法语助手
  • 关闭

犹太教徒

添加到生词本

juif
juif, ve
jui-f, -ve 法 语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派犹太据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太、穆斯林、基督朱斯人带来沉重代价。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些犹太、佛、穆斯林、华见证人

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统犹太据说袭击了三名瑞士籍基督的住宅,指控他们从事传活动。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起活的基督犹太穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人的,那些在巴勒斯坦活过的穆斯林、基督犹太,以及东方的犹太人。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们也是天主犹太、穆斯林印度

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在犹太安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,犹太也有在印度自由平传的悠久历史。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗在关岛都有信,包括:耶华见证人犹太、佛穆斯林

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,犹太、基督穆斯林曾共同为科学、艺术、医学哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太、佛、万物有灵论者、印度、无神论者及其他人都适用,如果他们的一就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人的持弹者,打扮成正统派犹太,在一辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发的暴力事件,庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护犹太、耶稣移斯林圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个犹太堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的犹太正在给犹太人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统犹太(Haredim)包围了信奉救世主的犹太租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派犹太,走近在希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引爆他的炸药,杀死Gadi Levy他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦的宗少数群体包括巴哈、浸礼会、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶华见证会犹太、路德、罗马天主、俄国东正、七日基督复临派拜火

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主,15.14%为福音会,1%为耶华见证人,0.3%为犹太,0.9%为摩门,0.03%为穆斯林,0.04%为东正,4.4%信奉其他宗,8.3%不信奉任何宗

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的犹太——无须通行证即可进入并在该地区活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法 语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为、穆斯林、基和朱斯教人带来沉重代价。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些、佛教、穆斯林、和耶和华见证人教

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统据说袭击了三名瑞士籍基的住宅,指控他们从事传教活动。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起活的基和穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人的,那些在巴勒斯坦活过的穆斯林、基,以及东方的人。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们也是天主教、新教、穆斯林和印度教

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,和祆教也有在印度自由和平传教的悠久历史。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗教在关岛都有信,包括:耶和华见证人教、佛教和穆斯林教

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,、基和穆斯林曾共同为科学、艺术、医学和哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、、佛教、万物有灵论者、印度教、无神论者及其他人都适用,如果他们的一就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人的持弹者,打扮成正统派,在一辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发的暴力事件,教庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护、耶稣教和移斯林教圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个教堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的正在给人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统(Haredim)包围了信奉救世主的租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派,走近在希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引爆他的炸药,杀死Gadi Levy和他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦的宗教少数群体包括巴哈教、浸礼会教、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶和华见证会教、路德教、罗马天主教、俄国东正教、七日基复临派教和拜火教

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主教,15.14%为福音会教,1%为耶和华见证人,0.3%为,0.9%为摩门教,0.03%为穆斯林,0.04%为东正教,4.4%信奉其他宗教,8.3%不信奉任何宗教。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的——无须通行证即可进入并在该地区活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法 语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为、穆斯林、基和朱斯教人带来沉重代价。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些、佛教、穆斯林、和耶和华见证人教

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统据说袭击了三名瑞士籍基的住宅,指控他们从事传教活动。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起活的基和穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人的,那些在巴勒斯坦活过的穆斯林、基,以及东方的人。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们也是天主教、新教、穆斯林和印度教

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,和祆教也有在印度自由和平传教的悠久历史。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗教在关岛都有信,包括:耶和华见证人教、佛教和穆斯林教

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,、基和穆斯林曾共同为科学、艺术、医学和哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、、佛教、万物有灵论者、印度教、无神论者及其他人都适用,如果他们的一就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人的持弹者,打扮成正统派,在一辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发的暴力事件,教庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护、耶稣教和移斯林教圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个教堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的正在给人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统(Haredim)包围了信奉救世主的租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派,走近在希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引爆他的炸药,杀死Gadi Levy和他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦的宗教少数群体包括巴哈教、浸礼会教、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶和华见证会教、路德教、罗马天主教、俄国东正教、七日基复临派教和拜火教

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主教,15.14%为福音会教,1%为耶和华见证人,0.3%为,0.9%为摩门教,0.03%为穆斯林,0.04%为东正教,4.4%信奉其他宗教,8.3%不信奉任何宗教。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的——无须通行证即可进入并在该地区活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法 语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派犹太据说在以色列制造种不容忍的气氛。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太、穆斯林、基督和朱斯人带来沉重代价。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有犹太、佛、穆斯林、和耶和华见证人

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里些极端的正统犹太据说袭击了三名瑞士籍基督的住宅,指控他们从事传活动。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在活的基督犹太和穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人的,那些在巴勒斯坦活过的穆斯林、基督犹太,以及东方的犹太人。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们是天主、新犹太、穆斯林和印度

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在犹太安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,犹太和祆有在印度自由和平传的悠久历史。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗在关岛都有信,包括:耶和华见证人犹太、佛和穆斯林

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,犹太、基督和穆斯林曾共同为科学、艺术、医学和哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这标准对穆斯林人、犹太、佛、万物有灵论者、印度、无神论者及其他人都适用,如果他们的就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,名杀人的持弹者,打扮成正统派犹太,在辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发的暴力事件,庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护犹太、耶稣和移斯林圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个犹太堂流传着个谣言,指称信奉救世主的犹太正在给犹太人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统犹太(Haredim)包围了信奉救世主的犹太租用的所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派犹太,走近在希布伦的Gross Square闲逛的对年轻的以色列夫妻,引爆他的炸药,杀死Gadi Levy和他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦的宗少数群体包括巴哈、浸礼会、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶和华见证会犹太、路德、罗马天主、俄国东正、七日基督复临派和拜火

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主,15.14%为福音会,1%为耶和华见证人,0.3%为犹太,0.9%为摩门,0.03%为穆斯林,0.04%为东正,4.4%信奉其他宗,8.3%不信奉任何宗

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的犹太——无须通行证即可进入并在该地活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法 语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为、穆林、基督徒和朱人带来沉重代价。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些、佛徒、穆林、和耶和华见证人徒。

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统据说袭击了三名瑞士籍基督徒的住宅,指控他们从事传活动。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起活的基督徒、和穆林,还有非常广泛而多样的土著人社区。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

坦是坦人的,那些在活过的穆林、基督徒或,以及东方的人。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们也是天主徒、新徒、、穆林和印度徒。

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,和祆徒也有在印度自由和平传的悠久历史。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人徒、、佛徒和穆徒。

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,、基督徒和穆林曾共同为科学、艺术、医学和哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆林人、、佛徒、万物有灵论者、印度徒、无神论者及其他人都适用,如果他们的一就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人的持弹者,打扮成正统派,在一辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发的暴力事件,庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护、耶稣徒和移徒圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢(内格夫)市,据说因为各个堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的正在给人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统(Haredim)包围了信奉救世主的租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名坦恐怖分子,打扮成正统派,走近在希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引爆他的炸药,杀死Gadi Levy和他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克坦的宗少数群体包括徒、浸礼会徒、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶和华见证会徒、、路德徒、罗马天主徒、俄国东正徒、七日基督复临派徒和拜火徒。

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主徒,15.14%为福音会徒,1%为耶和华见证人,0.3%为,0.9%为摩门徒,0.03%为穆林,0.04%为东正徒,4.4%信奉其他宗,8.3%不信奉任何宗

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的——无须通行证即可进入并在该地区活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法 语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派犹太据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太、穆和朱人带来沉重代价。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些犹太、穆、和耶和华见证人

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统犹太据说袭击了三名瑞士籍的住宅,指控他们从事传活动。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起活的犹太和穆,还有非常广泛而多样的土著人社区。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒坦是巴勒坦人的,那些在巴勒活过的穆犹太,以及东方的犹太人。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们也是天主、新犹太、穆和印度

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在犹太安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,犹太和祆也有在印度自由和平传的悠久历史。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗在关岛都有信,包括:耶和华见证人犹太和穆

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,犹太和穆曾共同为科学、艺术、医学和哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆人、犹太、万物有灵论者、印度、无神论者及其他人都适用,如果他们的一就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人的持弹者,打扮成正统派犹太,在一辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发的暴力事件,庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护犹太、耶稣和移圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个犹太堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的犹太正在给犹太人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统犹太(Haredim)包围了信奉救世主的犹太租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒坦恐怖分子,打扮成正统派犹太,走近在希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引爆他的炸药,杀死Gadi Levy和他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克坦的宗少数群体包括巴哈、浸礼会、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶和华见证会犹太、路德、罗马天主、俄国东正、七日督复临派和拜火

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主,15.14%为福音会,1%为耶和华见证人,0.3%为犹太,0.9%为摩门,0.03%为穆,0.04%为东正,4.4%信奉其他宗,8.3%不信奉任何宗

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的犹太——无须通行证即可进入并在该地区活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法 语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派教徒据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一极端的正统教徒据说袭击了三名瑞士籍基督徒的住宅,指控他们从事传教活动。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起活的基督徒、教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人的,那在巴勒斯坦活过的穆斯林、基督徒或教徒,以及东方的人。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们是美国人,但我们也是天主教徒、新教徒、教徒、穆斯林和印度教徒。

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在教徒安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,教徒和祆教徒也有在印度自由和平传教的悠久历史。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗教在关有信徒,包括:耶和华见证人教徒、教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,教徒、基督徒和穆斯林曾共同为科学、艺术、医学和哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、教徒、佛教徒、万物有灵论者、印度教徒、无神论者及其他人适用,如果他们的一就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人的持弹者,打扮成正统派教徒,在一辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发的暴力事件,教庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护教徒、耶稣教徒和移斯林教徒圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个教堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的教徒正在给人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统教徒(Haredim)包围了信奉救世主的教徒租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派教徒,走近在希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引爆他的炸药,杀死Gadi Levy和他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦的宗教少数群体包括巴哈教徒、浸礼会教徒、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶和华见证会教徒、教徒、路德教徒、罗马天主教徒、俄国东正教徒、七日基督复临派教徒和拜火教徒。

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主教徒,15.14%为福音会教徒,1%为耶和华见证人,0.3%为教徒,0.9%为摩门教徒,0.03%为穆斯林,0.04%为东正教徒,4.4%信奉其他宗教,8.3%不信奉任何宗教。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的教徒——无须通行证即可进入并在该地区活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法 语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为、穆斯林、基和朱斯教人带来沉重代价。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些、佛教、穆斯林、和耶和华见证人教

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统据说袭击了三名瑞士籍基的住宅,指控他们从事传教活动。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起活的基和穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人的,那些在巴勒斯坦活过的穆斯林、基,以及东方的人。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们也是天主教、新教、穆斯林和印度教

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,和祆教也有在印度自由和平传教的悠久历史。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗教在关岛都有信,包括:耶和华见证人教、佛教和穆斯林教

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,、基和穆斯林曾共同为科学、艺术、医学和哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、、佛教、万物有灵论者、印度教、无神论者及其他人都适用,如果他们的一就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人的持弹者,打扮成正统派,在一辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发的暴力事件,教庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护、耶稣教和移斯林教圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个教堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的正在给人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统(Haredim)包围了信奉救世主的租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派,走近在希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引爆他的炸药,杀死Gadi Levy和他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦的宗教少数群体包括巴哈教、浸礼会教、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶和华见证会教、路德教、罗马天主教、俄国东正教、七日基复临派教和拜火教

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主教,15.14%为福音会教,1%为耶和华见证人,0.3%为,0.9%为摩门教,0.03%为穆斯林,0.04%为东正教,4.4%信奉其他宗教,8.3%不信奉任何宗教。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的——无须通行证即可进入并在该地区活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法 语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派犹太教徒据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、基督徒朱斯教人带来沉重代价。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、华见证人教徒。

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统犹太教徒据说袭击了三名瑞士籍基督徒的住宅,指控他们从事传教活动。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有在一起活的基督徒、犹太教徒穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人的,那些在巴勒斯坦活过的穆斯林、基督徒或犹太教徒,以及东方的犹太人。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们也是天主教徒、新教徒、犹太教徒、穆斯林印度教徒。

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排在犹太教徒安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,犹太教徒祆教徒也有在印度自由平传教的悠久历史。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒穆斯林教徒。

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

在八世纪至十三世纪之间,犹太教徒、基督徒穆斯林曾共同为科、艺术、的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万物有灵论者、印度教徒、无神论者及其他人都适用,如果他们的一就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,在耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人的持弹者,打扮成正统派犹太教徒,在一辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发的暴力事件,教庭再次重申自己关于确立国际保障地位以保护犹太教徒、耶稣教徒移斯林教徒圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

在贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个犹太教堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的犹太教徒正在给犹太人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统犹太教徒(Haredim)包围了信奉救世主的犹太教徒租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派犹太教徒,走近在希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引爆他的炸药,杀死Gadi Levy他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦的宗教少数群体包括巴哈教徒、浸礼会教徒、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶华见证会教徒、犹太教徒、路德教徒、罗马天主教徒、俄国东正教徒、七日基督复临派教徒拜火教徒。

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主教徒,15.14%为福音会教徒,1%为耶华见证人,0.3%为犹太教徒,0.9%为摩门教徒,0.03%为穆斯林,0.04%为东正教徒,4.4%信奉其他宗教,8.3%不信奉任何宗教。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的犹太教徒——无须通行证即可进入并在该地区活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,
juif
juif, ve
jui-f, -ve 法 语 助 手

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派据说以色列制造一种不容忍的气氛。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为、穆斯林、基督和朱斯人带来沉重代价。

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些、佛、穆斯林、和耶和华见证人

À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统据说袭击了三名瑞士籍基督的住宅,指控他们从事传活动。

Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.

我们有一起活的基督和穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区。

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人的,那些巴勒斯坦活过的穆斯林、基督,以及东方的犹人。

Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.

我们都是美国人,但我们也是天主、新、穆斯林和印度

L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.

爆炸时间安排安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。

De même, les Juifs et les zoroastriens ont une longue histoire de pratique libre et pacifique de leur religion en Inde.

同样地,和祆也有印度自由和平传的悠久历史。

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗都有信,包括:耶和华见证人、佛和穆斯林

Entre les VIIIe et XIIIe siècles les Juifs, les Chrétiens et les Musulmans ont participé avec succès aux entreprises scientifiques, artistiques, médicales et philosophiques.

八世纪至十三世纪之间,、基督和穆斯林曾共同为科学、艺术、医学和哲学的繁荣作出努力。

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、、佛、万物有灵论者、印度、无神论者及其他人都适用,如果他们的一就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Le dimanche 18 mai, peu avant 6 heures du matin, près du quartier de French Hill à Jérusalem, un kamikaze habillé en juif orthodoxe s'est fait exploser dans un autobus bondé.

18日星期日,上午近6时,耶路撒冷近French Hill附近,一名杀人的持弹者,打扮成正统派一辆拥挤的民用公共汽车上自己爆炸了。

Eu égard aux récents actes de violence, le Saint-Siège réitère ses appels répétés en faveur de la création d'un statut international garanti, permettant de protéger les Lieux saints des Juifs, des Chrétiens et des Musulmans.

鉴于不久前发的暴力事件,庭再次重申自己于确立国际保障地位以保护、耶稣和移斯林圣地的多次呼吁。

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

贝尔谢巴(内格夫)市,据说因为各个犹堂流传着一个谣言,指称信奉救世主的给犹人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统(Haredim)包围了信奉救世主的租用的一所礼拜堂。

Le samedi 17 mai, un terroriste palestinien déguisé en juif orthodoxe s'est approché d'un jeune couple israélien qui se promenait sur la place Gross, à Hébron, et a déclenché ses explosifs, tuant Gadi Levy et sa femme enceinte, Dina Levy.

17日星期六,一名巴勒斯坦恐怖分子,打扮成正统派,走近希布伦的Gross Square闲逛的一对年轻的以色列夫妻,引爆他的炸药,杀死Gadi Levy和他怀孕的妻子Dina Levy。

Parmi les minorités religieuses du Tadjikistan figurent les adventistes du Septième Jour, les catholiques romains, les baptistes, les bahaïs, les chrétiens orthodoxes russes, les membres de l'église de la Grâce Sunmin, les adeptes d'Hare Krishna, les juifs, les luthériens, les témoins de Jéhovah et les zoroastriens.

塔吉克斯坦的宗少数群体包括巴哈、浸礼会、Grace Sunmin Church成员、国际黑天觉悟会成员、耶和华见证会、路德、罗马天主、俄国东正、七日基督复临派和拜火

Le Gouvernement chilien a indiqué que la population se composait de 69 % de catholiques, 15,14 % d'évangéliques, 1 % de Témoins de Jéhovah, 0,3 % de juifs, 0,9 % de mormons, 0,03 % de musulmans, 0,04 % de chrétiens orthodoxes, 4,4 % de personnes d'autres religions et 8,3 % de personnes qui ne professaient aucune religion.

智利政府报告说,智利人口中有69%为天主,15.14%为福音会,1%为耶和华见证人,0.3%为,0.9%为摩门,0.03%为穆斯林,0.04%为东正,4.4%信奉其他宗,8.3%不信奉任何宗

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的——无须通行证即可进入并该地区活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹太教徒 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教男孩成人礼, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太教信徒, 犹太律法, 犹太人, 犹太人的散居各国,