法语助手
  • 关闭

漫长的道路

添加到生词本

un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约是一条道路

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗过去五年走过了道路

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,我们需要走道路

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起走过了道路

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走过了道路

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

防治疟疾运动中走过了道路

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这条道路对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿富汗道路要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合东帝汶支助团道路中提供了重要支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有道路要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,自那时以来已走过了道路

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走过了道路才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存绝望道路要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

通向欧洲联盟成员身份道路起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了道路

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常道路——这条道路需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们18个月中走过了道路,实现了原先没有认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头道路

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们这方面取得发展感到高兴,但我们道路要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面道路和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约是一条道路

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年走过了道路

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,我们仍需要走道路

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起走过了道路

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

自获来,显然走过了道路

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中走过了道路

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这条道路对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿富汗人民仍有道路要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国支助团在这道路中提供了重要支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有道路要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,自那时以来已走过了道路

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走过了道路才变更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有道路要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份道路起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了道路

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常道路——这条道路需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们在18个月中走过了道路,实现了原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头道路

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们国家在这方面取发展感到高兴,但我们仍有道路要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面道路和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约是一条道路

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年走过了道路

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

而,仍需要走道路

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

自那时起走过了道路

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显走过了道路

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中走过了道路

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

而,这条道路对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿富汗人民仍有道路要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国东帝汶支助团在这道路中提供了重要支

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

紧锣密鼓努力不应让忘记眼前还有道路要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天必须认识到,自那时以来已走过了道路

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走过了道路才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有道路要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份道路起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了道路

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常道路——这条道路需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

在18个月中走过了道路,实现了原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注前头道路

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

国家在这方面取得发展感到高兴,但仍有道路要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面道路和困难。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约是一条

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年走过了

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,我们仍需要走

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起走过了

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走过了

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中走过了

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这条对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿富汗人民仍有要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国东帝汶支助团在这中提供了重要支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,自那时以来已走过了

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走过了才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常——这条需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们在18个月中走过了,实现了原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们国家在这方面取得发展感到高兴,但我们仍有要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京向纽约是一条道路

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在去五年道路

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,我们仍需要道路

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起道路

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然道路

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动道路

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这条道路对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿富汗人民仍有道路

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国东帝汶支助团在这道路重要支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有道路

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,自那时以来已道路

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

道路才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有道路

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份道路起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判,双方都道路

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常道路——这条道路需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们在18个月道路,实现原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头道路

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们国家在这方面取得发展感到高兴,但我们仍有道路

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面道路和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约是一条道路

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年走过了道路

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,我们仍需要走道路

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们那时起走过了道路

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝得独立来,显然走过了道路

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中走过了道路

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这条道路对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿富汗人民仍有道路要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国东帝在这道路中提供了重要持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有道路要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,那时以来已走过了道路

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走过了道路才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有道路要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份道路起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了道路

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常道路——这条道路需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们在18个月中走过了道路,实现了原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头道路

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们国家在这方面取得发展感到高兴,但我们仍有道路要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面道路和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约是一条

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年走过了

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,我们仍需要走

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起走过了

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走过了

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中走过了

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这条对于世意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿富汗人民仍有要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国东帝汶支助团在这中提供了重要支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,自那时以来已走过了

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走过了才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常——这条需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们在18个月中走过了,实现了原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们国家在这方面取得发展感到高兴,但我们仍有要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约是一条道路

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

过去五年走过了道路

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,我们仍需要走道路

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起走过了道路

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走过了道路

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国疟疾运动中走过了道路

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这条道路对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿民仍有道路要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国东帝汶支助团道路中提供了重要支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有道路要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,自那时以来已走过了道路

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走过了道路才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存绝望仍有道路要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现通向欧洲联盟成员身份道路起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了道路

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常道路——这条道路需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们18个月中走过了道路,实现了原先没有认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头道路

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们国家这方面取得发展感到高兴,但我们仍有道路要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面道路和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,
un long chemin à fair www .fr dic. co m 版 权 所 有

La route de Beijing à New York a été longue.

从北京走向纽约是一条

L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.

阿富汗在过去五年走过了

Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

然而,我们仍需要走

Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.

显然,我们自那时起走过了

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立来,显然走过了

La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.

泰国在防治疟疾运动中走过了

Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?

然而,这条对于世界妇女意味着什么?

Mais il reste encore un long chemin à parcourir.

与此同时,阿富汗人民仍有要走。

La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

联合国东帝汶支助团在这中提供了重要支持。

Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.

上述紧锣密鼓努力不应让我们忘记眼前还有要走。

Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.

今天我们必须认识到,自那时以来已走过了

Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.

它走过了才变得更公开和更具有透明度。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

缓解使这种社会弊端期存在绝望仍有要走。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份起点。

Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.

委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了

La route est fort longue et nous devons y avancer pas à pas de manière prudente et mesurée.

这是一个非常——这条需要认真和审慎步骤。

En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.

我们在18个月中走过了,实现了原先没有人认为可能成果。

Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.

应该利用这个机会关注我们前头

Nous nous félicitons de cette évolution dans notre pays, mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

我们为我们国家在这方面取得发展感到高兴,但我们仍有要走。

Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.

海地前面和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的道路 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


漫应, 漫游, 漫游症, 漫语, 漫长, 漫长的道路, 漫长的岁月, 漫折射, , 慢班,