法语助手
  • 关闭
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨科威特油井大火引起的“”而形的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

伊拉克主张,不存在生物累计数据或其它证据证明“”对禽畜的生产造损害。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“”给药用植物造损害,并且未考虑造损害的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大火燃烧产生的“”被传播到伊朗盆地,对盆地内的文物和自然遗产地点造响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

伊拉克表示,“伊朗应该提供关直接”损害造质量低而无法出售的产品的实际数量和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

伊拉克还说,“”建模显示,烟尘和二氧化硫沉降限伊朗最南部的Khuzestan省,并非如伊朗所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证表明,酸雨是由于科威特油井大引起的“”而形成的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

伊拉克主张,不存在生物累计其它证证明“”对禽畜的生产造成了损害。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大产生的“”被传播到伊朗盆地,对盆地内的文物和自然遗产地点造成了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

伊拉克表示,“伊朗应该提供关于直接由于“”损害造成质量低而无法出售的产品的实际量和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

伊拉克还说,“”建模显示,烟尘和二氧化硫沉降限于伊朗最南部的Khuzestan省,并非如伊朗所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大的“”而形成的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

伊拉克主张,不存在生累计数据或其它证据证明“”对禽畜的生产造成了损害。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“”给药用植造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大燃烧产生的“”被传播到伊朗盆地,对盆地内的文然遗产地点造成了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

伊拉克表示,“伊朗应该提供关于直接由于“”损害造成质量低而无法出售的产品的实际数量价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

伊拉克还说,“”建模显示,烟尘二氧化硫沉降限于伊朗最南部的Khuzestan省,并非如伊朗所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是科威特油井大火引起的“”而形成的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

克主张,不存在生物累计数据或其它证据证明“”对禽畜的生产造成了损害。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,克认为,朗未证明“”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大火燃烧产生的“”被传播到朗盆地,对盆地内的文物和自然遗产地点造成了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

克表示,“朗应该提供关”损害造成质量低而无法出售的产品的实际数量和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

克还说,“”建模显示,烟尘和二氧化硫沉降限朗最南部的Khuzestan省,并非如朗所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“”而形的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

伊拉克主张,不存在生物累计数据或其它证据证明“”对禽畜的生

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“”给药用植物,并且未考虑的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大火燃烧生的“”被传播到伊朗盆地,对盆地内的文物和自然遗地点了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

伊拉克表示,“伊朗应该提供关于直接由于“质量低而无法出售的品的实际数量和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

伊拉克还说,“”建模显示,烟尘和二氧化硫沉降限于伊朗最南部的Khuzestan省,并非如伊朗所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“”而形的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

拉克主张,不存在生累计数据或其它证据证明“”对禽畜的生产了损害。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,拉克认未证明“”给药用植了损害,并且未考虑损害的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大火燃烧产生的“”被传播到盆地,对盆地内的文和自然遗产地点了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

拉克表示,“应该提供关于直接由于“”损害质量低而无法出售的产品的实际数量和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

拉克还说,“”建模显示,烟尘和二氧化硫沉降限于最南部的Khuzestan省,并非如所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“”而形的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

伊拉克主张,不存在生物累计数据或其它证据证明“”对禽畜的生

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“”给药用植物,并且未考虑的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大火燃烧生的“”被传播到伊朗盆地,对盆地内的文物和自然遗地点了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

伊拉克表示,“伊朗应该提供关于直接由于“质量低而无法出售的品的实际数量和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

伊拉克还说,“”建模显示,烟尘和二氧化硫沉降限于伊朗最南部的Khuzestan省,并非如伊朗所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

拉克进一步争辩说,据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“”而形成的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

拉克主张,不存在生物累计数据或其它明“”对禽畜的生产造成了损害。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,拉克认为,明“”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大火燃烧产生的“”被传播到盆地,对盆地内的文物和自然遗产地点造成了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

拉克表,“应该提供关于直接由于“”损害造成质量低而无法出售的产品的实际数量和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

拉克还说,“”建模显,烟尘和二氧化硫沉降限于最南部的Khuzestan省,并非如所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“”而形成的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

伊拉克主张,不存在生物累计数据或其它证据证明“畜的生产造成了损害。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

果,科威特油井大火燃烧产生的“”被传播到伊朗盆地,盆地内的文物和自然遗产地点造成了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

伊拉克表示,“伊朗应该提供关于直接由于“”损害造成质量低而无法出售的产品的实际数量和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

伊拉克还说,“”建模显示,烟尘和二氧化硫沉降限于伊朗最南部的Khuzestan省,并非如伊朗所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,