La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期
长期损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油所造成
害,而没有涵盖火灾或爆炸造成
害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家咨询意见“便利了能源
和主管
科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成
短
和
害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,而没有涵盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上句、词性
由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所成的损
,
有涵盖
或爆炸
成的损
。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田
,以及如何减轻
成的短期和长期损
进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公盖船用油的污染所造成的损害,而没有
盖火灾或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田火灾,以及如何减轻火灾造成的短期和长期损害进行协
”。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention ne porte donc que sur les dommages dus à la contamination par les hydrocarbures utilisés par les navires, et exclut ceux qui sont liés à des incendies ou à des explosions.
因此,该公约仅涵盖船用油的污染所造成的损害,有涵盖
或爆炸造成的损害。
D'après les États-Unis, les conseils donnés par ces spécialistes «ont facilité les consultations entre le Département de l'énergie et les responsables koweïtiens au sujet des meilleurs moyens de maîtriser les incendies et d'atténuer leurs conséquences néfastes à court et à long terme».
美国说,这些专家的咨询意见“便利了能源和主管的科威特官员就如何采用最佳手段控制油田
,以及如何减
造成的短期和长期损害进行协商”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。