法语助手
  • 关闭
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说,她买花;还有,我妈妈不喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围瓶塞浮起的泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随文书,他们吟诵首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈不喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist调,因为它是,并伴随着文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经,买花;还有,我妈妈不喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起厚厚泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌,淹没脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,他们吟诵首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

咸味薄饼。吃早饭时,我胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海最特别就是很要用糖做,但是做出来

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和温室大棚在封闭区,而它们每天需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

单上有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说,她买花;还有,我妈妈不喜欢.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起厚厚的泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饭时,我喜欢胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,他们吟诵首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎和咸馅(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈不喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

也不知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈不喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有、粘特点,且得到浓郁味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈不喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热,无穷无尽眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎馅饼(如:橙软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈不喜欢吃.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里果酒,围着瓶塞浮起了厚厚泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热眼泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

吃掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

吃上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,
doux, ce
doux, ce
sucré, e
doux, douce

Mais, les raviolis chinois classiques, ils ne sont pas tellement sucrés me semblent-ils ?

中国饺子不是,不是吗?

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是柔滑。

Les sucreries empâtent la langue.

东西舌头黏乎乎

Ma sœur aînée déjà parler, elle acheter fleur; de plus, ma maman pas aimer manger sucré de.

我姐姐已经说了,她买花;还有,我妈妈不喜欢.

Le beignet est un mets sucré ou salé.

炸糕是或者咸食品。

La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.

蜂蜜止不住被蜜蜂蜇刺痛。

La saccharine sucre beaucoup plus que le sucre, à poids égal.

糖精比同量得多。

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚泡沫。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热,无穷无泪纷纷涌来,淹没了他脸。

Le dernier piece du melon d'ete.

掉了夏日最后西瓜.

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。早饭时,我喜欢胜于咸

Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.

充满了新鲜红色水果气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到香料味道。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

La particularité de la cuisine Shanghaienne est que les plats sont souvent faits avec du sucre mais ne sont pas forcément sucrés.

上海菜最特别就是很多菜都要用糖做,但是做出来菜不定都是

Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.

又过了段时间,学生psalmist声音音调,因为它是,并伴随着文书,他们吟诵了首诗。

Des dizaines de serres sont situés dans la zone d'accès réglementé, dans lesquelles on produit des tomates, des concombres et des poivrons qui doivent être irrigués quotidiennement.

种植蕃茄、黄瓜和许多温室大棚都在封闭区,而它们每天都需要灌溉。

Ce sont peuêtre des olives. Les rouges sont frais, rude, un peu sucré. Et les noirs sont traités avec l’huile. Notre éstomac ne supporte pas cet aliment gras.

上去象是橄榄。红色比较脆,口感涩,微微有点。黑色是用油浸过,我们中国人肠胃受不了如此油腻东东。

La technologie nucléaire a été utilisée avec succès en Indonésie pour cultiver des plantes biocarburant, comme Jatropha curcas L. pour le biodiesel et le sorgho pour le bioéthanol.

在印度尼西亚,核技术被成功用来培育生物燃料植物,例如用于提炼生物柴油痳疯树和提炼生物乙醇高粱。

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎和咸馅饼(如:橙味软绵蛋糕,巨大柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她们被称作“爸爸”男人用“过好日子”或给好东西保证拐走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 甜的 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


甜菜种植的, 甜菜种植者, 甜橙, 甜得发腻的, 甜得腻人的, 甜的, 甜点, 甜点心, 甜瓜, 甜瓜蒂,