法语助手
  • 关闭
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息,恩孔达将军批准他留在特许矿区,但要他以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织一般成员”和“一般妇女”不知情,不了解妇女事务局宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一方法优点在于可设法缓和争议,或者通过明确和解释使争议变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息,恩孔达将军批准他留在特许矿区,但要他以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织的成员”和“女”了解女事务局的宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

方法的优点在于可设法缓和争议,或者通过明确和解释使争议变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营的存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息,恩孔达将军批准他留在特许矿区,但要他以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织的一般成员”和“一般妇女”不知情,不了解妇女事务局的宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一法的优点在于可设法缓和争议,或者通过明确和解释使争议变得比较容

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营的存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息,恩孔达将军批准特许矿区,但要以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织的一般成员”和“一般妇女”不知情,不了解妇女事务局的宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一方法的优点于可设法缓和争议,或明确和解释使争议变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们难民营的存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息,恩孔达将军批准留在特许矿区,但要产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织的一般成员”和“一般妇女”不知情,不了解妇女事务局的宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一方法的优点在法缓和争议,或者通过明确和解释使争议变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营的存在。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息,恩孔批准他留在特许矿区,但要他以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织的一般成员”“一般妇女”不知情,不了解妇女事务局的宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一方法的优点在于可设法缓争议,或者通过明确解释使争议变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营的存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

有消息,恩孔达将军批准他留在区,但要他以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织的一般成员”和“一般妇女”不知情,不了解妇女事务局的宗旨、职能工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一方法的优点在于可设法缓和者通过明确和解释使变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营的存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执行其方案。

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

采矿有消息,恩孔达将军批准他留在特许矿区,但要他以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织的一般成员”和“一般妇女”不知情,不了解妇女事务局的宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一方法的优点在于可设法缓和争议,或者通过明确和解释使争议变得比较容易掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表,该州政府也欢迎我们在难民营的存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,
jièshuō
définition

Les organismes d'aide ont fait état des difficultés qu'ils éprouvaient à recueillir suffisamment de ressources pour exécuter leurs programmes.

援助报告,很难筹措足够的资金,执行其

Des sources dans l'industrie minière indiquent que le général Nkunda l'a autorisé à conserver la concession en échange d'un pourcentage de la production.

有消息,恩孔达将军批准他留在特许矿区,但要他以生产回扣回报。

Les organisations non gouvernementales ont toutefois déclaré que leur membre moyen et « la femme de la rue » ignorent quelles sont les attributions du Bureau et quelles tâches il accomplit.

然而,非政府组织,“本组织的一般成员”和“一般妇女”不知情,不了解妇女事务局的宗旨、职能或工作。

Cette manière d'aborder la question a l'avantage de rendre moins vive la controverse ou, tout au moins, de la rendre moins insurmontable en l'exposant clairement et en essayant de l'expliquer.

这一法的优点在于可设法缓和争议,或者通过明确和解释使争议变得比掌握。

La communauté humanitaire le dit aussi et le Gouvernement, lors de mes réunions avec les représentants du Gouvernement du Darfour-Sud, s'est également félicité de notre présence dans les camps.

人道主义也这样,我与南达尔富尔州政府代表会晤时,该州政府也欢迎我们在难民营的存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 界说 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


界山, 界生矿物, 界石, 界石形的水龙头, 界石形用品, 界说, 界外, 界外球, 界限, 界限量规,