Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“种族绝”。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“种族绝”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一种濒绝的物种。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一种濒绝的物种。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,指责北京“文化绝”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大绝了许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草一份关于预绝种族事件的行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族绝。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言消失是种族
绝的一种形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生绝种族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族绝的祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预种族
绝,同种族
绝肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹种族绝这样的悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族绝是政府与人民之间契约破产的表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与绝人性最丑恶的表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸的是,新型的种族绝不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担止
绝种族工作并就此获得合法性的组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行种族绝。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面着核武器的存在所带来的自我
绝的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误,
“
灭
”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一濒
灭
物
。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一濒
灭
物
。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒了,指责北京“文化灭
”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭了许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草一份关于预防灭事件
行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各政策
合理性,包括强制
育、优生和
灭
。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表,语言消失也是
灭
一
形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生灭行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱灭
祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防灭
,同
灭
肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹灭
这样
悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
灭
是政府与人民之间契约破产
表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与灭人性最丑恶
表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸是,新型
灭
不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止灭工作并就此获得合法性
组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭事件给那些幸存者造成了不堪言状
痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西群体
一些代表宣称,正在对该
进行
灭
。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面着核武器
存在所带来
自我灭
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“种族”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是种濒
的物种。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是种濒
的物种。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒了,指责北京“文化
”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也了许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草份关于预防
种族事件的行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制育、优生和种族
。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
土著代表说,语言消失也是种族
的
种形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生种族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族的祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族,同种族
肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹种族这样的悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族是政府与人民之间契约破产的表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与人性最丑恶的表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸的是,新型的种族不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯适合承担防止
种族工作并就此获得合法性的组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达种族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体的些代表宣称,正在对该族进行种族
。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们着核武器的存在所带来的自我
的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“族灭绝”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一濒
灭绝的
。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一濒
灭绝的
。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,指责北京“文化灭绝”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许多动。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草一份关于预防灭绝族事件的行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各政策的合理性,包括强制绝育、优生和
族灭绝。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言消失也是族灭绝的一
形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔生灭绝
族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱族灭绝的祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防族灭绝,同
族灭绝肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再生象纳粹
族灭绝这样的悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
族灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与灭绝人性最丑恶的表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸的是,新型的族灭绝不幸事例仍然存
。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止灭绝族工作并就此获得合法性的组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体的一些代表宣称,对该族进行
族灭绝。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面着核武器的存
所带来的自我灭绝的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“种族绝”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一种濒绝的物种。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
防治狼
绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一种濒绝的物种。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,指责北京“文化绝”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也绝了许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草一份关于预防绝种族事件的
动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族
绝。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言消失也是种族绝的一种形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生绝种族
。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
们还没有摆脱种族
绝的祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族绝,同种族
绝肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
们必须努力确保不再发生象纳粹种族
绝这样的悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族绝是政府与人民之间契约破产的表
。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与绝人性最丑恶的表
。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸的是,新型的种族绝不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止绝种族工作并就此获得合法性的组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进种族
绝。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天们面
着核武器的存在所带来的自
绝的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误,说“种族灭绝”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一种濒灭绝
物种。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一种濒灭绝
物种。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,指责北京“文化灭绝”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火灭绝了许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
还建议,起草一份关于预防灭绝种族事件
行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言是种族灭绝
一种形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生灭绝种族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我还没有摆脱种族灭绝
祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我必须努力确保不再发生象纳粹种族灭绝这样
悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族灭绝是政府与人民之间契约破产表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与灭绝人性最丑恶表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸是,新型
种族灭绝不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止灭绝种族工作并就此获得合法性组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体一些代表宣称,正在对该族进行种族灭绝。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我面
着核武器
存在所带来
自我灭绝
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误,说“
族
绝”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一濒
绝
物
。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一濒
绝
物
。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,指责北京“文化绝”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也绝了许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草一份关于预防绝
族事件
行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各政策
合理性,包括强制绝育、优生和
族
绝。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言消失也是族
绝
一
形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达在发生
绝
族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱族
绝
祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防族
绝,同
族
绝肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹族
绝这样
悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
族
绝是政府与人民之间契约破产
表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与绝人性最丑恶
表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸是,新型
族
绝不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止绝
族工作并就此获得合法性
组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达绝
族事件给那些幸存者造成了不堪言状
痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体一些代表宣称,
在对该族进行
族
绝。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面着核武器
存在所带来
自我
绝
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“种族灭绝”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一种濒灭绝的物种。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一种濒灭绝的物种。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,指责北京“文化灭绝”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草一份关于预防灭绝种族事件的行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言消失也是种族灭绝的一种形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生灭绝种族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹种族灭绝这样的悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与灭绝人性最丑恶的表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸的是,新型的种族灭绝不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止灭绝种族工作并就此获得合法性的组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状的痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行种族灭绝。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“种族灭”。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一种濒灭
的物种。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭,在欧洲不同角落里都有
养它们。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一种濒灭
的物种。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖,指责北京“文化灭
”。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭许多动物。
Elle a également recommandé de lancer un plan d'action pour prévenir le crime de génocide.
它还建议,起草一份关于预防灭种族事件的行动纲领。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制育、优生和种族灭
。
Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.
另一土著代表说,语言消失也是种族灭的一种形式。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生灭种族行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族灭的祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种族灭,同种族灭
肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹种族灭这样的悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种族灭是政府与
民之间契约破产的表现。
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与灭性最丑恶的表现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸的是,新型的种族灭不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止灭种族工作并就此获得合法性的组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭种族事件给那些幸存者造成
不堪言状的痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行种族灭。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.
今天我们面着核武器的存在所带来的自我灭
的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。