法语助手
  • 关闭
kuángzào
nerveu-x(se) ;
irritable ;
hargneu-x(se)

L'auteur dit qu'à l'époque du procès il souffrait de troubles maniaco-dépressifs et n'était pas capable de saisir vraiment ce qui se passait.

提交人称,在案件审理期间,他患上狂躁型抑郁症,难以充分理解所发生的事情。

Je voudrais maintenant remonter un peu plus dans l'histoire, jusqu'à Plutarque, qui disait: «La patience est plus efficace que la violence, et beaucoup de ce qui est imprenable en bloc cède quand on s'y attaque petit à petit.».

历史推一点,普鲁塔克说过:“坚持不懈胜过一时狂躁;许多事物起来很难对付,但一点一滴地就可以破解。”

Ce feuilleton intitulé « La saison tourmentée », est basé sur des expériences probantes menées en Amérique centrale, et a été mis en place en collaboration avec la Fédération internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, de l'Organisation panaméricaine de la santé et de la SIRC et vise à sensibiliser le grand public en augmentant et en enrichissant les connaissances des auditeurs concernant les catastrophes naturelles, améliorant ainsi les comportements à l'égard des catastrophes et favorisant les efforts faits au niveau de la population dans les pays de la Caraïbe anglophone, en vue de prévenir et d'atténuer les effets des catastrophes.

这部广播续剧名为《狂躁季节》,取材自中美州的成功经验,同红十字与红新月会、泛美卫生组织以及国际减少灾害战略作,目的是加深听众对于自然灾害问题的了解和认识,改变对灾害的态度,推动加勒比英语国家在社区层面上开展备灾和减灾工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂躁 的法语例句

用户正在搜索


多病者, 多波瓣, 多波段, 多播, 多布朗[西班牙古金币名], 多步, 多部位键, 多才多艺, 多财善贾, 多彩的,

相似单词


狂野, 狂饮, 狂饮乱舞, 狂蝇, 狂郁精神病, 狂躁, 狂躁型的疯子, 狂躁抑郁性反应, 狂阵风, 狂自尊大,
kuángzào
nerveu-x(se) ;
irritable ;
hargneu-x(se)

L'auteur dit qu'à l'époque du procès il souffrait de troubles maniaco-dépressifs et n'était pas capable de saisir vraiment ce qui se passait.

提交人称,在案件审理期间,他患上狂躁型抑郁症,难充分理解所发生的事情。

Je voudrais maintenant remonter un peu plus dans l'histoire, jusqu'à Plutarque, qui disait: «La patience est plus efficace que la violence, et beaucoup de ce qui est imprenable en bloc cède quand on s'y attaque petit à petit.».

历史再往前推一点,普鲁塔克说过:“懈胜过一时狂躁;许多事物合起来很难对付,但一点一滴地就可破解。”

Ce feuilleton intitulé « La saison tourmentée », est basé sur des expériences probantes menées en Amérique centrale, et a été mis en place en collaboration avec la Fédération internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, de l'Organisation panaméricaine de la santé et de la SIRC et vise à sensibiliser le grand public en augmentant et en enrichissant les connaissances des auditeurs concernant les catastrophes naturelles, améliorant ainsi les comportements à l'égard des catastrophes et favorisant les efforts faits au niveau de la population dans les pays de la Caraïbe anglophone, en vue de prévenir et d'atténuer les effets des catastrophes.

这部广播续剧名为《狂躁季节》,取材自中美州的成功经验,同红十字与红新月联会、泛美卫生及国际减少灾害战略联合制作,目的是加深听众对于自然灾害问题的了解和认识,改变对灾害的态度,推动加勒比英语国家在社区层面上开展备灾和减灾工作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂躁 的法语例句

用户正在搜索


多层架子, 多层立交, 多层乳剂, 多层乳胶, 多层式冷却器, 多层完井, 多层折迭部分, 多层轴瓦, 多插件, 多产,

相似单词


狂野, 狂饮, 狂饮乱舞, 狂蝇, 狂郁精神病, 狂躁, 狂躁型的疯子, 狂躁抑郁性反应, 狂阵风, 狂自尊大,
kuángzào
nerveu-x(se) ;
irritable ;
hargneu-x(se)

L'auteur dit qu'à l'époque du procès il souffrait de troubles maniaco-dépressifs et n'était pas capable de saisir vraiment ce qui se passait.

提交人称,在案件审理期间,他患上狂躁型抑郁症,难充分理解所发生的事情。

Je voudrais maintenant remonter un peu plus dans l'histoire, jusqu'à Plutarque, qui disait: «La patience est plus efficace que la violence, et beaucoup de ce qui est imprenable en bloc cède quand on s'y attaque petit à petit.».

历史再往前推一点,普鲁塔克说:“不懈胜一时狂躁;许多事物合起来很难对付,但一点一滴地就可破解。”

Ce feuilleton intitulé « La saison tourmentée », est basé sur des expériences probantes menées en Amérique centrale, et a été mis en place en collaboration avec la Fédération internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, de l'Organisation panaméricaine de la santé et de la SIRC et vise à sensibiliser le grand public en augmentant et en enrichissant les connaissances des auditeurs concernant les catastrophes naturelles, améliorant ainsi les comportements à l'égard des catastrophes et favorisant les efforts faits au niveau de la population dans les pays de la Caraïbe anglophone, en vue de prévenir et d'atténuer les effets des catastrophes.

这部广播续剧名为《狂躁季节》,取材自中美州的成功经验,同红十字与红新月联会、泛美卫生组国际减少灾害战略联合制作,目的是加深听众对于自然灾害问题的了解和认识,改变对灾害的态度,推动加勒比英语国家在社区层面上开展备灾和减灾工作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂躁 的法语例句

用户正在搜索


多处, 多处发病的, 多处理机, 多穿新鞋使变软, 多传感器, 多蠢呀!, 多此一举, 多次, 多次(的), 多次变形的,

相似单词


狂野, 狂饮, 狂饮乱舞, 狂蝇, 狂郁精神病, 狂躁, 狂躁型的疯子, 狂躁抑郁性反应, 狂阵风, 狂自尊大,
kuángzào
nerveu-x(se) ;
irritable ;
hargneu-x(se)

L'auteur dit qu'à l'époque du procès il souffrait de troubles maniaco-dépressifs et n'était pas capable de saisir vraiment ce qui se passait.

提交人称,在案件审理期间,他患上狂躁型抑郁症,难以充分理解所发生的事情。

Je voudrais maintenant remonter un peu plus dans l'histoire, jusqu'à Plutarque, qui disait: «La patience est plus efficace que la violence, et beaucoup de ce qui est imprenable en bloc cède quand on s'y attaque petit à petit.».

历史再往点,普鲁塔克说过:“坚持不懈胜过狂躁;许多事物合起来很难对付,但滴地就可以破解。”

Ce feuilleton intitulé « La saison tourmentée », est basé sur des expériences probantes menées en Amérique centrale, et a été mis en place en collaboration avec la Fédération internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, de l'Organisation panaméricaine de la santé et de la SIRC et vise à sensibiliser le grand public en augmentant et en enrichissant les connaissances des auditeurs concernant les catastrophes naturelles, améliorant ainsi les comportements à l'égard des catastrophes et favorisant les efforts faits au niveau de la population dans les pays de la Caraïbe anglophone, en vue de prévenir et d'atténuer les effets des catastrophes.

这部广播续剧名为《狂躁季节》,取材自中美州的成功经验,同红十字与红新月会、泛美卫生组织以及国际减少灾害合制作,目的是加深听众对于自然灾害问题的了解和认识,改变对灾害的态度,动加勒比英语国家在社区层面上开展备灾和减灾工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂躁 的法语例句

用户正在搜索


多刀车床, 多导管, 多道, 多道程序设计, 多道分析器, 多道扫描仪, 多得多, 多的, 多地址, 多碲酸,

相似单词


狂野, 狂饮, 狂饮乱舞, 狂蝇, 狂郁精神病, 狂躁, 狂躁型的疯子, 狂躁抑郁性反应, 狂阵风, 狂自尊大,
kuángzào
nerveu-x(se) ;
irritable ;
hargneu-x(se)

L'auteur dit qu'à l'époque du procès il souffrait de troubles maniaco-dépressifs et n'était pas capable de saisir vraiment ce qui se passait.

交人称,在案件审理期间,他患上狂躁型抑郁症,难以充分理解所发生的事情。

Je voudrais maintenant remonter un peu plus dans l'histoire, jusqu'à Plutarque, qui disait: «La patience est plus efficace que la violence, et beaucoup de ce qui est imprenable en bloc cède quand on s'y attaque petit à petit.».

历史再往前推一点,普鲁塔克说过:“坚持不懈胜过一时狂躁;许多事物合起来很难对付,但一点一滴地就可以破解。”

Ce feuilleton intitulé « La saison tourmentée », est basé sur des expériences probantes menées en Amérique centrale, et a été mis en place en collaboration avec la Fédération internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, de l'Organisation panaméricaine de la santé et de la SIRC et vise à sensibiliser le grand public en augmentant et en enrichissant les connaissances des auditeurs concernant les catastrophes naturelles, améliorant ainsi les comportements à l'égard des catastrophes et favorisant les efforts faits au niveau de la population dans les pays de la Caraïbe anglophone, en vue de prévenir et d'atténuer les effets des catastrophes.

这部广播续剧名为《狂躁季节》,取材自中美州的成功经验,同红十字与红新月联会、泛美卫生组织以及国际减少灾害战略联合制作,目的是加深听众对于自然灾害问题的了解和认识,改变对灾害的态度,推动加英语国家在社区层面上开展备灾和减灾工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂躁 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


狂野, 狂饮, 狂饮乱舞, 狂蝇, 狂郁精神病, 狂躁, 狂躁型的疯子, 狂躁抑郁性反应, 狂阵风, 狂自尊大,
kuángzào
nerveu-x(se) ;
irritable ;
hargneu-x(se)

L'auteur dit qu'à l'époque du procès il souffrait de troubles maniaco-dépressifs et n'était pas capable de saisir vraiment ce qui se passait.

提交人件审理期间,他患上狂躁型抑郁症,难以充分理解所发生的事情。

Je voudrais maintenant remonter un peu plus dans l'histoire, jusqu'à Plutarque, qui disait: «La patience est plus efficace que la violence, et beaucoup de ce qui est imprenable en bloc cède quand on s'y attaque petit à petit.».

历史再往前一点,普鲁塔克说过:“坚持不懈胜过一时狂躁;许多事物合起来很难对付,但一点一滴地就可以破解。”

Ce feuilleton intitulé « La saison tourmentée », est basé sur des expériences probantes menées en Amérique centrale, et a été mis en place en collaboration avec la Fédération internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, de l'Organisation panaméricaine de la santé et de la SIRC et vise à sensibiliser le grand public en augmentant et en enrichissant les connaissances des auditeurs concernant les catastrophes naturelles, améliorant ainsi les comportements à l'égard des catastrophes et favorisant les efforts faits au niveau de la population dans les pays de la Caraïbe anglophone, en vue de prévenir et d'atténuer les effets des catastrophes.

这部广播续剧名为《狂躁季节》,取材自中美州的成功经验,同红十字与红新月联会、泛美卫生组织以及国际减少灾害战略联合制作,目的是加深听众对于自然灾害问题的了解和认识,改变对灾害的动加勒比英语国家社区层面上开展备灾和减灾工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂躁 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


狂野, 狂饮, 狂饮乱舞, 狂蝇, 狂郁精神病, 狂躁, 狂躁型的疯子, 狂躁抑郁性反应, 狂阵风, 狂自尊大,
kuángzào
nerveu-x(se) ;
irritable ;
hargneu-x(se)

L'auteur dit qu'à l'époque du procès il souffrait de troubles maniaco-dépressifs et n'était pas capable de saisir vraiment ce qui se passait.

提交人称,在案件审理期间,他患上狂躁型抑郁症,难以充分理解所发生的事情。

Je voudrais maintenant remonter un peu plus dans l'histoire, jusqu'à Plutarque, qui disait: «La patience est plus efficace que la violence, et beaucoup de ce qui est imprenable en bloc cède quand on s'y attaque petit à petit.».

历史再往点,普鲁塔克说过:“坚持不懈胜过狂躁;许多事物合起来很难对付,但滴地就可以破解。”

Ce feuilleton intitulé « La saison tourmentée », est basé sur des expériences probantes menées en Amérique centrale, et a été mis en place en collaboration avec la Fédération internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, de l'Organisation panaméricaine de la santé et de la SIRC et vise à sensibiliser le grand public en augmentant et en enrichissant les connaissances des auditeurs concernant les catastrophes naturelles, améliorant ainsi les comportements à l'égard des catastrophes et favorisant les efforts faits au niveau de la population dans les pays de la Caraïbe anglophone, en vue de prévenir et d'atténuer les effets des catastrophes.

这部广播续剧名为《狂躁季节》,取材自中美州的成功经验,同红十字与红新月会、泛美卫生组织以及国际减少灾害合制作,目的是加深听众对于自然灾害问题的了解和认识,改变对灾害的态度,动加勒比英语国家在社区层面上开展备灾和减灾工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂躁 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


狂野, 狂饮, 狂饮乱舞, 狂蝇, 狂郁精神病, 狂躁, 狂躁型的疯子, 狂躁抑郁性反应, 狂阵风, 狂自尊大,
kuángzào
nerveu-x(se) ;
irritable ;
hargneu-x(se)

L'auteur dit qu'à l'époque du procès il souffrait de troubles maniaco-dépressifs et n'était pas capable de saisir vraiment ce qui se passait.

交人称,在案件审理期间,他患上狂躁型抑郁症,难以充分理解所发生的事情。

Je voudrais maintenant remonter un peu plus dans l'histoire, jusqu'à Plutarque, qui disait: «La patience est plus efficace que la violence, et beaucoup de ce qui est imprenable en bloc cède quand on s'y attaque petit à petit.».

历史再往前推一点,普鲁塔克说过:“坚持不懈胜过一时狂躁;许多事物合起来很难对付,但一点一滴地就可以破解。”

Ce feuilleton intitulé « La saison tourmentée », est basé sur des expériences probantes menées en Amérique centrale, et a été mis en place en collaboration avec la Fédération internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, de l'Organisation panaméricaine de la santé et de la SIRC et vise à sensibiliser le grand public en augmentant et en enrichissant les connaissances des auditeurs concernant les catastrophes naturelles, améliorant ainsi les comportements à l'égard des catastrophes et favorisant les efforts faits au niveau de la population dans les pays de la Caraïbe anglophone, en vue de prévenir et d'atténuer les effets des catastrophes.

这部广播续剧名为《狂躁季节》,取材自中美州的成功经验,同红十字与红新月联会、泛美卫生组织以及国际减少灾害战略联合制作,目的是加深听众对于自然灾害问题的了解和认识,改变对灾害的态度,推动加英语国家在社区层面上开展备灾和减灾工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂躁 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


狂野, 狂饮, 狂饮乱舞, 狂蝇, 狂郁精神病, 狂躁, 狂躁型的疯子, 狂躁抑郁性反应, 狂阵风, 狂自尊大,
kuángzào
nerveu-x(se) ;
irritable ;
hargneu-x(se)

L'auteur dit qu'à l'époque du procès il souffrait de troubles maniaco-dépressifs et n'était pas capable de saisir vraiment ce qui se passait.

提交人称,在案件审理期间,他患上狂躁型抑郁症,难以充分理解所发生的事情。

Je voudrais maintenant remonter un peu plus dans l'histoire, jusqu'à Plutarque, qui disait: «La patience est plus efficace que la violence, et beaucoup de ce qui est imprenable en bloc cède quand on s'y attaque petit à petit.».

历史再往前推,普鲁塔克说过:“坚持不懈胜过狂躁;许多事物合起来很难对付,但滴地就可以破解。”

Ce feuilleton intitulé « La saison tourmentée », est basé sur des expériences probantes menées en Amérique centrale, et a été mis en place en collaboration avec la Fédération internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, de l'Organisation panaméricaine de la santé et de la SIRC et vise à sensibiliser le grand public en augmentant et en enrichissant les connaissances des auditeurs concernant les catastrophes naturelles, améliorant ainsi les comportements à l'égard des catastrophes et favorisant les efforts faits au niveau de la population dans les pays de la Caraïbe anglophone, en vue de prévenir et d'atténuer les effets des catastrophes.

这部广播续剧名为《狂躁季节》,取材自的成功经验,同红十字与红新月联会、泛卫生组织以及国际减少灾害战略联合制作,目的是加深听众对于自然灾害问题的了解和认识,改变对灾害的态度,推动加勒比英语国家在社区层面上开展备灾和减灾工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂躁 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


狂野, 狂饮, 狂饮乱舞, 狂蝇, 狂郁精神病, 狂躁, 狂躁型的疯子, 狂躁抑郁性反应, 狂阵风, 狂自尊大,