法语助手
  • 关闭

熟悉的声音

添加到生词本

voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者声音汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己声音,并就多元环境下人类生存和发展题发表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者汇聚在一起,提供技术知识和辅导,让他们能分参与对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

发展研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者声音汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己声音,并就多元环境下和发展“管理”问题发表具见解。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家声音汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此可以在广泛辩论中传达自己声音,并就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己,并就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己,并就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者声音汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续其环境,因此他们可以在广泛辩论中传声音,并就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究心发挥了领导作用,使对程序不熟悉许多拉丁美洲家参与者声音汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此他们可以在广泛达自己声音,并就多元环境下人类生存和发展“管理”问题发表具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,
voix familière 法语 助 手

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体展研究中心挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者声音汇聚在一起,并提供技术知识和辅导,让他们能分参与并对最后结果作出贡献。

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉并且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己声音,并就多元环境下人类生存和“管理”问具体见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 熟悉的声音 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


熟透, 熟透的脓肿, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉的声音, 熟悉某行业, 熟悉情况, 熟悉情况的, 熟习,