁吉
东部
和卡斯皮仍在俄罗斯
占领下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armée de l'air russe continue de bombarder Gori, qui est située à 60 kilomètres au nord-ouest de Tbilissi.
俄罗空军继续在轰炸位于第比
西北60公里
哥里。
Non moins préoccupant est le cas des villages situés au nord de Gori et dans les zones avoisinantes auxquels les organisations humanitaires n'ont pas accès.
同样令人关切是人道主义组织无法进入
哥里北部
村庄及其周边地区。
Dans le district de Gali, en Abkhazie, coupée du reste de la Géorgie, plus de 40 000 Géorgiens de souche sont menacés d'expulsion s'ils n'acceptent pas un passeport russe.
在与格鲁吉其他地区切断了联系
阿布哈兹
哥里地区,超过40 000名格鲁吉
族人正受到驱逐威胁,如果他们不接受俄罗
护照
话。
Une vaste gamme de mécanismes financiers novateurs existe déjà en matière de services urbains de base (Mvula Trust en Afrique du Sud, Grameen Bank au Bangladesh, système RAFAD en Suisse, Banque mondiale des femmes, etc.).
城市基本服务面
一系列新
供资机制已取得了经验(南非
挪瓦纳信托社、孟加拉国
哥拉棉银行、设于瑞
RAFAD
案、世界妇女银行等)。
Actuellement, l'ensemble des territoires géorgiens d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que les villes de Zougdidi, de Senaki et de Poti dans l'Ouest de la Géorgie, et celles de Gori et de Kaspi dans l'Est, se trouvent sous occupation russe.
目前,格鲁吉阿布哈兹和格鲁吉
南奥塞梯全境、格鲁吉
西部
祖格迪迪、塞纳基和波季以及格鲁吉
东部
哥里和卡
皮仍在俄罗
占领下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armée de l'air russe continue de bombarder Gori, qui est située à 60 kilomètres au nord-ouest de Tbilissi.
俄罗斯空军继续在轰炸位于第比利斯西北60公。
Non moins préoccupant est le cas des villages situés au nord de Gori et dans les zones avoisinantes auxquels les organisations humanitaires n'ont pas accès.
同样令人关切是人道主义组织无法进入
北部
村庄及其周边地区。
Dans le district de Gali, en Abkhazie, coupée du reste de la Géorgie, plus de 40 000 Géorgiens de souche sont menacés d'expulsion s'ils n'acceptent pas un passeport russe.
在与格鲁吉其他地区切断了联系
阿布哈兹
地区,超过40 000名格鲁吉
族人正受到驱逐威胁,如果他们不接受俄罗斯护照
话。
Une vaste gamme de mécanismes financiers novateurs existe déjà en matière de services urbains de base (Mvula Trust en Afrique du Sud, Grameen Bank au Bangladesh, système RAFAD en Suisse, Banque mondiale des femmes, etc.).
城市基本服务方面一系列新
供资机制已取得了经验(南非
挪瓦纳信托社、孟加拉国
拉棉
、
于瑞士
RAFAD方案、世界妇女
等)。
Actuellement, l'ensemble des territoires géorgiens d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que les villes de Zougdidi, de Senaki et de Poti dans l'Ouest de la Géorgie, et celles de Gori et de Kaspi dans l'Est, se trouvent sous occupation russe.
目前,格鲁吉阿布哈兹和格鲁吉
南奥塞梯全境、格鲁吉
西部
祖格迪迪、塞纳基和波季以及格鲁吉
东部
和卡斯皮仍在俄罗斯
占领下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armée de l'air russe continue de bombarder Gori, qui est située à 60 kilomètres au nord-ouest de Tbilissi.
俄罗斯空军继续在轰炸位于第比利斯西北60公里哥里。
Non moins préoccupant est le cas des villages situés au nord de Gori et dans les zones avoisinantes auxquels les organisations humanitaires n'ont pas accès.
同样令人关切是人道主义
法进入
哥里北部
村庄及其周边地区。
Dans le district de Gali, en Abkhazie, coupée du reste de la Géorgie, plus de 40 000 Géorgiens de souche sont menacés d'expulsion s'ils n'acceptent pas un passeport russe.
在与格鲁吉其他地区切断了联系
阿布哈兹
哥里地区,超过40 000名格鲁吉
族人正受到驱逐威胁,如果他们不接受俄罗斯护照
话。
Une vaste gamme de mécanismes financiers novateurs existe déjà en matière de services urbains de base (Mvula Trust en Afrique du Sud, Grameen Bank au Bangladesh, système RAFAD en Suisse, Banque mondiale des femmes, etc.).
城市基本服务方面一系列新
供资机制已取得了经验(南
瓦纳信托社、孟加拉国
哥拉棉银行、设于瑞士
RAFAD方案、世界妇女银行等)。
Actuellement, l'ensemble des territoires géorgiens d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que les villes de Zougdidi, de Senaki et de Poti dans l'Ouest de la Géorgie, et celles de Gori et de Kaspi dans l'Est, se trouvent sous occupation russe.
目前,格鲁吉阿布哈兹和格鲁吉
南奥塞梯全境、格鲁吉
西部
祖格迪迪、塞纳基和波季以及格鲁吉
东部
哥里和卡斯皮仍在俄罗斯
占领下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armée de l'air russe continue de bombarder Gori, qui est située à 60 kilomètres au nord-ouest de Tbilissi.
俄罗斯空军继续在轰炸位于第比利斯西北60公里哥里。
Non moins préoccupant est le cas des villages situés au nord de Gori et dans les zones avoisinantes auxquels les organisations humanitaires n'ont pas accès.
同样令人是人道主义组织无法进入
哥里北部
村庄及其周边地区。
Dans le district de Gali, en Abkhazie, coupée du reste de la Géorgie, plus de 40 000 Géorgiens de souche sont menacés d'expulsion s'ils n'acceptent pas un passeport russe.
在与格鲁吉其他地区
断了联系
阿布哈兹
哥里地区,超过40 000名格鲁吉
族人正受到驱逐威胁,如果他们不接受俄罗斯护照
话。
Une vaste gamme de mécanismes financiers novateurs existe déjà en matière de services urbains de base (Mvula Trust en Afrique du Sud, Grameen Bank au Bangladesh, système RAFAD en Suisse, Banque mondiale des femmes, etc.).
城市基本服务方面一系列新
供资机制已取得了经验(南非
挪瓦纳信托社、
国
哥
棉银行、设于瑞士
RAFAD方案、世界妇女银行等)。
Actuellement, l'ensemble des territoires géorgiens d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que les villes de Zougdidi, de Senaki et de Poti dans l'Ouest de la Géorgie, et celles de Gori et de Kaspi dans l'Est, se trouvent sous occupation russe.
目前,格鲁吉阿布哈兹和格鲁吉
南奥塞梯全境、格鲁吉
西部
祖格迪迪、塞纳基和波季以及格鲁吉
东部
哥里和卡斯皮仍在俄罗斯
占领下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armée de l'air russe continue de bombarder Gori, qui est située à 60 kilomètres au nord-ouest de Tbilissi.
俄罗斯空军继续在轰炸位于第比利斯西北60公里的哥里。
Non moins préoccupant est le cas des villages situés au nord de Gori et dans les zones avoisinantes auxquels les organisations humanitaires n'ont pas accès.
同样令人关切的是人道主义组织无法进入的哥里北部的村庄及其周边地区。
Dans le district de Gali, en Abkhazie, coupée du reste de la Géorgie, plus de 40 000 Géorgiens de souche sont menacés d'expulsion s'ils n'acceptent pas un passeport russe.
在与格鲁吉其他地区切断了联系的
兹的哥里地区,超过40 000名格鲁吉
族人正受到驱逐威胁,如果他
受俄罗斯护照的话。
Une vaste gamme de mécanismes financiers novateurs existe déjà en matière de services urbains de base (Mvula Trust en Afrique du Sud, Grameen Bank au Bangladesh, système RAFAD en Suisse, Banque mondiale des femmes, etc.).
城市基本服务方面的一系列新的供资机制已取得了经验(南非的挪瓦纳信托社、孟加拉国的哥拉棉银行、设于瑞士的RAFAD方案、世界妇女银行等)。
Actuellement, l'ensemble des territoires géorgiens d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que les villes de Zougdidi, de Senaki et de Poti dans l'Ouest de la Géorgie, et celles de Gori et de Kaspi dans l'Est, se trouvent sous occupation russe.
目前,格鲁吉的
兹和格鲁吉
的南奥塞梯全境、格鲁吉
西部的祖格迪迪、塞纳基和波季以及格鲁吉
东部的哥里和卡斯皮仍在俄罗斯的占领下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L'armée de l'air russe continue de bombarder Gori, qui est située à 60 kilomètres au nord-ouest de Tbilissi.
俄罗斯空军继续在轰炸位于第比利斯西北60公里的哥里。
Non moins préoccupant est le cas des villages situés au nord de Gori et dans les zones avoisinantes auxquels les organisations humanitaires n'ont pas accès.
同样令的是
道主义组织无法进入的哥里北部的村庄及其周边地区。
Dans le district de Gali, en Abkhazie, coupée du reste de la Géorgie, plus de 40 000 Géorgiens de souche sont menacés d'expulsion s'ils n'acceptent pas un passeport russe.
在与格鲁吉其他地区
断了联系的阿布哈兹的哥里地区,超过40 000名格鲁吉
族
正受到驱逐威胁,如果他们不接受俄罗斯护照的话。
Une vaste gamme de mécanismes financiers novateurs existe déjà en matière de services urbains de base (Mvula Trust en Afrique du Sud, Grameen Bank au Bangladesh, système RAFAD en Suisse, Banque mondiale des femmes, etc.).
城市基本服务方面的一系列新的供资机制已取得了经验(南非的挪瓦纳信托社、孟的哥
棉银行、设于瑞士的RAFAD方案、世界妇女银行等)。
Actuellement, l'ensemble des territoires géorgiens d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que les villes de Zougdidi, de Senaki et de Poti dans l'Ouest de la Géorgie, et celles de Gori et de Kaspi dans l'Est, se trouvent sous occupation russe.
目前,格鲁吉的阿布哈兹和格鲁吉
的南奥塞梯全境、格鲁吉
西部的祖格迪迪、塞纳基和波季以及格鲁吉
东部的哥里和卡斯皮仍在俄罗斯的占领下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armée de l'air russe continue de bombarder Gori, qui est située à 60 kilomètres au nord-ouest de Tbilissi.
俄罗斯空军继续在轰炸位于第比利斯西北60公里哥里。
Non moins préoccupant est le cas des villages situés au nord de Gori et dans les zones avoisinantes auxquels les organisations humanitaires n'ont pas accès.
同样令人关切是人道主义组织无法进入
哥里北部
其周边地区。
Dans le district de Gali, en Abkhazie, coupée du reste de la Géorgie, plus de 40 000 Géorgiens de souche sont menacés d'expulsion s'ils n'acceptent pas un passeport russe.
在与格鲁吉其他地区切断了联系
阿布哈兹
哥里地区,超过40 000名格鲁吉
族人正受到驱逐威胁,如果他们不接受俄罗斯护照
话。
Une vaste gamme de mécanismes financiers novateurs existe déjà en matière de services urbains de base (Mvula Trust en Afrique du Sud, Grameen Bank au Bangladesh, système RAFAD en Suisse, Banque mondiale des femmes, etc.).
城市基本服务方面一系列新
机制已取得了经验(南非
挪瓦纳信托社、孟加拉国
哥拉棉银行、设于瑞士
RAFAD方案、世界妇女银行等)。
Actuellement, l'ensemble des territoires géorgiens d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que les villes de Zougdidi, de Senaki et de Poti dans l'Ouest de la Géorgie, et celles de Gori et de Kaspi dans l'Est, se trouvent sous occupation russe.
目前,格鲁吉阿布哈兹和格鲁吉
南奥塞梯全境、格鲁吉
西部
祖格迪迪、塞纳基和波季以
格鲁吉
东部
哥里和卡斯皮仍在俄罗斯
占领下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armée de l'air russe continue de bombarder Gori, qui est située à 60 kilomètres au nord-ouest de Tbilissi.
俄罗斯空军继续在轰炸位于第比利斯西60公
的哥
。
Non moins préoccupant est le cas des villages situés au nord de Gori et dans les zones avoisinantes auxquels les organisations humanitaires n'ont pas accès.
同样令人关切的是人道主义组织无法进入的哥的村庄及其周边地区。
Dans le district de Gali, en Abkhazie, coupée du reste de la Géorgie, plus de 40 000 Géorgiens de souche sont menacés d'expulsion s'ils n'acceptent pas un passeport russe.
在与格鲁吉其他地区切断了联系的阿布哈兹的哥
地区,超过40 000名格鲁吉
族人正受到驱逐威胁,如果他们不接受俄罗斯护照的话。
Une vaste gamme de mécanismes financiers novateurs existe déjà en matière de services urbains de base (Mvula Trust en Afrique du Sud, Grameen Bank au Bangladesh, système RAFAD en Suisse, Banque mondiale des femmes, etc.).
城市基本服务方面的一系列新的供资机得了经验(南非的挪瓦纳信托社、孟加拉国的哥拉棉银行、设于瑞士的RAFAD方案、世界妇女银行等)。
Actuellement, l'ensemble des territoires géorgiens d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que les villes de Zougdidi, de Senaki et de Poti dans l'Ouest de la Géorgie, et celles de Gori et de Kaspi dans l'Est, se trouvent sous occupation russe.
目前,格鲁吉的阿布哈兹和格鲁吉
的南奥塞梯全境、格鲁吉
西
的祖格迪迪、塞纳基和波季以及格鲁吉
东
的哥
和卡斯皮仍在俄罗斯的占领下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。