法语助手
  • 关闭
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常不让被被告人及其律师出庭, 并且不列照说应该清楚案件的法院自己的纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个照说可在5年内清理出20方千米的疑似危险区,但塞内加尔认为这些队不可能同时都投

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲话的做法,他们照说可对裁谈会的出建设性的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


donateur, donathite, Donatien, donation, donation-partage, donatiste, donatrice, Donau, donax, donbassite,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常不让被被告人及其律师出庭, 并且不列入应该是要弄清楚案件的法院自己的纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作可在5年内清理出20方千米的疑似危塞内加尔认为这些工作不可能同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲话的做法,他们可对裁谈会的工作作出建设性的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭让被被告人及其律师出庭, 并且列入照说应该是要弄清楚案件的法院自己的纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20方千米的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队可能同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲话的做法,照说可对裁谈会的工作作出建设性的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


donovanose, donquichottisme, don-quichottisme, dont, donzelle, Doodia, dopage, dopalique, dopamine, dopant,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常不让被被告人及其律师出庭, 并且不列入照说应该是要弄楚案件法院自己纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年出20疑似危险区,但塞加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲话做法,他们照说可对裁谈会工作作出建设性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


doquarique, dorade, dorage, doranite, doraphobie, doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常不告人及其律师出庭, 并且不列入照说应该是要弄清楚案件法院自己纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20方千米疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲法,他们照说可对裁谈会工作作出建设性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


dorfmanite, dorgalite, Dorgelès, Doria, doriden, Doridium, dorien, dorienne, Doriopsis, Doriot,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常不让被被告人及其律师出庭, 并且不列入照说应该是要弄清楚案件法院自己纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20方千米疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲话做法,他们照说可对裁谈会工作作出建设性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


dormir, dormir comme un loir, dormitif, dormition, dorsal, dorsale, dorsalgie, dorsalisation, dorsarthrose, dorsifère,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法常不让被被告人及其律师出, 并且不列入应该是要弄清楚案件的法院自己的纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队可在5年内清理出20方千米的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲话的做法,他可对裁谈会的工作作出建设性的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


dosage, dosalique, dos-d'âne, dose, dosémique, doser, dosette, doseur, dosimastique, dosimètre,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常让被被告人及其律师出庭, 并且列入照说应该是要弄清楚案件自己纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说在5年内清理出20方千米疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢迎请高级官员来本会议讲话做法,他们照说对裁谈会工作作出建设性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla, Doto, dotriacontane,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常让被被告人及其律师出庭, 列入照说应该是要弄清楚案件的法院自己的纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20方千米的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队可能同时都投入工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代表团欢级官员来本会议讲话的做法,他们照说可对裁谈会的工作作出建设性的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


doublage, double, doublé, doubleau, double-blanc, double-corde, double-crème, double-croche, double-étoffe, double-face,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,
zhào shuō
logiquement; selon les usages
法 语助 手

En outre, l'accusé et son avocat sont généralement exclus du prétoire et ne peuvent pas produire les éléments qui permettraient peut-être d'éclairer l'affaire.

此外,这种法庭通常不让被被告人及其律师出庭, 并且不应该是要弄清楚案件的法院自己的纪录。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队可在5年内清理出20方千米的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投工作。

Ma délégation se félicite de la pratique qui permet à des fonctionnaires de haut rang de contribuer aux travaux de la Conférence sur un mode que l'on suppose constructif.

我国代迎请高级官员来本会议讲话的做法,他们可对裁谈会的工作作出建设性的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 照说 的法语例句

用户正在搜索


doublette, doubleur, doubleuse, doublier, doublon, doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre,

相似单词


照射发光的, 照射量, 照实, 照实物素描, 照市价买进, 照说, 照现状, 照相, 照相(铜)版, 照相凹版轮转印刷术,