法语助手
  • 关闭

爆炸性的

添加到生词本

explosif , ive

La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.

炸性安全局势要求紧急加快收集武器过程。

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东炸性局势继续是令人深感遗憾

En effet, au jour d'aujourd'hui, le climat est explosif de part et d'autre.

实际上到今天为止到处气氛都是具有炸性

La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.

目前,当地局势已经到了令人震惊炸性地步。

Quatrièmement, on peut déterminer un facteur de létalité pour les diverses catégories de munitions explosives.

第四,可以确不同属类炸性致死性因素。

La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?

是否需要测试有关炸性可靠性?

A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)

A4080 具有炸性废物(但不包括清单B列出废物)。

Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?

炸性测试结果是否应当提供给其他国家?

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是炸性,但却是短暂

Une guerre pourrait aussi déstabiliser davantage la situation déjà très instable que connaît la région.

战争还可能进一步破坏该地区炸性局势

La réaction du Secrétaire général à la présentation des nouvelles est diffusée régulièrement.

外,还期特别报道秘书长对炸性新闻反应。

On ne peut prévoir avec certitude ce qui se produira dans cette région très explosive du Moyen-Orient.

人们不能有把握预计充满炸性中东地区将发生什么情况。

Cela renforcerait la sécurité régionale, en particulier compte tenu de la tension extrême qui règne dans les Balkans.

建立这一空间将加强区域安全,在巴尔干局势极富炸性情况下尤其如

Deuxièmement, ils aggravent sérieusement une situation politique déjà explosive, contribuant à accélérer la spirale de la violence.

第二,这种事件使本已具有炸性政治局势严重恶化,致使暴力行动循环上升。

Dans ce climat particulièrement explosif, la communauté internationale se doit de peser soigneusement tous ses actes et ses paroles.

在当前极具炸性情况下,国际社会需要认真考虑本身言行。

Au Moyen-Orient, la situation explosive qui prévaut est particulièrement préoccupante.

中东目前炸性局势令人特别关切。

À cette situation vient s'ajouter la croissance explosive de la population mondiale.

世界人口炸性增长加剧了这种局面。

Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.

现有文书没有界被弃置炸性药一词。

Etant donné qu'il est utilisé dans des zones à risque d'explosion, il doit être certifié comme intrinsèquement sûr.

因为L.E.L.测量仪用来测可能具炸性大气,因而其本身就已核实是安全

Les mêmes critères de létalité seraient recueillis pour toutes les catégories de munitions explosives.

对所有属类炸性药,都应采用同样致死性标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆炸性的 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


爆炸物, 爆炸物的破坏力, 爆炸险, 爆炸现象, 爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹,
explosif , ive

La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.

炸性安全局势要求紧急加快收集武器过程。

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和炸性局势继续是令人深感遗憾

En effet, au jour d'aujourd'hui, le climat est explosif de part et d'autre.

实际上到今天为止到处气氛都是具有炸性

La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.

目前,当地局势已经到了令人震惊和炸性地步。

Quatrièmement, on peut déterminer un facteur de létalité pour les diverses catégories de munitions explosives.

第四,可以确定不同炸性致死性因素。

La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?

是否需要测试有关炸性可靠性?

A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)

A4080 具有炸性(但不包括清单B列出)。

Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?

炸性测试结果是否应当提供给其他国家?

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是炸性,但却是短暂

Une guerre pourrait aussi déstabiliser davantage la situation déjà très instable que connaît la région.

战争还可能进一步破坏该地区炸性局势稳定。

La réaction du Secrétaire général à la présentation des nouvelles est diffusée régulièrement.

此外,还定期特别报道秘书长对炸性新闻反应。

On ne peut prévoir avec certitude ce qui se produira dans cette région très explosive du Moyen-Orient.

人们不能有把握预计充满炸性中东地区将发生什么情况。

Cela renforcerait la sécurité régionale, en particulier compte tenu de la tension extrême qui règne dans les Balkans.

建立这一空间将加强区域安全,在巴尔干局势极富炸性情况下尤其如此。

Deuxièmement, ils aggravent sérieusement une situation politique déjà explosive, contribuant à accélérer la spirale de la violence.

第二,这种事件使本已具有炸性政治局势严重恶化,致使暴力行动循环上升。

Dans ce climat particulièrement explosif, la communauté internationale se doit de peser soigneusement tous ses actes et ses paroles.

在当前极具炸性情况下,国际社会需要认真考虑本身言行。

Au Moyen-Orient, la situation explosive qui prévaut est particulièrement préoccupante.

中东目前炸性局势令人特别关切。

À cette situation vient s'ajouter la croissance explosive de la population mondiale.

世界人口炸性增长加剧了这种局面。

Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.

现有文书没有界定被弃置炸性药一词。

Etant donné qu'il est utilisé dans des zones à risque d'explosion, il doit être certifié comme intrinsèquement sûr.

因为L.E.L.测量仪用来测定可能具炸性大气,因而其本身就已核实是安全

Les mêmes critères de létalité seraient recueillis pour toutes les catégories de munitions explosives.

对所有炸性药,都应采用同样致死性标准。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆炸性的 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


爆炸物, 爆炸物的破坏力, 爆炸险, 爆炸现象, 爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹,
explosif , ive

La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.

爆炸性安全局势要求紧急加快收集武器过程。

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

En effet, au jour d'aujourd'hui, le climat est explosif de part et d'autre.

到今天为止到处气氛都是具有爆炸性

La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.

目前,当地局势已经到了令人震惊和爆炸性地步。

Quatrièmement, on peut déterminer un facteur de létalité pour les diverses catégories de munitions explosives.

第四,以确定不同属类爆炸性致死性因素。

La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?

是否需要测试有关爆炸性靠性?

A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)

A4080 具有爆炸性废物(但不包括清单B列出废物)。

Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?

爆炸性测试结果是否应当提供给其他国家?

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性,但却是短暂

Une guerre pourrait aussi déstabiliser davantage la situation déjà très instable que connaît la région.

能进一步破坏该地区爆炸性局势稳定。

La réaction du Secrétaire général à la présentation des nouvelles est diffusée régulièrement.

此外,定期特别报道秘书长对爆炸性新闻反应。

On ne peut prévoir avec certitude ce qui se produira dans cette région très explosive du Moyen-Orient.

人们不能有把握预计充满爆炸性中东地区将发生什么情况。

Cela renforcerait la sécurité régionale, en particulier compte tenu de la tension extrême qui règne dans les Balkans.

建立这一空间将加强区域安全,在巴尔干局势极富爆炸性情况下尤其如此。

Deuxièmement, ils aggravent sérieusement une situation politique déjà explosive, contribuant à accélérer la spirale de la violence.

第二,这种事件使本已具有爆炸性政治局势严重恶化,致使暴力行动循环升。

Dans ce climat particulièrement explosif, la communauté internationale se doit de peser soigneusement tous ses actes et ses paroles.

在当前极具爆炸性情况下,国社会需要认真考虑本身言行。

Au Moyen-Orient, la situation explosive qui prévaut est particulièrement préoccupante.

中东目前爆炸性局势令人特别关切。

À cette situation vient s'ajouter la croissance explosive de la population mondiale.

世界人口爆炸性增长加剧了这种局面。

Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.

现有文书没有界定被弃置爆炸性药一词。

Etant donné qu'il est utilisé dans des zones à risque d'explosion, il doit être certifié comme intrinsèquement sûr.

因为L.E.L.测量仪用来测定能具爆炸性大气,因而其本身就已核是安全

Les mêmes critères de létalité seraient recueillis pour toutes les catégories de munitions explosives.

对所有属类爆炸性药,都应采用同样致死性标准。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆炸性的 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


爆炸物, 爆炸物的破坏力, 爆炸险, 爆炸现象, 爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹,
explosif , ive

La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.

安全要求紧急加快收集武器过程。

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和继续是令人深感遗憾

En effet, au jour d'aujourd'hui, le climat est explosif de part et d'autre.

实际上到今天为止到处气氛都是具有

La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.

目前,当地已经到了令人震惊和地步。

Quatrièmement, on peut déterminer un facteur de létalité pour les diverses catégories de munitions explosives.

第四,可以确定不同属类致死因素。

La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?

是否需要测试有关可靠

A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)

A4080 具有废物(但不包括清单B列出废物)。

Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?

测试结果是否应当提供给其他国家?

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是,但却是短暂

Une guerre pourrait aussi déstabiliser davantage la situation déjà très instable que connaît la région.

战争还可能进一步破坏该地区稳定。

La réaction du Secrétaire général à la présentation des nouvelles est diffusée régulièrement.

此外,还定期特别报道秘书长对新闻反应。

On ne peut prévoir avec certitude ce qui se produira dans cette région très explosive du Moyen-Orient.

人们不能有把握预计充满中东地区将发生什么情况。

Cela renforcerait la sécurité régionale, en particulier compte tenu de la tension extrême qui règne dans les Balkans.

建立这一空间将加强区域安全,在巴尔干极富情况下尤其如此。

Deuxièmement, ils aggravent sérieusement une situation politique déjà explosive, contribuant à accélérer la spirale de la violence.

第二,这种事件使本已具有政治严重恶化,致使暴力行动循环上升。

Dans ce climat particulièrement explosif, la communauté internationale se doit de peser soigneusement tous ses actes et ses paroles.

在当前极具情况下,国际社会需要认真考虑本身言行。

Au Moyen-Orient, la situation explosive qui prévaut est particulièrement préoccupante.

中东目前令人特别关切。

À cette situation vient s'ajouter la croissance explosive de la population mondiale.

世界人口增长加剧了这种面。

Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.

现有文书没有界定被弃置药一词。

Etant donné qu'il est utilisé dans des zones à risque d'explosion, il doit être certifié comme intrinsèquement sûr.

因为L.E.L.测量仪用来测定可能具大气,因而其本身就已核实是安全

Les mêmes critères de létalité seraient recueillis pour toutes les catégories de munitions explosives.

对所有属类药,都应采用同样致死标准。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆炸性的 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


爆炸物, 爆炸物的破坏力, 爆炸险, 爆炸现象, 爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹,
explosif , ive

La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.

爆炸性安全局势要求紧急加快收集武器过程。

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

En effet, au jour d'aujourd'hui, le climat est explosif de part et d'autre.

实际上到今天为止到处气氛都是具有爆炸性

La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.

目前,当地局势已经到了令人震惊和爆炸性地步。

Quatrièmement, on peut déterminer un facteur de létalité pour les diverses catégories de munitions explosives.

以确定不同属类爆炸性致死性因素。

La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?

是否需要有关爆炸性靠性?

A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)

A4080 具有爆炸性废物(但不包括清单B列出废物)。

Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?

爆炸性果是否应当提供给其他国家?

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性,但却是短暂

Une guerre pourrait aussi déstabiliser davantage la situation déjà très instable que connaît la région.

战争还能进一步破坏该地区爆炸性局势稳定。

La réaction du Secrétaire général à la présentation des nouvelles est diffusée régulièrement.

此外,还定期特别报道秘书长对爆炸性新闻反应。

On ne peut prévoir avec certitude ce qui se produira dans cette région très explosive du Moyen-Orient.

人们不能有把握预计充满爆炸性中东地区将发生什么情况。

Cela renforcerait la sécurité régionale, en particulier compte tenu de la tension extrême qui règne dans les Balkans.

建立这一空间将加强区域安全,在巴尔干局势极富爆炸性情况下尤其如此。

Deuxièmement, ils aggravent sérieusement une situation politique déjà explosive, contribuant à accélérer la spirale de la violence.

二,这种事件使本已具有爆炸性政治局势严重恶化,致使暴力行动循环上升。

Dans ce climat particulièrement explosif, la communauté internationale se doit de peser soigneusement tous ses actes et ses paroles.

在当前极具爆炸性情况下,国际社会需要认真考虑本身言行。

Au Moyen-Orient, la situation explosive qui prévaut est particulièrement préoccupante.

中东目前爆炸性局势令人特别关切。

À cette situation vient s'ajouter la croissance explosive de la population mondiale.

世界人口爆炸性增长加剧了这种局面。

Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.

现有文书没有界定被弃置爆炸性药一词。

Etant donné qu'il est utilisé dans des zones à risque d'explosion, il doit être certifié comme intrinsèquement sûr.

因为L.E.L.量仪用来能具爆炸性大气,因而其本身就已核实是安全

Les mêmes critères de létalité seraient recueillis pour toutes les catégories de munitions explosives.

对所有属类爆炸性药,都应采用同样致死性标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆炸性的 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


爆炸物, 爆炸物的破坏力, 爆炸险, 爆炸现象, 爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹,
explosif , ive

La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.

爆炸性安全局势要求紧急加快收集武器过程。

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

En effet, au jour d'aujourd'hui, le climat est explosif de part et d'autre.

实际上到今天为止到处气氛都是具有爆炸性

La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.

目前,当地局势已经到了令人震惊和爆炸性地步。

Quatrièmement, on peut déterminer un facteur de létalité pour les diverses catégories de munitions explosives.

第四,可以确定同属类爆炸性性因素。

La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?

是否需要测试有关爆炸性可靠性?

A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)

A4080 具有爆炸性废物(但清单B列出废物)。

Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?

爆炸性测试结果是否应当提供给其他国家?

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性,但却是短暂

Une guerre pourrait aussi déstabiliser davantage la situation déjà très instable que connaît la région.

战争还可能进一步破坏该地区爆炸性局势稳定。

La réaction du Secrétaire général à la présentation des nouvelles est diffusée régulièrement.

此外,还定期特别报道秘书长对爆炸性新闻反应。

On ne peut prévoir avec certitude ce qui se produira dans cette région très explosive du Moyen-Orient.

人们能有把握预计充满爆炸性中东地区将发生什么情况。

Cela renforcerait la sécurité régionale, en particulier compte tenu de la tension extrême qui règne dans les Balkans.

建立这一空间将加强区域安全,在巴尔干局势极富爆炸性情况下尤其如此。

Deuxièmement, ils aggravent sérieusement une situation politique déjà explosive, contribuant à accélérer la spirale de la violence.

第二,这种事件使本已具有爆炸性政治局势严重恶化,使暴力行动循环上升。

Dans ce climat particulièrement explosif, la communauté internationale se doit de peser soigneusement tous ses actes et ses paroles.

在当前极具爆炸性情况下,国际社会需要认真考虑本身言行。

Au Moyen-Orient, la situation explosive qui prévaut est particulièrement préoccupante.

中东目前爆炸性局势令人特别关切。

À cette situation vient s'ajouter la croissance explosive de la population mondiale.

世界人口爆炸性增长加剧了这种局面。

Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.

现有文书没有界定被弃置爆炸性药一词。

Etant donné qu'il est utilisé dans des zones à risque d'explosion, il doit être certifié comme intrinsèquement sûr.

因为L.E.L.测量仪用来测定可能具爆炸性大气,因而其本身就已核实是安全

Les mêmes critères de létalité seraient recueillis pour toutes les catégories de munitions explosives.

对所有属类爆炸性药,都应采用同样性标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆炸性的 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


爆炸物, 爆炸物的破坏力, 爆炸险, 爆炸现象, 爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹,
explosif , ive

La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.

爆炸性安全局势要求紧急加快收集武器过程。

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

动荡和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

En effet, au jour d'aujourd'hui, le climat est explosif de part et d'autre.

实际上到今天为止到处气氛都是具有爆炸性

La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.

目前,当地局势已经到了令人震惊和爆炸性地步。

Quatrièmement, on peut déterminer un facteur de létalité pour les diverses catégories de munitions explosives.

第四,可以确不同属类爆炸性致死性因素。

La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?

是否需要测试有关爆炸性可靠性?

A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)

A4080 具有爆炸性废物(但不包括清单B列出废物)。

Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?

爆炸性测试结果是否应当提供给其他国家?

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性,但却是短暂

Une guerre pourrait aussi déstabiliser davantage la situation déjà très instable que connaît la région.

战争可能进一步破坏该地区爆炸性局势

La réaction du Secrétaire général à la présentation des nouvelles est diffusée régulièrement.

此外,特别报道秘书长对爆炸性新闻反应。

On ne peut prévoir avec certitude ce qui se produira dans cette région très explosive du Moyen-Orient.

人们不能有把握预计充满爆炸性地区将发生什么情况。

Cela renforcerait la sécurité régionale, en particulier compte tenu de la tension extrême qui règne dans les Balkans.

建立这一空间将加强区域安全,在巴尔干局势极富爆炸性情况下尤其如此。

Deuxièmement, ils aggravent sérieusement une situation politique déjà explosive, contribuant à accélérer la spirale de la violence.

第二,这种事件使本已具有爆炸性政治局势严重恶化,致使暴力行动循环上升。

Dans ce climat particulièrement explosif, la communauté internationale se doit de peser soigneusement tous ses actes et ses paroles.

在当前极具爆炸性情况下,国际社会需要认真考虑本身言行。

Au Moyen-Orient, la situation explosive qui prévaut est particulièrement préoccupante.

目前爆炸性局势令人特别关切。

À cette situation vient s'ajouter la croissance explosive de la population mondiale.

世界人口爆炸性增长加剧了这种局面。

Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.

现有文书没有界被弃置爆炸性药一词。

Etant donné qu'il est utilisé dans des zones à risque d'explosion, il doit être certifié comme intrinsèquement sûr.

因为L.E.L.测量仪用来测可能具爆炸性大气,因而其本身就已核实是安全

Les mêmes critères de létalité seraient recueillis pour toutes les catégories de munitions explosives.

对所有属类爆炸性药,都应采用同样致死性标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆炸性的 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


爆炸物, 爆炸物的破坏力, 爆炸险, 爆炸现象, 爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹,
explosif , ive

La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.

安全局势要求紧急加快收集武器过程。

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和局势继续是令人深感遗憾

En effet, au jour d'aujourd'hui, le climat est explosif de part et d'autre.

实际上到今天为止到处气氛都是具有

La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.

目前,当地局势已经到了令人震惊和地步。

Quatrièmement, on peut déterminer un facteur de létalité pour les diverses catégories de munitions explosives.

第四,可以确定不同属类致死因素。

La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?

是否需要测试有关可靠

A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)

A4080 具有废物(但不包括清B废物)。

Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?

测试结果是否应当提供给其他国家?

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

农村地区就是这种情况,那里霍乱病发是,但却是短暂

Une guerre pourrait aussi déstabiliser davantage la situation déjà très instable que connaît la région.

战争还可能进一步破坏该地区局势稳定。

La réaction du Secrétaire général à la présentation des nouvelles est diffusée régulièrement.

此外,还定期特别报道秘书长对新闻反应。

On ne peut prévoir avec certitude ce qui se produira dans cette région très explosive du Moyen-Orient.

人们不能有把握预计充满中东地区将发生什么情况。

Cela renforcerait la sécurité régionale, en particulier compte tenu de la tension extrême qui règne dans les Balkans.

建立这一空间将加强区域安全,在巴尔干局势极富情况下尤其如此。

Deuxièmement, ils aggravent sérieusement une situation politique déjà explosive, contribuant à accélérer la spirale de la violence.

第二,这种事件使本已具有政治局势严重恶化,致使暴力行动循环上升。

Dans ce climat particulièrement explosif, la communauté internationale se doit de peser soigneusement tous ses actes et ses paroles.

在当前极具情况下,国际社会需要认真考虑本身言行。

Au Moyen-Orient, la situation explosive qui prévaut est particulièrement préoccupante.

中东目前局势令人特别关切。

À cette situation vient s'ajouter la croissance explosive de la population mondiale.

世界人口增长加剧了这种局面。

Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.

现有文书没有界定被弃置药一词。

Etant donné qu'il est utilisé dans des zones à risque d'explosion, il doit être certifié comme intrinsèquement sûr.

因为L.E.L.测量仪用来测定可能具大气,因而其本身就已核实是安全

Les mêmes critères de létalité seraient recueillis pour toutes les catégories de munitions explosives.

对所有属类药,都应采用同样致死标准。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆炸性的 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


爆炸物, 爆炸物的破坏力, 爆炸险, 爆炸现象, 爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹,
explosif , ive

La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.

爆炸性安全局势要求紧急加快收集武器过程。

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

En effet, au jour d'aujourd'hui, le climat est explosif de part et d'autre.

实际上今天为止气氛都是具有爆炸性

La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.

目前,当局势了令人震惊和爆炸性步。

Quatrièmement, on peut déterminer un facteur de létalité pour les diverses catégories de munitions explosives.

第四,可以确定不同属类爆炸性致死性因素。

La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?

是否需要测试有关爆炸性可靠性?

A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)

A4080 具有爆炸性废物(但不包括清单B列出废物)。

Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?

爆炸性测试结果是否应当提供给其他国家?

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

区就是这种情况,那里霍乱病发是爆炸性,但却是短暂

Une guerre pourrait aussi déstabiliser davantage la situation déjà très instable que connaît la région.

战争还可能进一步破坏该爆炸性局势稳定。

La réaction du Secrétaire général à la présentation des nouvelles est diffusée régulièrement.

此外,还定期特别报道秘书长对爆炸性新闻反应。

On ne peut prévoir avec certitude ce qui se produira dans cette région très explosive du Moyen-Orient.

人们不能有把握预计充满爆炸性中东区将发生什么情况。

Cela renforcerait la sécurité régionale, en particulier compte tenu de la tension extrême qui règne dans les Balkans.

建立这一空间将加强区域安全,在巴尔干局势极富爆炸性情况下尤其如此。

Deuxièmement, ils aggravent sérieusement une situation politique déjà explosive, contribuant à accélérer la spirale de la violence.

第二,这种事件使本具有爆炸性政治局势严重恶化,致使暴力行动循环上升。

Dans ce climat particulièrement explosif, la communauté internationale se doit de peser soigneusement tous ses actes et ses paroles.

在当前极具爆炸性情况下,国际社会需要认真考虑本身言行。

Au Moyen-Orient, la situation explosive qui prévaut est particulièrement préoccupante.

中东目前爆炸性局势令人特别关切。

À cette situation vient s'ajouter la croissance explosive de la population mondiale.

世界人口爆炸性增长加剧了这种局面。

Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.

现有文书没有界定被弃置爆炸性药一词。

Etant donné qu'il est utilisé dans des zones à risque d'explosion, il doit être certifié comme intrinsèquement sûr.

因为L.E.L.测量仪用来测定可能具爆炸性大气,因而其本身就核实是安全

Les mêmes critères de létalité seraient recueillis pour toutes les catégories de munitions explosives.

对所有属类爆炸性药,都应采用同样致死性标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爆炸性的 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


爆炸物, 爆炸物的破坏力, 爆炸险, 爆炸现象, 爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹,