Cette délégation demande que le rapport soit mis à disposition sous forme électronique.
该代表团还要求以版
报告。
Cette délégation demande que le rapport soit mis à disposition sous forme électronique.
该代表团还要求以版
报告。
L'ANBERD est établie une fois par an, tant au format électronique que sur support papier.
该数据库每年均出版和印刷版。
Les études seront largement diffusées sous forme papier et sous forme électronique.
这些研究报告将以印刷版和版广泛散发。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的版可通过道德操守办公室网站查阅。
Les Parties doivent aussi fournir au secrétariat une version électronique de leur communication nationale.
缔约方还应该向秘书处版的国家信息通报。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以尽量多的
版出版物。
Il paraît sur papier et en version électronique affichée sur le site Web des classifications.
它有印刷版和版——
登在分类信息网站上。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保管印刷版和版损失登记册。
Elles sont disponibles en version papier et en version électronique sur notre site Internet.
这些手册有印刷版,在我们互联网网站上也有版。
Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.
我们在我们的网站上公布了版的关于十周年的最新情况。
Le projet proposé devrait être prochainement disponible sur support électronique, d'une utilisation commode.
拟议的草案包括改进安非他明类兴奋剂的报告质量,并在将来便于用户使用的
版。
Ce cours est actuellement disponible en anglais, français, espagnol (version électronique) et bientôt en chinois.
远距离学习课程目前已有英文、法文和西班牙文版(版),而且很快会有中文版。
Le site Web de l'Organisation est un instrument et non un document officiel au format électronique.
联合国网站是一个工具,而不是版的官方文件。
Quatre de ces documents sont désormais disponibles à la fois sous forme papier et sous forme électronique.
其中4篇论文已用印刷版和版分发。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées à l'adresse suivante: www.techmonitor.net.
中心技术性物
版载于www.techmonitor.net。
Cette version électronique sera dotée de plusieurs fonctions qui en faciliteront l'exploitation par une large gamme d'usagers.
版将有几个特点,增强其对广泛用户的用途。
Les publications devraient être mises à disposition sur support papier et sous forme électronique sur le site Web.
出版物应当以硬拷贝和网上版两种形式
。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site : www.techmonitor.net.
技转中心技术性物的
版载于www.techmonitor.net。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报版,并安全地在网上
交。
Il est diffusé sur papier et en ligne, cette dernière version étant affichée sur le site des classifications.
它有印刷版和版——
登在分类信息网站上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette délégation demande que le rapport soit mis à disposition sous forme électronique.
代表团还要求以电子版
供报告。
L'ANBERD est établie une fois par an, tant au format électronique que sur support papier.
数据库每年均出电子版和印刷版。
Les études seront largement diffusées sous forme papier et sous forme électronique.
这些研究报告将以印刷版和电子版广泛散发。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守办公室查阅。
Les Parties doivent aussi fournir au secrétariat une version électronique de leur communication nationale.
缔约方还应向秘书处
供电子版的国家信息通报。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化,以
供
的电子版出版物。
Il paraît sur papier et en version électronique affichée sur le site Web des classifications.
它有印刷版和电子版——刊登在分类信息上。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保管印刷版和电子版损失登记册。
Elles sont disponibles en version papier et en version électronique sur notre site Internet.
这些手册有印刷版,在我们互联上也有电子版。
Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.
我们在我们的上公布了电子版的关于十周年的最新情况。
Le projet proposé devrait être prochainement disponible sur support électronique, d'une utilisation commode.
拟议的草案包括改进安非他明类兴奋剂的报告质,并在将来
供便于用户使用的电子版。
Ce cours est actuellement disponible en anglais, français, espagnol (version électronique) et bientôt en chinois.
远距离学习课程目前已有英文、法文和西班牙文版(电子版),而且很快会有中文版。
Le site Web de l'Organisation est un instrument et non un document officiel au format électronique.
联合国是一个工具,而不是电子版的官方文件。
Quatre de ces documents sont désormais disponibles à la fois sous forme papier et sous forme électronique.
其中4篇论文已用印刷版和电子版分发。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées à l'adresse suivante: www.techmonitor.net.
中心技术性刊物电子版载于www.techmonitor.net。
Cette version électronique sera dotée de plusieurs fonctions qui en faciliteront l'exploitation par une large gamme d'usagers.
电子版将有几个特点,增强其对广泛用户的用途。
Les publications devraient être mises à disposition sur support papier et sous forme électronique sur le site Web.
出版物应当以硬拷贝和上电子版两种形式
供。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site : www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物的电子版载于www.techmonitor.net。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电子版,并安全地在上
交。
Il est diffusé sur papier et en ligne, cette dernière version étant affichée sur le site des classifications.
它有印刷版和电子版——刊登在分类信息上。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette délégation demande que le rapport soit mis à disposition sous forme électronique.
该代表团还要求以电子版供报告。
L'ANBERD est établie une fois par an, tant au format électronique que sur support papier.
该数据库每年均出电子版和版。
Les études seront largement diffusées sous forme papier et sous forme électronique.
这些研究报告将以版和电子版广泛散发。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版道德操守办公室网站查阅。
Les Parties doivent aussi fournir au secrétariat une version électronique de leur communication nationale.
缔约方还应该向秘书处供电子版的国家信息
报。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以供尽量多的电子版出版物。
Il paraît sur papier et en version électronique affichée sur le site Web des classifications.
它有版和电子版——刊登在分类信息网站上。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保版和电子版损失登记册。
Elles sont disponibles en version papier et en version électronique sur notre site Internet.
这些手册有版,在我们互联网网站上也有电子版。
Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.
我们在我们的网站上公布了电子版的关于十周年的最新情况。
Le projet proposé devrait être prochainement disponible sur support électronique, d'une utilisation commode.
拟议的草案包括改进安非他明类兴奋剂的报告质量,并在将来供便于用户使用的电子版。
Ce cours est actuellement disponible en anglais, français, espagnol (version électronique) et bientôt en chinois.
远距离学习课程目前已有英文、法文和西班牙文版(电子版),而且很快会有中文版。
Le site Web de l'Organisation est un instrument et non un document officiel au format électronique.
联合国网站是一个工具,而不是电子版的官方文件。
Quatre de ces documents sont désormais disponibles à la fois sous forme papier et sous forme électronique.
其中4篇论文已用版和电子版分发。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées à l'adresse suivante: www.techmonitor.net.
中心技术性刊物电子版载于www.techmonitor.net。
Cette version électronique sera dotée de plusieurs fonctions qui en faciliteront l'exploitation par une large gamme d'usagers.
电子版将有几个特点,增强其对广泛用户的用途。
Les publications devraient être mises à disposition sur support papier et sous forme électronique sur le site Web.
出版物应当以硬拷贝和网上电子版两种形式供。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site : www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物的电子版载于www.techmonitor.net。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前以编制国家申报电子版,并安全地在网上
交。
Il est diffusé sur papier et en ligne, cette dernière version étant affichée sur le site des classifications.
它有版和电子版——刊登在分类信息网站上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette délégation demande que le rapport soit mis à disposition sous forme électronique.
该代表团还要求以电子版供报告。
L'ANBERD est établie une fois par an, tant au format électronique que sur support papier.
该数据库每年均出电子版和印刷版。
Les études seront largement diffusées sous forme papier et sous forme électronique.
这些研究报告将以印刷版和电子版广泛散发。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守网站查阅。
Les Parties doivent aussi fournir au secrétariat une version électronique de leur communication nationale.
缔约方还应该向秘书处供电子版的国家信息通报。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以供尽量多的电子版出版物。
Il paraît sur papier et en version électronique affichée sur le site Web des classifications.
它有印刷版和电子版——刊登在分类信息网站上。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册将负责保管印刷版和电子版损失登记册。
Elles sont disponibles en version papier et en version électronique sur notre site Internet.
这些手册有印刷版,在我们互联网网站上也有电子版。
Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.
我们在我们的网站上布了电子版的关于十周年的最新情况。
Le projet proposé devrait être prochainement disponible sur support électronique, d'une utilisation commode.
拟议的草案包括改进安非他明类兴奋剂的报告质量,并在将来供便于用户使用的电子版。
Ce cours est actuellement disponible en anglais, français, espagnol (version électronique) et bientôt en chinois.
远距离学习课程目前已有英文、法文和西班牙文版(电子版),而且很快会有中文版。
Le site Web de l'Organisation est un instrument et non un document officiel au format électronique.
联合国网站是一个工具,而不是电子版的官方文件。
Quatre de ces documents sont désormais disponibles à la fois sous forme papier et sous forme électronique.
其中4篇论文已用印刷版和电子版分发。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées à l'adresse suivante: www.techmonitor.net.
中心技术性刊物电子版载于www.techmonitor.net。
Cette version électronique sera dotée de plusieurs fonctions qui en faciliteront l'exploitation par une large gamme d'usagers.
电子版将有几个特点,增强其对广泛用户的用途。
Les publications devraient être mises à disposition sur support papier et sous forme électronique sur le site Web.
出版物应当以硬拷贝和网上电子版两种形式供。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site : www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物的电子版载于www.techmonitor.net。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电子版,并安全地在网上交。
Il est diffusé sur papier et en ligne, cette dernière version étant affichée sur le site des classifications.
它有印刷版和电子版——刊登在分类信息网站上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette délégation demande que le rapport soit mis à disposition sous forme électronique.
该代表团还要求以电子版供报告。
L'ANBERD est établie une fois par an, tant au format électronique que sur support papier.
该数据均出电子版和印刷版。
Les études seront largement diffusées sous forme papier et sous forme électronique.
这些研究报告将以印刷版和电子版广泛散发。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守办公室网站查阅。
Les Parties doivent aussi fournir au secrétariat une version électronique de leur communication nationale.
缔约方还应该向秘书处供电子版的国家信息通报。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以供尽量多的电子版出版物。
Il paraît sur papier et en version électronique affichée sur le site Web des classifications.
它有印刷版和电子版——刊登分类信息网站上。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保管印刷版和电子版损失登记册。
Elles sont disponibles en version papier et en version électronique sur notre site Internet.
这些手册有印刷版,互联网网站上也有电子版。
Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.
的网站上公布了电子版的关于十周
的最新情况。
Le projet proposé devrait être prochainement disponible sur support électronique, d'une utilisation commode.
拟议的草案包括改进安非他明类兴奋剂的报告质量,并将来
供便于用户使用的电子版。
Ce cours est actuellement disponible en anglais, français, espagnol (version électronique) et bientôt en chinois.
远距离学习课程目前已有英文、法文和西班牙文版(电子版),而且很快会有中文版。
Le site Web de l'Organisation est un instrument et non un document officiel au format électronique.
联合国网站是一个工具,而不是电子版的官方文件。
Quatre de ces documents sont désormais disponibles à la fois sous forme papier et sous forme électronique.
其中4篇论文已用印刷版和电子版分发。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées à l'adresse suivante: www.techmonitor.net.
中心技术性刊物电子版载于www.techmonitor.net。
Cette version électronique sera dotée de plusieurs fonctions qui en faciliteront l'exploitation par une large gamme d'usagers.
电子版将有几个特点,增强其对广泛用户的用途。
Les publications devraient être mises à disposition sur support papier et sous forme électronique sur le site Web.
出版物应当以硬拷贝和网上电子版两种形式供。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site : www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物的电子版载于www.techmonitor.net。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电子版,并安全地网上
交。
Il est diffusé sur papier et en ligne, cette dernière version étant affichée sur le site des classifications.
它有印刷版和电子版——刊登分类信息网站上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Cette délégation demande que le rapport soit mis à disposition sous forme électronique.
代表团
要求以电子版
供报告。
L'ANBERD est établie une fois par an, tant au format électronique que sur support papier.
数据库每年均出电子版和印刷版。
Les études seront largement diffusées sous forme papier et sous forme électronique.
这些研究报告将以印刷版和电子版广泛散发。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守办公室站查阅。
Les Parties doivent aussi fournir au secrétariat une version électronique de leur communication nationale.
缔约方向秘书处
供电子版的国家
通报。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化站,以
供尽量多的电子版出版物。
Il paraît sur papier et en version électronique affichée sur le site Web des classifications.
它有印刷版和电子版——刊登在分类站上。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保管印刷版和电子版损失登记册。
Elles sont disponibles en version papier et en version électronique sur notre site Internet.
这些手册有印刷版,在我们互联站上也有电子版。
Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.
我们在我们的站上公布了电子版的关于十周年的最新情况。
Le projet proposé devrait être prochainement disponible sur support électronique, d'une utilisation commode.
拟议的草案包括改进安非他明类兴奋剂的报告质量,并在将来供便于用户使用的电子版。
Ce cours est actuellement disponible en anglais, français, espagnol (version électronique) et bientôt en chinois.
远距离学习课程目前已有英文、法文和西班牙文版(电子版),而且很快会有中文版。
Le site Web de l'Organisation est un instrument et non un document officiel au format électronique.
联合国站是一个工具,而不是电子版的官方文件。
Quatre de ces documents sont désormais disponibles à la fois sous forme papier et sous forme électronique.
其中4篇论文已用印刷版和电子版分发。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées à l'adresse suivante: www.techmonitor.net.
中心技术性刊物电子版载于www.techmonitor.net。
Cette version électronique sera dotée de plusieurs fonctions qui en faciliteront l'exploitation par une large gamme d'usagers.
电子版将有几个特点,增强其对广泛用户的用途。
Les publications devraient être mises à disposition sur support papier et sous forme électronique sur le site Web.
出版物当以硬拷贝和
上电子版两种形式
供。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site : www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物的电子版载于www.techmonitor.net。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电子版,并安全地在上
交。
Il est diffusé sur papier et en ligne, cette dernière version étant affichée sur le site des classifications.
它有印刷版和电子版——刊登在分类站上。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette délégation demande que le rapport soit mis à disposition sous forme électronique.
该代表团还要求以电子版供报告。
L'ANBERD est établie une fois par an, tant au format électronique que sur support papier.
该数据库每年均出电子版和印刷版。
Les études seront largement diffusées sous forme papier et sous forme électronique.
这些研究报告将以印刷版和电子版广泛散发。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守网站查阅。
Les Parties doivent aussi fournir au secrétariat une version électronique de leur communication nationale.
缔约方还应该向秘书处供电子版的国家信息通报。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以供尽量多的电子版出版物。
Il paraît sur papier et en version électronique affichée sur le site Web des classifications.
它有印刷版和电子版——刊登在分类信息网站上。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册将负责保管印刷版和电子版损失登记册。
Elles sont disponibles en version papier et en version électronique sur notre site Internet.
这些手册有印刷版,在我们互联网网站上也有电子版。
Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.
我们在我们的网站上布了电子版的关于十周年的最新情况。
Le projet proposé devrait être prochainement disponible sur support électronique, d'une utilisation commode.
拟议的草案包括改进安非他明类兴奋剂的报告质量,并在将来供便于用户使用的电子版。
Ce cours est actuellement disponible en anglais, français, espagnol (version électronique) et bientôt en chinois.
远距离学习课程目前已有英文、法文和西班牙文版(电子版),而且很快会有中文版。
Le site Web de l'Organisation est un instrument et non un document officiel au format électronique.
联合国网站是一个工具,而不是电子版的官方文件。
Quatre de ces documents sont désormais disponibles à la fois sous forme papier et sous forme électronique.
其中4篇论文已用印刷版和电子版分发。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées à l'adresse suivante: www.techmonitor.net.
中心技术性刊物电子版载于www.techmonitor.net。
Cette version électronique sera dotée de plusieurs fonctions qui en faciliteront l'exploitation par une large gamme d'usagers.
电子版将有几个特点,增强其对广泛用户的用途。
Les publications devraient être mises à disposition sur support papier et sous forme électronique sur le site Web.
出版物应当以硬拷贝和网上电子版两种形式供。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site : www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物的电子版载于www.techmonitor.net。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电子版,并安全地在网上交。
Il est diffusé sur papier et en ligne, cette dernière version étant affichée sur le site des classifications.
它有印刷版和电子版——刊登在分类信息网站上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette délégation demande que le rapport soit mis à disposition sous forme électronique.
该代表团还要求以电子版供报告。
L'ANBERD est établie une fois par an, tant au format électronique que sur support papier.
该数据库出电子版和印刷版。
Les études seront largement diffusées sous forme papier et sous forme électronique.
这些研究报告将以印刷版和电子版广泛散发。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守办公室网站查阅。
Les Parties doivent aussi fournir au secrétariat une version électronique de leur communication nationale.
缔约方还应该向秘书处供电子版的国家信息通报。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以供尽量多的电子版出版物。
Il paraît sur papier et en version électronique affichée sur le site Web des classifications.
它有印刷版和电子版——刊登分类信息网站上。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保管印刷版和电子版损失登记册。
Elles sont disponibles en version papier et en version électronique sur notre site Internet.
这些手册有印刷版,互联网网站上也有电子版。
Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.
的网站上公布了电子版的关于十周
的最新情况。
Le projet proposé devrait être prochainement disponible sur support électronique, d'une utilisation commode.
拟议的草案包括改进安非他明类兴奋剂的报告质量,并将来
供便于用户使用的电子版。
Ce cours est actuellement disponible en anglais, français, espagnol (version électronique) et bientôt en chinois.
远距离学习课程目前已有英文、法文和西班牙文版(电子版),而且很快会有中文版。
Le site Web de l'Organisation est un instrument et non un document officiel au format électronique.
联合国网站是一个工具,而不是电子版的官方文件。
Quatre de ces documents sont désormais disponibles à la fois sous forme papier et sous forme électronique.
其中4篇论文已用印刷版和电子版分发。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées à l'adresse suivante: www.techmonitor.net.
中心技术性刊物电子版载于www.techmonitor.net。
Cette version électronique sera dotée de plusieurs fonctions qui en faciliteront l'exploitation par une large gamme d'usagers.
电子版将有几个特点,增强其对广泛用户的用途。
Les publications devraient être mises à disposition sur support papier et sous forme électronique sur le site Web.
出版物应当以硬拷贝和网上电子版两种形式供。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site : www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物的电子版载于www.techmonitor.net。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电子版,并安全地网上
交。
Il est diffusé sur papier et en ligne, cette dernière version étant affichée sur le site des classifications.
它有印刷版和电子版——刊登分类信息网站上。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Cette délégation demande que le rapport soit mis à disposition sous forme électronique.
该代表团还要求以版
供报告。
L'ANBERD est établie une fois par an, tant au format électronique que sur support papier.
该数据库每年均出版
印刷版。
Les études seront largement diffusées sous forme papier et sous forme électronique.
这些研究报告将以印刷版版广泛散发。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南版可通过道德操守办公室网站查阅。
Les Parties doivent aussi fournir au secrétariat une version électronique de leur communication nationale.
缔约方还应该向秘书处供
版
国家信息通报。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以供尽量多
版出版物。
Il paraît sur papier et en version électronique affichée sur le site Web des classifications.
它有印刷版版——刊登在分类信息网站上。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保管印刷版版损失登记册。
Elles sont disponibles en version papier et en version électronique sur notre site Internet.
这些手册有印刷版,在我们互联网网站上也有版。
Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.
我们在我们网站上公布了
版
关于十周年
最新情况。
Le projet proposé devrait être prochainement disponible sur support électronique, d'une utilisation commode.
拟议草案包括改进安非他明类兴奋剂
报告质量,并在将来
供便于用户使用
版。
Ce cours est actuellement disponible en anglais, français, espagnol (version électronique) et bientôt en chinois.
远距离学习课程目前已有英文、法文西班牙文版(
版),而且很快会有中文版。
Le site Web de l'Organisation est un instrument et non un document officiel au format électronique.
联合国网站是一个工具,而不是版
官方文件。
Quatre de ces documents sont désormais disponibles à la fois sous forme papier et sous forme électronique.
其中4篇论文已用印刷版版分发。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées à l'adresse suivante: www.techmonitor.net.
中心技术性刊物版载于www.techmonitor.net。
Cette version électronique sera dotée de plusieurs fonctions qui en faciliteront l'exploitation par une large gamme d'usagers.
版将有几个特点,增强其对广泛用户
用途。
Les publications devraient être mises à disposition sur support papier et sous forme électronique sur le site Web.
出版物应当以硬拷贝网上
版两种形式
供。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site : www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物版载于www.techmonitor.net。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报版,并安全地在网上
交。
Il est diffusé sur papier et en ligne, cette dernière version étant affichée sur le site des classifications.
它有印刷版版——刊登在分类信息网站上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette délégation demande que le rapport soit mis à disposition sous forme électronique.
该代表团还要求以电版
供报告。
L'ANBERD est établie une fois par an, tant au format électronique que sur support papier.
该数据库每年均出电版和印刷版。
Les études seront largement diffusées sous forme papier et sous forme électronique.
这些研究报告将以印刷版和电版广泛散发。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
电
版可通过道德操守办公室网站查阅。
Les Parties doivent aussi fournir au secrétariat une version électronique de leur communication nationale.
缔约方还应该向秘书处供电
版
国家信息通报。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以供尽量多
电
版出版物。
Il paraît sur papier et en version électronique affichée sur le site Web des classifications.
它有印刷版和电版——刊登在分类信息网站上。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
失登记册办公室将负责保管印刷版和电
版
失登记册。
Elles sont disponibles en version papier et en version électronique sur notre site Internet.
这些手册有印刷版,在我们互联网网站上也有电版。
Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.
我们在我们网站上公布了电
版
关于十周年
最新情况。
Le projet proposé devrait être prochainement disponible sur support électronique, d'une utilisation commode.
拟议草案包括改进安非他明类兴奋剂
报告质量,并在将来
供便于用户使用
电
版。
Ce cours est actuellement disponible en anglais, français, espagnol (version électronique) et bientôt en chinois.
远距离学习课程目前已有英文、法文和西班牙文版(电版),而且很快会有中文版。
Le site Web de l'Organisation est un instrument et non un document officiel au format électronique.
联合国网站是一个工具,而不是电版
官方文件。
Quatre de ces documents sont désormais disponibles à la fois sous forme papier et sous forme électronique.
其中4篇论文已用印刷版和电版分发。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées à l'adresse suivante: www.techmonitor.net.
中心技术性刊物电版载于www.techmonitor.net。
Cette version électronique sera dotée de plusieurs fonctions qui en faciliteront l'exploitation par une large gamme d'usagers.
电版将有几个特点,增强其对广泛用户
用途。
Les publications devraient être mises à disposition sur support papier et sous forme électronique sur le site Web.
出版物应当以硬拷贝和网上电版两种形式
供。
Les versions Internet des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site : www.techmonitor.net.
技转中心技术性刊物电
版载于www.techmonitor.net。
Les déclarations des États peuvent désormais être établies sous forme électronique et transmises en ligne en toute sécurité.
目前可以编制国家申报电版,并安全地在网上
交。
Il est diffusé sur papier et en ligne, cette dernière version étant affichée sur le site des classifications.
它有印刷版和电版——刊登在分类信息网站上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。