法语助手
  • 关闭


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学特级教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

特级公务员中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为特级谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0级(特级)和 1级:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会特级金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制度特级的法

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列的经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人员员额和28名一般事务员额,其中一名是特级员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后的特级式会议上,人民军建议设立一个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示特级会议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部在《特级程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自特级教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

特级公务员中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为特级谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0级(特级)和 1级:一般指毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会特级金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制度特级的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列的经费 17 558 600美 资助57名专业人员员额和28名一般事务员额,其中一名是特级员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后的特级军官非正式会议上,人民军建议设立一个美国-韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示特级军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部在《特级军官程序文件》中语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

公务员,40%性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0)和 1:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制度法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人员员额和28名一般事务员额,其一名员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后军官非正式会议上,人民军建议设立一个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示军官会议不要讨论这种问题,而要设立一个新机制以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部在《军官程序文件》用语不当,对谁率领联合国司令部代表团问题立场不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

公务员中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋孕妇视为

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0)和 1:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制度的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列的经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人员员额和28名一般事务员额,中一名是员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

后的军官非正式会议上,人民军建议设立一个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部在《军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

西哥国立自治大学特级教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

特级公务中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为特级谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0级(特级)和 1级:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会特级金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务制度特级的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为额编列的经费 17 558 600美元 用于资助57名专业额和28名一般事务额,其中一名是特级额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后的特级军官非正式会议上,民军建议设立一个美国-大韩民国-民军联合军事机制,以取代停战委会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,民军表示特级军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

民军指责联合国司令部在《特级军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

公务员中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0 1:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制度的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列的经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人员员额28名一般事务员额,其中一名是员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后的军官非正式会议上,人民军建议设立一个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国在《军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国代表团的问题的立场不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治特级教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

特级公务员中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为特级谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0级(特级)和 1级:一般指业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银、福建省首届发明展会特级

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制度特级的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列的经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人员员额和28名一般事务员额,其中一名是特级员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

其后的特级军官非正式会议上,人民军建议设立一个美国-韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示特级军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部特级军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学特级教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

特级公务中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为特级谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0级(特级 1级:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会特级金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务制度特级的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为编列的经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人28名一般事务,其中一名是特级

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后的特级军官非正式会议上,人民军建议设立一个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示特级军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部在《特级军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

西国立自治大学特级教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

特级公务员中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为特级谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0级(特级)和 1级:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会特级金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制度特级的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列的经费 17 558 600美元 用于资助57名专业员员额和28名一般事务员额,其中一名是特级员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后的特级军官非正式会议上,民军建议设立一个美国-大韩民国-民军联合军事机制,以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,民军表示特级军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

民军指责联合国司令部在《特级军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学特级教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

特级公务员中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为特级谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0级(特级)和 1级:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会特级金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除他外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制度特级法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人员员额和28名一般事务员额,中一名是特级员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

特级军官非正式会议上,人民军建议设立一个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示特级军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部在《特级军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团问题立场不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,