法语助手
  • 关闭
wáng shì
1. (族) famille royale
2. (朝廷) cour royale

Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.

后是掌控的人。

Je suis donné au roi de France, et commençais ma vie de palais.

我成了财产,开始了我的宫廷生活。

Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.

路易十四家族在凡赛尔宫的花园里。

Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald, Solicitors (Édimbourg) pour le deuxième accusé.

法律顾问Keen;法律顾问Davidson;第二被告辩护人爱丁堡的 Macleod,McGrigor Donald诉状律师事务所。

Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.

我还要向所有成员表示我们由衷的同情。

Celle-ci prévoit également des dispositions concernant les terres de la Couronne à Gibraltar.

《宪法》还就直布罗陀的土地做出了规定。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本里与成员保持着非常好的关系。

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公国的人民表示我们最深切的慰问。

Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.

他与普通人在一起的人在一起一样感到自在。

C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

在成为太阳的情妇前,曼特侬夫人任家庭教师,随后结识了路易十四。

Actuellement, 13 des 100 représentants élus sont des femmes, y compris le Conseiller royal de consultation.

目前,100位当选代表中有13位妇女,包括一位咨询顾问。

Jehan de Harlay, écuyer, garde de l'office de chevalier du guet de nuit de la ville de Paris !

“约翰•德•马厩总管,巴黎城夜巡骑士署侍卫!”

Ils appartenaient à la Couronne et leur abattage était soumis à des autorisations délivrées par le Gouverneur.

野牛是英国财产,宰杀野牛须持有总督签发的许可证。

Il assure également, avec le Gouverneur général, la liaison entre le Gouvernement de Guernesey et la Couronne.

他还与副总督一道,在根西政府与之间起到联络作用。

Toutefois, le Ministère espagnol des affaires étrangères n'a pas transmis ce document au Service des poursuites de la Couronne.

然而,西班牙外交部并没有将该项文件转交检察厅。

La famille princière, comme tout individu, avait le droit de faire respecter sa vie privée et son intégrité morale.

与任何个人一样,有权让人们尊重其隐私道德操守。

Ils ne sont pas représentés au Parlement du Royaume-Uni et la législation du Royaume-Uni ne s'applique pas à eux.

联合国议会中无领地代表,联合国的立法没有延伸到这些领地。

Ils ne font pas partie du Royaume-Uni. Ce sont des dépendances de la Couronne qui jouissent de l'autonomie interne.

领地不属于联合国的一部分,但是的自治领地。

La loi sur la Maison princière est une loi autonome et une source juridique extérieure à la législation de l'État.

关于的法律,是自主结合的法律。 是国家立法以外的法律根源。

Les territoires dépendants de la Couronne du Royaume-Uni sont les bailliages de Guernesey et de Jersey et de l'île de Man.

联合国的领地有泽西辖区、根西辖区马恩岛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王室 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


王婆卖瓜,自卖自夸, 王企鹅, 王权, 王权和教权, 王权主义, 王室, 王室的, 王室的侍从, 王室珠宝, 王水,
wáng shì
1. (族) famille royale
2. (朝廷) cour royale

Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.

后是掌控的人。

Je suis donné au roi de France, et commençais ma vie de palais.

我成了财产,开始了我的宫廷生活。

Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.

路易十四家族在凡赛尔宫的花园里。

Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald, Solicitors (Édimbourg) pour le deuxième accusé.

顾问Keen;顾问Davidson;第二被告辩护人爱丁堡的 Macleod,McGrigor Donald诉状务所。

Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.

我还要向所有成员表示我们由衷的情。

Celle-ci prévoit également des dispositions concernant les terres de la Couronne à Gibraltar.

《宪法》还就直布罗陀的土地做出了规定。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

实上,本阿里与成员保持着非常好的关系。

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公国的人民表示我们最深切的慰问。

Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.

他与普通人在一起的人在一起一样感到自在。

C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

在成为太阳的情妇前,曼特侬夫人任家庭教,随后结识了路易十四。

Actuellement, 13 des 100 représentants élus sont des femmes, y compris le Conseiller royal de consultation.

目前,100位当选代表中有13位妇女,包括一位咨询顾问。

Jehan de Harlay, écuyer, garde de l'office de chevalier du guet de nuit de la ville de Paris !

“约翰•德•阿莱,马厩总管,巴黎城夜巡骑士署侍卫!”

Ils appartenaient à la Couronne et leur abattage était soumis à des autorisations délivrées par le Gouverneur.

野牛是英国财产,宰杀野牛须持有总督签发的许可证。

Il assure également, avec le Gouverneur général, la liaison entre le Gouvernement de Guernesey et la Couronne.

他还与副总督一道,在根西政府与之间起到联络作用。

Toutefois, le Ministère espagnol des affaires étrangères n'a pas transmis ce document au Service des poursuites de la Couronne.

然而,西班牙外交部并没有将该项文件转交检察厅。

La famille princière, comme tout individu, avait le droit de faire respecter sa vie privée et son intégrité morale.

与任何个人一样,有权让人们尊重其隐私道德操守。

Ils ne sont pas représentés au Parlement du Royaume-Uni et la législation du Royaume-Uni ne s'applique pas à eux.

联合国议会中无领地代表,联合国的立法没有延伸到这些领地。

Ils ne font pas partie du Royaume-Uni. Ce sont des dépendances de la Couronne qui jouissent de l'autonomie interne.

领地不属于联合国的一部分,但是的自治领地。

La loi sur la Maison princière est une loi autonome et une source juridique extérieure à la législation de l'État.

关于的法,是自主结合的法。 是国家立法以外的法根源。

Les territoires dépendants de la Couronne du Royaume-Uni sont les bailliages de Guernesey et de Jersey et de l'île de Man.

联合国的领地有泽西辖区、根西辖区马恩岛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王室 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


王婆卖瓜,自卖自夸, 王企鹅, 王权, 王权和教权, 王权主义, 王室, 王室的, 王室的侍从, 王室珠宝, 王水,
wáng shì
1. (王族) famille royale
2. (朝廷) cour royale

Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.

国王和王后是掌控的人。

Je suis donné au roi de France, et commençais ma vie de palais.

我成了,开始了我的宫廷生活。

Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.

路易十四和家族在凡赛尔宫的花园里。

Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald, Solicitors (Édimbourg) pour le deuxième accusé.

法律顾问Keen;法律顾问Davidson;第二被告辩护人爱丁堡的 Macleod,McGrigor Donald诉状律师事务所。

Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.

我还要向所有成员表示我们由衷的同情。

Celle-ci prévoit également des dispositions concernant les terres de la Couronne à Gibraltar.

《宪法》还就直布罗陀的土地做出了规定。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与成员保持着非常好的关系。

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公国的和人民表示我们最深切的慰问。

Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.

他与普通人在一起和同的人在一起一样感到自在。

C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

在成为太阳王的情前,曼特侬夫人任家庭教师,随后结识了路易十四。

Actuellement, 13 des 100 représentants élus sont des femmes, y compris le Conseiller royal de consultation.

目前,100当选代表中有13,包括一咨询顾问。

Jehan de Harlay, écuyer, garde de l'office de chevalier du guet de nuit de la ville de Paris !

“约翰•德•阿莱,马厩总管,巴黎城夜巡骑士署侍卫!”

Ils appartenaient à la Couronne et leur abattage était soumis à des autorisations délivrées par le Gouverneur.

野牛是英国,宰杀野牛须持有总督签发的许可证。

Il assure également, avec le Gouverneur général, la liaison entre le Gouvernement de Guernesey et la Couronne.

他还与副总督一道,在根西政府与之间起到联络作用。

Toutefois, le Ministère espagnol des affaires étrangères n'a pas transmis ce document au Service des poursuites de la Couronne.

然而,西班牙外交部并没有将该项文件转交检察厅。

La famille princière, comme tout individu, avait le droit de faire respecter sa vie privée et son intégrité morale.

与任何个人一样,有权让人们尊重其隐私和道德操守。

Ils ne sont pas représentés au Parlement du Royaume-Uni et la législation du Royaume-Uni ne s'applique pas à eux.

联合王国议会中无领地代表,联合王国的立法没有延伸到这些领地。

Ils ne font pas partie du Royaume-Uni. Ce sont des dépendances de la Couronne qui jouissent de l'autonomie interne.

领地不属于联合王国的一部分,但是的自治领地。

La loi sur la Maison princière est une loi autonome et une source juridique extérieure à la législation de l'État.

关于的法律,是自主结合的法律。 是国家立法以外的法律根源。

Les territoires dépendants de la Couronne du Royaume-Uni sont les bailliages de Guernesey et de Jersey et de l'île de Man.

联合王国的领地有泽西辖区、根西辖区和马恩岛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王室 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


王婆卖瓜,自卖自夸, 王企鹅, 王权, 王权和教权, 王权主义, 王室, 王室的, 王室的侍从, 王室珠宝, 王水,
wáng shì
1. (族) famille royale
2. (朝廷) cour royale

Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.

后是掌控的人。

Je suis donné au roi de France, et commençais ma vie de palais.

我成了财产,开始了我的宫廷生活。

Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.

路易十四和家族在凡赛尔宫的花园里。

Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald, Solicitors (Édimbourg) pour le deuxième accusé.

法律顾问Keen;法律顾问Davidson;第二被告辩护人爱丁堡的 Macleod,McGrigor Donald诉状律师事务所。

Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.

我还要向所有成员表示我们由衷的同情。

Celle-ci prévoit également des dispositions concernant les terres de la Couronne à Gibraltar.

《宪法》还就直布罗陀的土地做出了规定。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与成员保持着非常好的关系。

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公国的和人民表示我们最深切的慰问。

Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.

他与普通人在一起和同的人在一起一样感到自在。

C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

在成为太阳的情妇前,夫人任家庭教师,随后结识了路易十四。

Actuellement, 13 des 100 représentants élus sont des femmes, y compris le Conseiller royal de consultation.

目前,100位当选代表中有13位妇女,包括一位咨询顾问。

Jehan de Harlay, écuyer, garde de l'office de chevalier du guet de nuit de la ville de Paris !

“约翰•德•阿莱,马厩总管,巴黎城夜巡骑士署侍卫!”

Ils appartenaient à la Couronne et leur abattage était soumis à des autorisations délivrées par le Gouverneur.

野牛是英国财产,宰杀野牛须持有总督签发的许可证。

Il assure également, avec le Gouverneur général, la liaison entre le Gouvernement de Guernesey et la Couronne.

他还与副总督一道,在根西政府与之间起到联络作用。

Toutefois, le Ministère espagnol des affaires étrangères n'a pas transmis ce document au Service des poursuites de la Couronne.

然而,西班牙外交部并没有将该项文件转交检察厅。

La famille princière, comme tout individu, avait le droit de faire respecter sa vie privée et son intégrité morale.

与任何个人一样,有权让人们尊重其隐私和道德操守。

Ils ne sont pas représentés au Parlement du Royaume-Uni et la législation du Royaume-Uni ne s'applique pas à eux.

联合国议会中无领地代表,联合国的立法没有延伸到这些领地。

Ils ne font pas partie du Royaume-Uni. Ce sont des dépendances de la Couronne qui jouissent de l'autonomie interne.

领地不属于联合国的一部分,但是的自治领地。

La loi sur la Maison princière est une loi autonome et une source juridique extérieure à la législation de l'État.

关于的法律,是自主结合的法律。 是国家立法以外的法律根源。

Les territoires dépendants de la Couronne du Royaume-Uni sont les bailliages de Guernesey et de Jersey et de l'île de Man.

联合国的领地有泽西辖区、根西辖区和马恩岛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王室 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


王婆卖瓜,自卖自夸, 王企鹅, 王权, 王权和教权, 王权主义, 王室, 王室的, 王室的侍从, 王室珠宝, 王水,
wáng shì
1. (王) famille royale
2. (朝廷) cour royale

Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.

国王和王是掌控王室的人。

Je suis donné au roi de France, et commençais ma vie de palais.

我成了王室财产,开始了我的宫廷生活。

Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.

路易十四和王室凡赛尔宫的花园里。

Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald, Solicitors (Édimbourg) pour le deuxième accusé.

王室法律顾问Keen;王室法律顾问Davidson;第二被告辩护人爱丁堡的 Macleod,McGrigor Donald诉状律事务所。

Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.

我还要向王室所有成员表示我们由衷的同情。

Celle-ci prévoit également des dispositions concernant les terres de la Couronne à Gibraltar.

《宪法》还就直布罗陀的王室土地做出了规定。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与王室成员保持着非常好的关系。

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公国的王室和人民表示我们最深切的慰问。

Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.

他与普通人一起和同王室的人一起一样感到自

C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

成为太阳王的情妇前,曼特侬夫人任王室庭教结识了路易十四。

Actuellement, 13 des 100 représentants élus sont des femmes, y compris le Conseiller royal de consultation.

目前,100位当选代表中有13位妇女,包括一位王室咨询顾问。

Jehan de Harlay, écuyer, garde de l'office de chevalier du guet de nuit de la ville de Paris !

“约翰•德•阿莱,王室马厩总管,巴黎城夜巡骑士署侍卫!”

Ils appartenaient à la Couronne et leur abattage était soumis à des autorisations délivrées par le Gouverneur.

野牛是英国王室财产,宰杀野牛须持有总督签发的许可证。

Il assure également, avec le Gouverneur général, la liaison entre le Gouvernement de Guernesey et la Couronne.

他还与副总督一道,根西政府与王室之间起到联络作用。

Toutefois, le Ministère espagnol des affaires étrangères n'a pas transmis ce document au Service des poursuites de la Couronne.

然而,西班牙外交部并没有将该项文件转交王室检察厅。

La famille princière, comme tout individu, avait le droit de faire respecter sa vie privée et son intégrité morale.

王室与任何个人一样,有权让人们尊重其隐私和道德操守。

Ils ne sont pas représentés au Parlement du Royaume-Uni et la législation du Royaume-Uni ne s'applique pas à eux.

联合王国议会中无王室领地代表,联合王国的立法没有延伸到这些领地。

Ils ne font pas partie du Royaume-Uni. Ce sont des dépendances de la Couronne qui jouissent de l'autonomie interne.

王室领地不属于联合王国的一部分,但是王室的自治领地。

La loi sur la Maison princière est une loi autonome et une source juridique extérieure à la législation de l'État.

关于王室的法律,是自主结合的法律。 是国立法以外的法律根源。

Les territoires dépendants de la Couronne du Royaume-Uni sont les bailliages de Guernesey et de Jersey et de l'île de Man.

联合王国的王室领地有泽西辖区、根西辖区和马恩岛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王室 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


王婆卖瓜,自卖自夸, 王企鹅, 王权, 王权和教权, 王权主义, 王室, 王室的, 王室的侍从, 王室珠宝, 王水,

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


王婆卖瓜,自卖自夸, 王企鹅, 王权, 王权和教权, 王权主义, 王室, 王室的, 王室的侍从, 王室珠宝, 王水,

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


王婆卖瓜,自卖自夸, 王企鹅, 王权, 王权和教权, 王权主义, 王室, 王室的, 王室的侍从, 王室珠宝, 王水,
wáng shì
1. (族) famille royale
2. (朝廷) cour royale

Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.

后是掌控

Je suis donné au roi de France, et commençais ma vie de palais.

我成了财产,开始了我宫廷生活。

Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.

路易十四和家族在凡赛尔宫里。

Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald, Solicitors (Édimbourg) pour le deuxième accusé.

法律顾问Keen;法律顾问Davidson;第二被告辩护爱丁堡 Macleod,McGrigor Donald诉状律师事务所。

Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.

我还要向所有成员表示我们由衷同情。

Celle-ci prévoit également des dispositions concernant les terres de la Couronne à Gibraltar.

《宪法》还就直布罗陀土地做出了规定。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与成员保持着非常好关系。

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公国民表示我们最深切慰问。

Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.

他与普通在一起和同在一起一样感到自在。

C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

在成为太阳情妇前,曼特侬夫家庭教师,随后结识了路易十四。

Actuellement, 13 des 100 représentants élus sont des femmes, y compris le Conseiller royal de consultation.

目前,100位当选代表中有13位妇女,包括一位咨询顾问。

Jehan de Harlay, écuyer, garde de l'office de chevalier du guet de nuit de la ville de Paris !

“约翰•德•阿莱,马厩总管,巴黎城夜巡骑士署侍卫!”

Ils appartenaient à la Couronne et leur abattage était soumis à des autorisations délivrées par le Gouverneur.

野牛是英国财产,宰杀野牛须持有总督签发许可证。

Il assure également, avec le Gouverneur général, la liaison entre le Gouvernement de Guernesey et la Couronne.

他还与副总督一道,在根西政府与之间起到联络作用。

Toutefois, le Ministère espagnol des affaires étrangères n'a pas transmis ce document au Service des poursuites de la Couronne.

然而,西班牙外交部并没有将该项文件转交检察厅。

La famille princière, comme tout individu, avait le droit de faire respecter sa vie privée et son intégrité morale.

何个一样,有权让们尊重其隐私和道德操守。

Ils ne sont pas représentés au Parlement du Royaume-Uni et la législation du Royaume-Uni ne s'applique pas à eux.

联合国议会中无领地代表,联合立法没有延伸到这些领地。

Ils ne font pas partie du Royaume-Uni. Ce sont des dépendances de la Couronne qui jouissent de l'autonomie interne.

领地不属于联合一部分,但是自治领地。

La loi sur la Maison princière est une loi autonome et une source juridique extérieure à la législation de l'État.

关于法律,是自主结合法律。 是国家立法以外法律根源。

Les territoires dépendants de la Couronne du Royaume-Uni sont les bailliages de Guernesey et de Jersey et de l'île de Man.

联合领地有泽西辖区、根西辖区和马恩岛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王室 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


王婆卖瓜,自卖自夸, 王企鹅, 王权, 王权和教权, 王权主义, 王室, 王室的, 王室的侍从, 王室珠宝, 王水,
wáng shì
1. (王族) famille royale
2. (朝廷) cour royale

Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.

国王和王后是掌控王室的人。

Je suis donné au roi de France, et commençais ma vie de palais.

我成了王室财产,开始了我的宫廷生活。

Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.

路易十四和王室家族在凡赛尔宫的花园里。

Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald, Solicitors (Édimbourg) pour le deuxième accusé.

王室法律顾问Keen;王室法律顾问Davidson;第二被告辩护人爱丁堡的 Macleod,McGrigor Donald诉状律师事务所。

Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.

我还要向王室所有成员表示我们由衷的同情。

Celle-ci prévoit également des dispositions concernant les terres de la Couronne à Gibraltar.

《宪法》还就直布罗陀的王室土地做出了规定。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与王室成员保持着非常好的关系。

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公国的王室和人民表示我们最深切的慰问。

Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.

他与普通人在一起和同王室的人在一起一样感到自在。

C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

在成为太阳王的情妇前,曼特侬夫人任王室家庭教师,随后结识了路易十四。

Actuellement, 13 des 100 représentants élus sont des femmes, y compris le Conseiller royal de consultation.

目前,100位当选代表中有13位妇女,包括一位王室咨询顾问。

Jehan de Harlay, écuyer, garde de l'office de chevalier du guet de nuit de la ville de Paris !

“约翰•德•阿莱,王室马厩总管,巴黎城夜署侍卫!”

Ils appartenaient à la Couronne et leur abattage était soumis à des autorisations délivrées par le Gouverneur.

野牛是英国王室财产,宰杀野牛须持有总督签发的许可证。

Il assure également, avec le Gouverneur général, la liaison entre le Gouvernement de Guernesey et la Couronne.

他还与副总督一道,在根西政府与王室之间起到联络作用。

Toutefois, le Ministère espagnol des affaires étrangères n'a pas transmis ce document au Service des poursuites de la Couronne.

然而,西班牙外交部并没有将该项文件转交王室检察厅。

La famille princière, comme tout individu, avait le droit de faire respecter sa vie privée et son intégrité morale.

王室与任何个人一样,有权让人们尊重其隐私和道德操守。

Ils ne sont pas représentés au Parlement du Royaume-Uni et la législation du Royaume-Uni ne s'applique pas à eux.

联合王国议会中无王室领地代表,联合王国的立法没有延伸到这些领地。

Ils ne font pas partie du Royaume-Uni. Ce sont des dépendances de la Couronne qui jouissent de l'autonomie interne.

王室领地不属于联合王国的一部分,但是王室的自治领地。

La loi sur la Maison princière est une loi autonome et une source juridique extérieure à la législation de l'État.

关于王室的法律,是自主结合的法律。 是国家立法以外的法律根源。

Les territoires dépendants de la Couronne du Royaume-Uni sont les bailliages de Guernesey et de Jersey et de l'île de Man.

联合王国的王室领地有泽西辖区、根西辖区和马恩岛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王室 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


王婆卖瓜,自卖自夸, 王企鹅, 王权, 王权和教权, 王权主义, 王室, 王室的, 王室的侍从, 王室珠宝, 王水,
wáng shì
1. (王族) famille royale
2. (朝廷) cour royale

Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.

国王和王后是掌控王室的人。

Je suis donné au roi de France, et commençais ma vie de palais.

我成了王室财产,开始了我的宫廷生活。

Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.

路易十四和王室家族凡赛尔宫的花园里。

Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald, Solicitors (Édimbourg) pour le deuxième accusé.

王室法律顾问Keen;王室法律顾问Davidson;第二被告辩护人的 Macleod,McGrigor Donald诉状律师事务所。

Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.

我还要向王室所有成员表示我们由衷的同情。

Celle-ci prévoit également des dispositions concernant les terres de la Couronne à Gibraltar.

《宪法》还就直布罗陀的王室土地做出了规定。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与王室成员保持着非常好的关系。

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公国的王室和人民表示我们最深切的慰问。

Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.

他与普通人和同王室的人样感到自

C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

成为太阳王的情妇前,曼特侬夫人任王室家庭教师,随后结识了路易十四。

Actuellement, 13 des 100 représentants élus sont des femmes, y compris le Conseiller royal de consultation.

目前,100位当选代表中有13位妇女,包括王室咨询顾问。

Jehan de Harlay, écuyer, garde de l'office de chevalier du guet de nuit de la ville de Paris !

“约翰•德•阿莱,王室马厩总管,巴黎城夜巡骑士署侍卫!”

Ils appartenaient à la Couronne et leur abattage était soumis à des autorisations délivrées par le Gouverneur.

野牛是英国王室财产,宰杀野牛须持有总督签发的许可证。

Il assure également, avec le Gouverneur général, la liaison entre le Gouvernement de Guernesey et la Couronne.

他还与副总督道,根西政府与王室之间到联络作用。

Toutefois, le Ministère espagnol des affaires étrangères n'a pas transmis ce document au Service des poursuites de la Couronne.

然而,西班牙外交部并没有将该项文件转交王室检察厅。

La famille princière, comme tout individu, avait le droit de faire respecter sa vie privée et son intégrité morale.

王室与任何个人样,有权让人们尊重其隐私和道德操守。

Ils ne sont pas représentés au Parlement du Royaume-Uni et la législation du Royaume-Uni ne s'applique pas à eux.

联合王国议会中无王室领地代表,联合王国的立法没有延伸到这些领地。

Ils ne font pas partie du Royaume-Uni. Ce sont des dépendances de la Couronne qui jouissent de l'autonomie interne.

王室领地不属于联合王国的部分,但是王室的自治领地。

La loi sur la Maison princière est une loi autonome et une source juridique extérieure à la législation de l'État.

关于王室的法律,是自主结合的法律。 是国家立法以外的法律根源。

Les territoires dépendants de la Couronne du Royaume-Uni sont les bailliages de Guernesey et de Jersey et de l'île de Man.

联合王国的王室领地有泽西辖区、根西辖区和马恩岛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王室 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


王婆卖瓜,自卖自夸, 王企鹅, 王权, 王权和教权, 王权主义, 王室, 王室的, 王室的侍从, 王室珠宝, 王水,
wáng shì
1. (族) famille royale
2. (朝廷) cour royale

Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.

后是掌控

Je suis donné au roi de France, et commençais ma vie de palais.

我成了财产,开始了我宫廷生活。

Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.

路易十四和家族在凡赛尔宫里。

Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald, Solicitors (Édimbourg) pour le deuxième accusé.

法律顾问Keen;法律顾问Davidson;第二被告辩护爱丁堡 Macleod,McGrigor Donald诉状律师事务所。

Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.

我还要向所有成员表示我们由衷同情。

Celle-ci prévoit également des dispositions concernant les terres de la Couronne à Gibraltar.

《宪法》还就直布罗陀土地做出了规定。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与成员保持着非常好关系。

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公国民表示我们最深切慰问。

Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.

他与普通在一起和同在一起一样感到自在。

C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

在成为太阳情妇前,曼特侬夫家庭教师,随后结识了路易十四。

Actuellement, 13 des 100 représentants élus sont des femmes, y compris le Conseiller royal de consultation.

目前,100位当选代表中有13位妇女,包括一位咨询顾问。

Jehan de Harlay, écuyer, garde de l'office de chevalier du guet de nuit de la ville de Paris !

“约翰•德•阿莱,马厩总管,巴黎城夜巡骑士署侍卫!”

Ils appartenaient à la Couronne et leur abattage était soumis à des autorisations délivrées par le Gouverneur.

野牛是英国财产,宰杀野牛须持有总督签发许可证。

Il assure également, avec le Gouverneur général, la liaison entre le Gouvernement de Guernesey et la Couronne.

他还与副总督一道,在根西政府与之间起到联络作用。

Toutefois, le Ministère espagnol des affaires étrangères n'a pas transmis ce document au Service des poursuites de la Couronne.

然而,西班牙外交部并没有将该项文件转交检察厅。

La famille princière, comme tout individu, avait le droit de faire respecter sa vie privée et son intégrité morale.

何个一样,有权让们尊重其隐私和道德操守。

Ils ne sont pas représentés au Parlement du Royaume-Uni et la législation du Royaume-Uni ne s'applique pas à eux.

联合国议会中无领地代表,联合立法没有延伸到这些领地。

Ils ne font pas partie du Royaume-Uni. Ce sont des dépendances de la Couronne qui jouissent de l'autonomie interne.

领地不属于联合一部分,但是自治领地。

La loi sur la Maison princière est une loi autonome et une source juridique extérieure à la législation de l'État.

关于法律,是自主结合法律。 是国家立法以外法律根源。

Les territoires dépendants de la Couronne du Royaume-Uni sont les bailliages de Guernesey et de Jersey et de l'île de Man.

联合领地有泽西辖区、根西辖区和马恩岛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王室 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


王婆卖瓜,自卖自夸, 王企鹅, 王权, 王权和教权, 王权主义, 王室, 王室的, 王室的侍从, 王室珠宝, 王水,
wáng shì
1. (王族) famille royale
2. (朝廷) cour royale

Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.

国王和王后是掌控王室

Je suis donné au roi de France, et commençais ma vie de palais.

我成了王室财产,开始了我宫廷生活。

Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.

路易十四和王室家族凡赛尔宫花园里。

Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald, Solicitors (Édimbourg) pour le deuxième accusé.

王室法律顾问Keen;王室法律顾问Davidson;第二被告辩护爱丁 Macleod,McGrigor Donald状律师事务所。

Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.

我还要向王室所有成员表示我们由衷同情。

Celle-ci prévoit également des dispositions concernant les terres de la Couronne à Gibraltar.

《宪法》还就直布罗陀王室土地做出了规定。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与王室成员保持着非常好关系。

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公国王室民表示我们最深切慰问。

Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.

他与普通一起和同王室一起一样感到自

C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

成为太阳王情妇前,曼特侬夫王室家庭教师,随后结识了路易十四。

Actuellement, 13 des 100 représentants élus sont des femmes, y compris le Conseiller royal de consultation.

目前,100位当选代表中有13位妇女,包括一位王室咨询顾问。

Jehan de Harlay, écuyer, garde de l'office de chevalier du guet de nuit de la ville de Paris !

“约翰•德•阿莱,王室马厩总管,巴黎城夜巡骑士署侍卫!”

Ils appartenaient à la Couronne et leur abattage était soumis à des autorisations délivrées par le Gouverneur.

野牛是英国王室财产,宰杀野牛须持有总督签发许可证。

Il assure également, avec le Gouverneur général, la liaison entre le Gouvernement de Guernesey et la Couronne.

他还与副总督一道,根西政府与王室之间起到联络作用。

Toutefois, le Ministère espagnol des affaires étrangères n'a pas transmis ce document au Service des poursuites de la Couronne.

然而,西班牙外交部并没有将该项文件转交王室检察厅。

La famille princière, comme tout individu, avait le droit de faire respecter sa vie privée et son intégrité morale.

王室与任何个一样,有权让们尊重其隐私和道德操守。

Ils ne sont pas représentés au Parlement du Royaume-Uni et la législation du Royaume-Uni ne s'applique pas à eux.

联合王国议会中无王室领地代表,联合王国立法没有延伸到这些领地。

Ils ne font pas partie du Royaume-Uni. Ce sont des dépendances de la Couronne qui jouissent de l'autonomie interne.

王室领地不属于联合王国一部分,但是王室自治领地。

La loi sur la Maison princière est une loi autonome et une source juridique extérieure à la législation de l'État.

关于王室法律,是自主结合法律。 是国家立法以外法律根源。

Les territoires dépendants de la Couronne du Royaume-Uni sont les bailliages de Guernesey et de Jersey et de l'île de Man.

联合王国王室领地有泽西辖区、根西辖区和马恩岛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王室 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


王婆卖瓜,自卖自夸, 王企鹅, 王权, 王权和教权, 王权主义, 王室, 王室的, 王室的侍从, 王室珠宝, 王水,