法语助手
  • 关闭
spiritualité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est essentiel que la spiritualité et l'éthique trouvent leur juste place dans les relations internationales.

德必须在国际关系中占据适当位置。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

诗的表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪的更新与个人生活的日新之间两者的关系。

La solution aux crises humaines de notre temps réside dans l'éthique et la spiritualité et exige que le pouvoir appartienne à des personnes justes, d'une grande compétence et d'une grande piété.

当代人类危机的解决有赖于服从德与,以及由睿智和虔敬的义人来治

C'est pour cette raison que nous déclarons que seuls la justice, la spiritualité, l'éthique, la compassion et le respect de la dignité humaine permettront d'instaurer une paix et une tranquillité durables dans le monde.

正是出于这个由,我们申明只有通过正义、德、怜悯和尊重人的尊严,才能实现世界的可持续和平与安宁。

Enfin, M. Amor a évoqué l'importance d'une reconnaissance de la protection de la spiritualité ainsi que de la liberté de religion et de conviction dans le projet de déclaration et de programme d'action de la Conférence mondiale de Durban.

第三,他谈到必须在德班世界会议宣言和行动纲领草案中确认要保护以及宗教和信仰自由。

Ensemble, nous pouvons arracher les racines des maladies et des afflictions qui répandent l'amertume et, tout au contraire, en promouvant les valeurs universelles et durables de l'éthique, de la spiritualité et de la justice, permettre à nos nations de goûter à la douceur d'un avenir meilleur.

我们可以共同努力,根除种种弊端和苦难,通过倡导普遍和持久的价值观,例如德、和正义,使各国感受美好未来的甜蜜滋味。

Il a estimé que l'incorporation de ce concept était particulièrement importante compte tenu de la discrimination dont étaient victimes les peuples autochtones qui avaient été souvent considérés par le passé comme la cible de prédilection des campagnes de conversion et dont la spiritualité avait été prise à la légère.

他认为,鉴于对土著人民的歧视,引入这个概念尤其重要,他们过去常被争取改变信仰,他们的曾遭到轻率对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灵修 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


灵童, 灵透, 灵位, 灵犀, 灵性, 灵修, 灵秀, 灵验, 灵验的, 灵验的药,
spiritualité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est essentiel que la spiritualité et l'éthique trouvent leur juste place dans les relations internationales.

灵修与道德必须国际关系中占据适当位置。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪与个人灵修生活之间两者关系。

La solution aux crises humaines de notre temps réside dans l'éthique et la spiritualité et exige que le pouvoir appartienne à des personnes justes, d'une grande compétence et d'une grande piété.

当代人类危机解决有赖于服从道德与灵修,以及由睿智和虔敬义人来治

C'est pour cette raison que nous déclarons que seuls la justice, la spiritualité, l'éthique, la compassion et le respect de la dignité humaine permettront d'instaurer une paix et une tranquillité durables dans le monde.

正是出于这个由,我们申明只有通过正义、灵修、道德、怜悯和尊重人尊严,才能实现世界可持续和平与安宁。

Enfin, M. Amor a évoqué l'importance d'une reconnaissance de la protection de la spiritualité ainsi que de la liberté de religion et de conviction dans le projet de déclaration et de programme d'action de la Conférence mondiale de Durban.

第三,他谈到必须世界会议宣言和行动纲领草案中确认要保护灵修以及宗教和信仰自由。

Ensemble, nous pouvons arracher les racines des maladies et des afflictions qui répandent l'amertume et, tout au contraire, en promouvant les valeurs universelles et durables de l'éthique, de la spiritualité et de la justice, permettre à nos nations de goûter à la douceur d'un avenir meilleur.

我们可以共同努力,根除种种弊端和苦难,通过倡导普遍和持久价值观,例如道德、灵修和正义,使各国感受美好未来甜蜜滋味。

Il a estimé que l'incorporation de ce concept était particulièrement importante compte tenu de la discrimination dont étaient victimes les peuples autochtones qui avaient été souvent considérés par le passé comme la cible de prédilection des campagnes de conversion et dont la spiritualité avait été prise à la légère.

他认为,鉴于对土著人民歧视,引入这个概念尤其重要,他们过去常被争取改变信仰,他们灵修曾遭到轻率对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灵修 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


灵童, 灵透, 灵位, 灵犀, 灵性, 灵修, 灵秀, 灵验, 灵验的, 灵验的药,
spiritualité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est essentiel que la spiritualité et l'éthique trouvent leur juste place dans les relations internationales.

与道德必须在国际关系中占据适当位置。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

诗的表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪的更新与个人的日新之间两者的关系。

La solution aux crises humaines de notre temps réside dans l'éthique et la spiritualité et exige que le pouvoir appartienne à des personnes justes, d'une grande compétence et d'une grande piété.

当代人类危机的解决有赖于服从道德与,以及由睿智和虔敬的义人来治

C'est pour cette raison que nous déclarons que seuls la justice, la spiritualité, l'éthique, la compassion et le respect de la dignité humaine permettront d'instaurer une paix et une tranquillité durables dans le monde.

正是出于这个由,我们申明只有通过正义、、道德、怜悯和尊重人的尊严,才能实现的可持续和平与安宁。

Enfin, M. Amor a évoqué l'importance d'une reconnaissance de la protection de la spiritualité ainsi que de la liberté de religion et de conviction dans le projet de déclaration et de programme d'action de la Conférence mondiale de Durban.

第三,他谈到必须在德班议宣言和行动纲领草案中确认要保护以及宗教和信仰自由。

Ensemble, nous pouvons arracher les racines des maladies et des afflictions qui répandent l'amertume et, tout au contraire, en promouvant les valeurs universelles et durables de l'éthique, de la spiritualité et de la justice, permettre à nos nations de goûter à la douceur d'un avenir meilleur.

我们可以共同努力,根除种种弊端和苦难,通过倡导普遍和持久的价值观,例如道德、和正义,使各国感受美好未来的甜蜜滋味。

Il a estimé que l'incorporation de ce concept était particulièrement importante compte tenu de la discrimination dont étaient victimes les peuples autochtones qui avaient été souvent considérés par le passé comme la cible de prédilection des campagnes de conversion et dont la spiritualité avait été prise à la légère.

他认为,鉴于对土著人民的歧视,引入这个概念尤其重要,他们过去常被争取改变信仰,他们的曾遭到轻率对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灵修 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


灵童, 灵透, 灵位, 灵犀, 灵性, 灵修, 灵秀, 灵验, 灵验的, 灵验的药,
spiritualité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est essentiel que la spiritualité et l'éthique trouvent leur juste place dans les relations internationales.

灵修与道德必须在国际关系中占据适当位置。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪更新与个人灵修日新之间两者关系。

La solution aux crises humaines de notre temps réside dans l'éthique et la spiritualité et exige que le pouvoir appartienne à des personnes justes, d'une grande compétence et d'une grande piété.

当代人类危机解决有赖于服从道德与灵修,以及由睿智和虔敬义人来治

C'est pour cette raison que nous déclarons que seuls la justice, la spiritualité, l'éthique, la compassion et le respect de la dignité humaine permettront d'instaurer une paix et une tranquillité durables dans le monde.

正是出于这个由,我们申明只有通过正义、灵修、道德、怜悯和尊重人尊严,才能实现可持续和平与安宁。

Enfin, M. Amor a évoqué l'importance d'une reconnaissance de la protection de la spiritualité ainsi que de la liberté de religion et de conviction dans le projet de déclaration et de programme d'action de la Conférence mondiale de Durban.

第三,他谈到必须在德会议宣言和行动纲领草案中确认要保护灵修以及宗教和信仰自由。

Ensemble, nous pouvons arracher les racines des maladies et des afflictions qui répandent l'amertume et, tout au contraire, en promouvant les valeurs universelles et durables de l'éthique, de la spiritualité et de la justice, permettre à nos nations de goûter à la douceur d'un avenir meilleur.

我们可以共同努力,根除种种弊端和苦难,通过倡导普遍和持久价值观,例如道德、灵修和正义,使各国感受美好未来甜蜜滋味。

Il a estimé que l'incorporation de ce concept était particulièrement importante compte tenu de la discrimination dont étaient victimes les peuples autochtones qui avaient été souvent considérés par le passé comme la cible de prédilection des campagnes de conversion et dont la spiritualité avait été prise à la légère.

他认为,鉴于对土著人民歧视,引入这个概念尤其重要,他们过去常被争取改变信仰,他们灵修曾遭到轻率对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灵修 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


灵童, 灵透, 灵位, 灵犀, 灵性, 灵修, 灵秀, 灵验, 灵验的, 灵验的药,
spiritualité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est essentiel que la spiritualité et l'éthique trouvent leur juste place dans les relations internationales.

灵修与道德在国际关系中占据适当位置。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

诗的表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪的更新与个人灵修生活的日新者的关系。

La solution aux crises humaines de notre temps réside dans l'éthique et la spiritualité et exige que le pouvoir appartienne à des personnes justes, d'une grande compétence et d'une grande piété.

当代人类危机的解决有赖于服从道德与灵修,以及由睿智和虔敬的义人来治

C'est pour cette raison que nous déclarons que seuls la justice, la spiritualité, l'éthique, la compassion et le respect de la dignité humaine permettront d'instaurer une paix et une tranquillité durables dans le monde.

正是出于这个由,我们申明只有通过正义、灵修、道德、怜悯和尊重人的尊严,才能实现世界的可持续和平与安宁。

Enfin, M. Amor a évoqué l'importance d'une reconnaissance de la protection de la spiritualité ainsi que de la liberté de religion et de conviction dans le projet de déclaration et de programme d'action de la Conférence mondiale de Durban.

第三,他谈在德班世界会议宣言和行动纲领草案中确认要保护灵修以及宗教和信仰自由。

Ensemble, nous pouvons arracher les racines des maladies et des afflictions qui répandent l'amertume et, tout au contraire, en promouvant les valeurs universelles et durables de l'éthique, de la spiritualité et de la justice, permettre à nos nations de goûter à la douceur d'un avenir meilleur.

我们可以共同努力,根除种种弊端和苦难,通过倡导普遍和持久的价值观,例如道德、灵修和正义,使各国感受美好未来的甜蜜滋味。

Il a estimé que l'incorporation de ce concept était particulièrement importante compte tenu de la discrimination dont étaient victimes les peuples autochtones qui avaient été souvent considérés par le passé comme la cible de prédilection des campagnes de conversion et dont la spiritualité avait été prise à la légère.

他认为,鉴于对土著人民的歧视,引入这个概念尤其重要,他们过去常被争取改变信仰,他们的灵修曾遭轻率对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灵修 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


灵童, 灵透, 灵位, 灵犀, 灵性, 灵修, 灵秀, 灵验, 灵验的, 灵验的药,

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


灵童, 灵透, 灵位, 灵犀, 灵性, 灵修, 灵秀, 灵验, 灵验的, 灵验的药,
spiritualité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est essentiel que la spiritualité et l'éthique trouvent leur juste place dans les relations internationales.

灵修与道德必须在国际关系中占据适当位置。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪更新与个人灵修生活日新之间关系。

La solution aux crises humaines de notre temps réside dans l'éthique et la spiritualité et exige que le pouvoir appartienne à des personnes justes, d'une grande compétence et d'une grande piété.

当代人类危机解决有赖于服从道德与灵修,以及由睿智和虔敬义人来治

C'est pour cette raison que nous déclarons que seuls la justice, la spiritualité, l'éthique, la compassion et le respect de la dignité humaine permettront d'instaurer une paix et une tranquillité durables dans le monde.

正是出于这个由,我们申明只有通过正义、灵修、道德、怜悯和尊重人尊严,才能实现世界可持续和平与安宁。

Enfin, M. Amor a évoqué l'importance d'une reconnaissance de la protection de la spiritualité ainsi que de la liberté de religion et de conviction dans le projet de déclaration et de programme d'action de la Conférence mondiale de Durban.

第三,必须在德班世界会议宣言和行动纲领草案中确认要保护灵修以及宗教和信仰自由。

Ensemble, nous pouvons arracher les racines des maladies et des afflictions qui répandent l'amertume et, tout au contraire, en promouvant les valeurs universelles et durables de l'éthique, de la spiritualité et de la justice, permettre à nos nations de goûter à la douceur d'un avenir meilleur.

我们可以共同努力,根除种种弊端和苦难,通过倡导普遍和持久价值观,例如道德、灵修和正义,使各国感受美好未来甜蜜滋味。

Il a estimé que l'incorporation de ce concept était particulièrement importante compte tenu de la discrimination dont étaient victimes les peuples autochtones qui avaient été souvent considérés par le passé comme la cible de prédilection des campagnes de conversion et dont la spiritualité avait été prise à la légère.

认为,鉴于对土著人民歧视,引入这个概念尤其重要,们过去常被争取改变信仰,灵修曾遭轻率对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灵修 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


灵童, 灵透, 灵位, 灵犀, 灵性, 灵修, 灵秀, 灵验, 灵验的, 灵验的药,
spiritualité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est essentiel que la spiritualité et l'éthique trouvent leur juste place dans les relations internationales.

灵修德必须在国际关系中占据适当位置。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

诗的表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪的更新与个人灵修生活的日新之间两者的关系。

La solution aux crises humaines de notre temps réside dans l'éthique et la spiritualité et exige que le pouvoir appartienne à des personnes justes, d'une grande compétence et d'une grande piété.

当代人类危机的解决有赖于服从德与灵修,以及由睿敬的义人来治

C'est pour cette raison que nous déclarons que seuls la justice, la spiritualité, l'éthique, la compassion et le respect de la dignité humaine permettront d'instaurer une paix et une tranquillité durables dans le monde.

正是出于这个由,我们申明只有通过正义、灵修德、尊重人的尊严,才能实现世界的可持续平与安宁。

Enfin, M. Amor a évoqué l'importance d'une reconnaissance de la protection de la spiritualité ainsi que de la liberté de religion et de conviction dans le projet de déclaration et de programme d'action de la Conférence mondiale de Durban.

第三,他谈到必须在德班世界会议宣言行动纲领草案中确认要保护灵修以及宗教信仰自由。

Ensemble, nous pouvons arracher les racines des maladies et des afflictions qui répandent l'amertume et, tout au contraire, en promouvant les valeurs universelles et durables de l'éthique, de la spiritualité et de la justice, permettre à nos nations de goûter à la douceur d'un avenir meilleur.

我们可以共同努力,根除种种弊端苦难,通过倡导普遍持久的价值观,例如德、灵修正义,使各国感受美好未来的甜蜜滋味。

Il a estimé que l'incorporation de ce concept était particulièrement importante compte tenu de la discrimination dont étaient victimes les peuples autochtones qui avaient été souvent considérés par le passé comme la cible de prédilection des campagnes de conversion et dont la spiritualité avait été prise à la légère.

他认为,鉴于对土著人民的歧视,引入这个概念尤其重要,他们过去常被争取改变信仰,他们的灵修曾遭到轻率对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灵修 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


灵童, 灵透, 灵位, 灵犀, 灵性, 灵修, 灵秀, 灵验, 灵验的, 灵验的药,
spiritualité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est essentiel que la spiritualité et l'éthique trouvent leur juste place dans les relations internationales.

灵修与道德必须在国际关系中占据适当位置。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

诗的表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪的更新与个人灵修生活的日新之间两者的关系。

La solution aux crises humaines de notre temps réside dans l'éthique et la spiritualité et exige que le pouvoir appartienne à des personnes justes, d'une grande compétence et d'une grande piété.

当代人类危机的解决有赖于服从道德与灵修,以及由睿智和虔敬的义人来治

C'est pour cette raison que nous déclarons que seuls la justice, la spiritualité, l'éthique, la compassion et le respect de la dignité humaine permettront d'instaurer une paix et une tranquillité durables dans le monde.

正是出于这个由,我们申明只有通过正义、灵修、道德、怜悯和尊重人的尊严,才能实现世界的可持续和平与安宁。

Enfin, M. Amor a évoqué l'importance d'une reconnaissance de la protection de la spiritualité ainsi que de la liberté de religion et de conviction dans le projet de déclaration et de programme d'action de la Conférence mondiale de Durban.

第三,他谈到必须在德班世界会议宣言和行动纲领草案中确认要保护灵修以及宗教和信仰自由。

Ensemble, nous pouvons arracher les racines des maladies et des afflictions qui répandent l'amertume et, tout au contraire, en promouvant les valeurs universelles et durables de l'éthique, de la spiritualité et de la justice, permettre à nos nations de goûter à la douceur d'un avenir meilleur.

我们可以共同努力,根除种种弊端和苦难,通过倡导普遍和持久的,例如道德、灵修和正义,使各国感受美好未来的甜蜜滋味。

Il a estimé que l'incorporation de ce concept était particulièrement importante compte tenu de la discrimination dont étaient victimes les peuples autochtones qui avaient été souvent considérés par le passé comme la cible de prédilection des campagnes de conversion et dont la spiritualité avait été prise à la légère.

他认为,鉴于对土著人民的歧视,引入这个概念尤其重要,他们过去常被争取改变信仰,他们的灵修曾遭到轻率对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灵修 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


灵童, 灵透, 灵位, 灵犀, 灵性, 灵修, 灵秀, 灵验, 灵验的, 灵验的药,
spiritualité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est essentiel que la spiritualité et l'éthique trouvent leur juste place dans les relations internationales.

灵修与道德必须在国际关系中占据适当位置。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪更新与个人灵修生活日新之间两者关系。

La solution aux crises humaines de notre temps réside dans l'éthique et la spiritualité et exige que le pouvoir appartienne à des personnes justes, d'une grande compétence et d'une grande piété.

当代人类危决有赖于服从道德与灵修,以及由睿智和虔敬义人来治

C'est pour cette raison que nous déclarons que seuls la justice, la spiritualité, l'éthique, la compassion et le respect de la dignité humaine permettront d'instaurer une paix et une tranquillité durables dans le monde.

正是出于这个由,我们申明只有通过正义、灵修、道德、怜悯和尊重人尊严,才能实现世界和平与安宁。

Enfin, M. Amor a évoqué l'importance d'une reconnaissance de la protection de la spiritualité ainsi que de la liberté de religion et de conviction dans le projet de déclaration et de programme d'action de la Conférence mondiale de Durban.

第三,他谈到必须在德班世界会议宣言和行动纲领草案中确认要保护灵修以及宗教和信仰自由。

Ensemble, nous pouvons arracher les racines des maladies et des afflictions qui répandent l'amertume et, tout au contraire, en promouvant les valeurs universelles et durables de l'éthique, de la spiritualité et de la justice, permettre à nos nations de goûter à la douceur d'un avenir meilleur.

我们以共同努力,根除种种弊端和苦难,通过倡导普遍和价值观,例如道德、灵修和正义,使各国感受美好未来甜蜜滋味。

Il a estimé que l'incorporation de ce concept était particulièrement importante compte tenu de la discrimination dont étaient victimes les peuples autochtones qui avaient été souvent considérés par le passé comme la cible de prédilection des campagnes de conversion et dont la spiritualité avait été prise à la légère.

他认为,鉴于对土著人民歧视,引入这个概念尤其重要,他们过去常被争取改变信仰,他们灵修曾遭到轻率对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灵修 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


灵童, 灵透, 灵位, 灵犀, 灵性, 灵修, 灵秀, 灵验, 灵验的, 灵验的药,