法语助手
  • 关闭

玻利维亚

添加到生词本

bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、、洪都拉斯、巴拿马乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士()说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请外交部长乔克万卡·斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示支持本组织正在拉丁美洲加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

最紧迫的问题是贫困的蔓延影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生()说,代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生()也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、维亚和塞拉昂加入成为决议草

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

12个提交报告的缔约方中,阿根廷和维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方阿根廷、维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔维亚社区社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此维亚代表团投弃权票,以声援自己内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的维亚”全对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示维亚支持本组织正拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能双边基础上讨论是否有必要访问维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(维亚)说,维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

12提交报告的缔约中,根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们玻利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对建议73做任何修

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个交报告缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此历史背景是非常重要

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利维亚努力过上好生活,而不是更好生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域非裔玻利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫问题是贫困蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 针对第2(a)分段已采取拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、和塞拉昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士()说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

不需要任何经事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生()说,代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生()也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

12提交报告的缔约中,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们玻利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对建议73做任何修

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

12个提交报告的缔约方中,阿根廷和利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方阿根廷、利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

利维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔利维亚社区社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示利维亚支持本组织拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能双边基础上讨论是否有必要访问利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(利维亚)说,利维亚代表团反对对建议73做任何修

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万·佩德先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

永格区域的非裔玻利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

观察代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

议由人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、和塞拉昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士()说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

希望新近组建的方审批委得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,支持总务委星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生()说,代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生()也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,